summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
blob: c7f48b012b584a8aa3a18a66b003bf2981c495cd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
# ATK Ukrainian translation.
# Copyright (C) 2002 The ATK Team
# This file is distributed under the same license as the ATK package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ATK 1.x\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 08:51--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: atk/atkobject.c:1242
msgid "invalid"
msgstr "недопустимий"

#: atk/atkobject.c:1245
msgid "accel-label"
msgstr "позначка-з-прискорювачем"

#: atk/atkobject.c:1248
msgid "alert"
msgstr "тривога"

#: atk/atkobject.c:1251
msgid "animation"
msgstr "анімація"

#: atk/atkobject.c:1254
msgid "arrow"
msgstr "стрілка"

#: atk/atkobject.c:1257
msgid "calendar"
msgstr "календар"

#: atk/atkobject.c:1260
msgid "canvas"
msgstr "полотно"

#: atk/atkobject.c:1263
msgid "check-box"
msgstr "кнопка-індикатор"

#: atk/atkobject.c:1266
msgid "check-menu-item"
msgstr "елемент-меню-індикатор"

#: atk/atkobject.c:1269
msgid "color-chooser"
msgstr "вибір-кольору"

#: atk/atkobject.c:1272
msgid "column-header"
msgstr "заголовок-стовпчика"

#: atk/atkobject.c:1275
msgid "combo-box"
msgstr "список-з-вводом"

#: atk/atkobject.c:1278
msgid "date-editor"
msgstr "редактор-дати"

#: atk/atkobject.c:1281
msgid "desktop-icon"
msgstr "піктограма-стільниці"

#: atk/atkobject.c:1284
msgid "desktop-frame"
msgstr "рамка-стільниці"

#: atk/atkobject.c:1287
msgid "dial"
msgstr "набір-номера"

#: atk/atkobject.c:1290
msgid "dialog"
msgstr "діалог"

#: atk/atkobject.c:1293
msgid "directory-pane"
msgstr "панель-каталогу"

#: atk/atkobject.c:1296
msgid "drawing-area"
msgstr "ділянка-малювання"

#: atk/atkobject.c:1299
msgid "file-chooser"
msgstr "вибір-файлів"

#: atk/atkobject.c:1302
msgid "filler"
msgstr "заповнювач"

#: atk/atkobject.c:1305
msgid "font-chooser"
msgstr "вибір-шрифта"

#: atk/atkobject.c:1308
msgid "frame"
msgstr "рамка"

#: atk/atkobject.c:1311
msgid "glass-pane"
msgstr "прозора-панель"

#: atk/atkobject.c:1314
msgid "html-container"
msgstr "html-контейнер"

#: atk/atkobject.c:1317
msgid "icon"
msgstr "піктограма"

#: atk/atkobject.c:1320
msgid "image"
msgstr "зображення"

#: atk/atkobject.c:1323
msgid "internal-frame"
msgstr "внутрішня-рамка"

#: atk/atkobject.c:1326
msgid "label"
msgstr "позначка"

#: atk/atkobject.c:1329
msgid "layered-pane"
msgstr "панель-з-рівнями"

#: atk/atkobject.c:1332
msgid "list"
msgstr "список"

#: atk/atkobject.c:1335
msgid "list-item"
msgstr "елемент-списку"

#: atk/atkobject.c:1338
msgid "menu"
msgstr "меню"

#: atk/atkobject.c:1341
msgid "menu-bar"
msgstr "панель-меню"

#: atk/atkobject.c:1344
msgid "menu-item"
msgstr "елемент-меню"

#: atk/atkobject.c:1347
msgid "option-pane"
msgstr "панель-параметрів"

#: atk/atkobject.c:1350
msgid "page-tab"
msgstr "вкладка-сторінки"

#: atk/atkobject.c:1353
msgid "page-tab-list"
msgstr "список-вкладок-рядка"

#: atk/atkobject.c:1356
msgid "panel"
msgstr "панель"

#: atk/atkobject.c:1359
msgid "password-text"
msgstr "пароль"

#: atk/atkobject.c:1362
msgid "popup-menu"
msgstr "спливне-меню"

#: atk/atkobject.c:1365
msgid "progress-bar"
msgstr "панель-поступу"

#: atk/atkobject.c:1368
msgid "push-button"
msgstr "натискальна-кнопка"

#: atk/atkobject.c:1371
msgid "radio-button"
msgstr "кпопка-перемикач"

#: atk/atkobject.c:1374
msgid "radio-menu-item"
msgstr "елемент-меню-перемикач"

#: atk/atkobject.c:1377
msgid "root-pane"
msgstr "коренева-панель"

#: atk/atkobject.c:1380
msgid "row-header"
msgstr "заголовок-рядка"

#: atk/atkobject.c:1383
msgid "scroll-bar"
msgstr "смуга-прокрутки"

#: atk/atkobject.c:1386
msgid "scroll-pane"
msgstr "панель-прокрутки"

#: atk/atkobject.c:1389
msgid "separator"
msgstr "розділювач"

#: atk/atkobject.c:1392
msgid "slider"
msgstr "повзунок"

#: atk/atkobject.c:1395
msgid "split-pane"
msgstr "розділювальна-панель"

#: atk/atkobject.c:1398
msgid "spin-button"
msgstr "кнопка-обертання"

#: atk/atkobject.c:1401
msgid "statusbar"
msgstr "рядок-стану"

#: atk/atkobject.c:1404
msgid "table"
msgstr "таблиця"

#: atk/atkobject.c:1407
msgid "table-cell"
msgstr "комірка-таблиці"

#: atk/atkobject.c:1410
msgid "table-column-header"
msgstr "заголовок-стовпчика-таблиці"

#: atk/atkobject.c:1413
msgid "table-row-header"
msgstr "заголовок-рядка-таблиці"

#: atk/atkobject.c:1416
msgid "tear-off-menu-item"
msgstr "відривний-елемент-меню"

#: atk/atkobject.c:1419
msgid "terminal"
msgstr "термінал"

#: atk/atkobject.c:1422
msgid "text"
msgstr "текст"

#: atk/atkobject.c:1425
msgid "toggle-button"
msgstr "кнопка-вимикач"

#: atk/atkobject.c:1428
msgid "tool-bar"
msgstr "пенал"

#: atk/atkobject.c:1431
msgid "tool-tip"
msgstr "підказка"

#: atk/atkobject.c:1434
msgid "tree"
msgstr "дерево"

#: atk/atkobject.c:1437
msgid "tree-table"
msgstr "таблиця-дерево"

#: atk/atkobject.c:1440
msgid "unknown"
msgstr "невідомий"

#: atk/atkobject.c:1443
msgid "viewport"
msgstr "область перегляду"

#: atk/atkobject.c:1446
msgid "window"
msgstr "вікно"

#: atk/atkobject.c:1449
msgid "header"
msgstr "заголовок"

#: atk/atkobject.c:1452
msgid "footer"
msgstr "нижній колонтитул"

#: atk/atkobject.c:1455
msgid "paragraph"
msgstr "абзац"

#: atk/atkobject.c:1458
msgid "ruler"
msgstr "елемент пересування"

#: atk/atkobject.c:1461
msgid "application"
msgstr "додаток"