summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim Shimmin <tes@sgi.com>2007-03-30 04:07:34 +0000
committerTim Shimmin <tes@sgi.com>2007-03-30 04:07:34 +0000
commit8054c060a5db195f8190e13639ae88d4a5f62fba (patch)
treedf84d6eb3a38c02d052fc8eee84214578e8e8a0b /po/es.po
parentde7b3f627488dd0baaf1c6cda9ab556dad94cfe8 (diff)
downloadattr-8054c060a5db195f8190e13639ae88d4a5f62fba.tar.gz
Attr translations for Spanish (es) and Galician (gl).
Merge of master-melb:xfs-cmds:28323a by kenmcd. Bump version# for Attr translations for Spanish (es) and Galician (gl).
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po240
1 files changed, 240 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..08ae5fc
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,240 @@
+# Spanish translation for ATTR package
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation
+# This file is distributed under the same license as the xfsprogs package.
+# Antonio Trueba <atrueba@users.sourceforge.net>, 2007
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: attr-2.4.37.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 12:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-16 23:29+0100\n"
+"Last-Translator: Antonio Trueba <atrueba@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Spanish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+
+#: ../attr/attr.c:46
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n"
+" %s [-LRSq] -g attrname pathname # get value\n"
+" %s [-LRSq] -r attrname pathname # remove attr\n"
+" %s [-LRq] -l pathname # list attrs \n"
+" -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [-LRSq] -s nomatrib ruta [-V valoratr] ruta # establecer valor\n"
+" %s [-LRSq] -g nomatrib ruta # obtener valor\n"
+" %s [-LRSq] -r nomatrib ruta # borrar atributo\n"
+" %s [-LRq] -l ruta # listar atributos \n"
+" -s lee un valor de la entrada estándar y -g escribe un valor a la salida estándar\n"
+
+#: ../attr/attr.c:83
+#: ../attr/attr.c:100
+#: ../attr/attr.c:109
+#: ../attr/attr.c:118
+#, c-format
+msgid "Only one of -s, -g, -r, or -l allowed\n"
+msgstr "Sólo está permitido usar uno de -s, -g, -r, o -l\n"
+
+#: ../attr/attr.c:91
+#, c-format
+msgid "-V only allowed with -s\n"
+msgstr "-V sólo está permitido con -s\n"
+
+#: ../attr/attr.c:136
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option: %c\n"
+msgstr "Opción no reconocida: %c\n"
+
+#: ../attr/attr.c:143
+#, c-format
+msgid "A filename to operate on is required\n"
+msgstr "Se necesita un nombre de archivo sobre el que operar\n"
+
+#: ../attr/attr.c:171
+#, c-format
+msgid "Could not set \"%s\" for %s\n"
+msgstr "No se pudo establecer \"%s\" para %s\n"
+
+#: ../attr/attr.c:176
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n"
+msgstr "Atributo \"%s\" establecido al valor byte %d para %s:\n"
+
+#: ../attr/attr.c:194
+#, c-format
+msgid "Could not get \"%s\" for %s\n"
+msgstr "No se pudo obtener \"%s\" para %s\n"
+
+#: ../attr/attr.c:199
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n"
+msgstr "El atributo \"%s\" tenía el valor byte %d para %s:\n"
+
+#: ../attr/attr.c:212
+#, c-format
+msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n"
+msgstr "No se pudo eliminar \"%s\" para %s\n"
+
+#: ../attr/attr.c:230
+#, c-format
+msgid "Could not list \"%s\" for %s\n"
+msgstr "No se pudo listar \"%s\" para %s\n"
+
+#: ../attr/attr.c:240
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" has a %d byte value for %s\n"
+msgstr "El atributo \"%s\" tiene el valor byte %d para %s\n"
+
+#: ../attr/attr.c:252
+#, c-format
+msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n"
+msgstr "Se necesita al menos uno de -s, -g, -r, o -l\n"
+
+#: ../getfattr/getfattr.c:98
+#: ../setfattr/setfattr.c:70
+msgid "No such attribute"
+msgstr "Atributo inexistente"
+
+#: ../getfattr/getfattr.c:256
+#, c-format
+msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n"
+msgstr "%s: Eliminando '/' inicial en nombres de ruta absolutos\n"
+
+#: ../getfattr/getfattr.c:394
+#, c-format
+msgid "%s %s -- get extended attributes\n"
+msgstr "%s %s -- obtener atributos extendidos\n"
+
+#: ../getfattr/getfattr.c:396
+#: ../setfattr/setfattr.c:175
+#, c-format
+msgid "Usage: %s %s\n"
+msgstr "Uso: %s %s\n"
+
+#: ../getfattr/getfattr.c:399
+#, c-format
+msgid ""
+" -n, --name=name get the named extended attribute value\n"
+" -d, --dump get all extended attribute values\n"
+" -e, --encoding=... encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n"
+" --match=pattern only get attributes with names matching pattern\n"
+" --only-values print the bare values only\n"
+" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n"
+" --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n"
+" -R, --recursive recurse into subdirectories\n"
+" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n"
+" -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n"
+" --version print version and exit\n"
+" --help this help text\n"
+msgstr ""
+" -n, --name=nombre obtener el atributo extendido \"nombre\"\n"
+" -d, --dump obtener valor de todos los atributos extendidos\n"
+" -e, --encoding=... codificar valores (como 'text', 'hex' o 'base64')\n"
+" --match=patrón sólo obtener atributos cuyo nombre coincida con \"patrón\"\n"
+" --only-values sólo mostrar los valores en crudo\n"
+" -h, --no-dereference no resolver enlaces simbólicos\n"
+" --absolute-names no eliminar '/' iniciales en nombres de ruta\n"
+" -R, --recursive recorrer subdirectorios recursivamente\n"
+" -L, --logical recorrido lógico, siguiendo enlaces simbólicos\n"
+" -P --physical recorrido físico, no seguir enlaces simbólicos\n"
+" --version mostrar versión y salir\n"
+" --help este texto de ayuda\n"
+
+#: ../getfattr/getfattr.c:496
+#, c-format
+msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n"
+msgstr "%s: expresión regular inválida \"%s\"\n"
+
+#: ../getfattr/getfattr.c:514
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s %s\n"
+"Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s %s\n"
+"Escriba `%s --help' para más información.\n"
+
+#: ../setfattr/setfattr.c:123
+#, c-format
+msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n"
+msgstr "%s: %s: No se encontró nombre de archivo en línea %d, abortando\n"
+
+#: ../setfattr/setfattr.c:127
+#, c-format
+msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n"
+msgstr "%s: %s: No se encontró nombre de archivo en línea %d de entrada estándar, abortando\n"
+
+#: ../setfattr/setfattr.c:174
+#, c-format
+msgid "%s %s -- set extended attributes\n"
+msgstr "%s %s -- establecer atributos extendidos\n"
+
+#: ../setfattr/setfattr.c:176
+#, c-format
+msgid " %s %s\n"
+msgstr " %s %s\n"
+
+#: ../setfattr/setfattr.c:178
+#, c-format
+msgid ""
+" -n, --name=name set the value of the named extended attribute\n"
+" -x, --remove=name remove the named extended attribute\n"
+" -v, --value=value use value as the attribute value\n"
+" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n"
+" --restore=file restore extended attributes\n"
+" --version print version and exit\n"
+" --help this help text\n"
+msgstr ""
+" -n, --name=nombre establecer valor para el atributo extendido \"nombre\"\n"
+" -x, --remove=nombre eliminar atributo extendido \"nombre\"\n"
+" -v, --value=valor usar \"valor\" como el valor del atributo\n"
+" -h, --no-dereference no resolver enlaces simbólicos\n"
+" --restore=archivo restaurar atributos extendidos\n"
+" --version mostrar versión y salir\n"
+" --help este texto de ayuda\n"
+
+#: ../setfattr/setfattr.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s %s\n"
+" %s %s\n"
+"Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s %s\n"
+" %s %s\n"
+"Escriba `%s --help' para más información.\n"
+
+#: ../libattr/attr_copy_fd.c:82
+#: ../libattr/attr_copy_fd.c:97
+#: ../libattr/attr_copy_file.c:80
+#: ../libattr/attr_copy_file.c:95
+#, c-format
+msgid "listing attributes of %s"
+msgstr "listando atributos de %s"
+
+#: ../libattr/attr_copy_fd.c:117
+#: ../libattr/attr_copy_fd.c:134
+#: ../libattr/attr_copy_file.c:115
+#: ../libattr/attr_copy_file.c:132
+#, c-format
+msgid "getting attribute %s of %s"
+msgstr "obteniendo atributo %s de %s"
+
+#: ../libattr/attr_copy_fd.c:147
+#: ../libattr/attr_copy_fd.c:165
+#: ../libattr/attr_copy_file.c:144
+#: ../libattr/attr_copy_file.c:163
+#, c-format
+msgid "setting attributes for %s"
+msgstr "estableciendo atributos para %s"
+
+#: ../libattr/attr_copy_fd.c:153
+#: ../libattr/attr_copy_file.c:151
+#, c-format
+msgid "setting attribute %s for %s"
+msgstr "estableciendo atributo %s para %s"
+