summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
blob: fca2028e471e774b4891839ae7633035e13afce9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
# ATK Ukrainian translation.
# Copyright (C) 2002 The ATK Team
# This file is distributed under the same license as the ATK package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ATK 1.x\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-18 07:33+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 08:51--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: atk/atkobject.c:1183
msgid "invalid"
msgstr "недопустимий"

#: atk/atkobject.c:1186
msgid "accel-label"
msgstr "позначка-з-прискорювачем"

#: atk/atkobject.c:1189
msgid "alert"
msgstr "тривога"

#: atk/atkobject.c:1192
msgid "animation"
msgstr "анімація"

#: atk/atkobject.c:1195
msgid "arrow"
msgstr "стрілка"

#: atk/atkobject.c:1198
msgid "calendar"
msgstr "календар"

#: atk/atkobject.c:1201
msgid "canvas"
msgstr "полотно"

#: atk/atkobject.c:1204
msgid "check-box"
msgstr "кнопка-індикатор"

#: atk/atkobject.c:1207
msgid "check-menu-item"
msgstr "елемент-меню-індикатор"

#: atk/atkobject.c:1210
msgid "color-chooser"
msgstr "вибір-кольору"

#: atk/atkobject.c:1213
msgid "column-header"
msgstr "заголовок-стовпчика"

#: atk/atkobject.c:1216
msgid "combo-box"
msgstr "список-з-вводом"

#: atk/atkobject.c:1219
msgid "date-editor"
msgstr "редактор-дати"

#: atk/atkobject.c:1222
msgid "desktop-icon"
msgstr "піктограма-стільниці"

#: atk/atkobject.c:1225
msgid "desktop-frame"
msgstr "рамка-стільниці"

#: atk/atkobject.c:1228
msgid "dial"
msgstr "набір-номера"

#: atk/atkobject.c:1231
msgid "dialog"
msgstr "діалог"

#: atk/atkobject.c:1234
msgid "directory-pane"
msgstr "панель-каталогу"

#: atk/atkobject.c:1237
msgid "drawing-area"
msgstr "ділянка-малювання"

#: atk/atkobject.c:1240
msgid "file-chooser"
msgstr "вибір-файлів"

#: atk/atkobject.c:1243
msgid "filler"
msgstr "заповнювач"

#: atk/atkobject.c:1246
msgid "font-chooser"
msgstr "вибір-шрифта"

#: atk/atkobject.c:1249
msgid "frame"
msgstr "рамка"

#: atk/atkobject.c:1252
msgid "glass-pane"
msgstr "прозора-панель"

#: atk/atkobject.c:1255
msgid "html-container"
msgstr "html-контейнер"

#: atk/atkobject.c:1258
msgid "icon"
msgstr "піктограма"

#: atk/atkobject.c:1261
msgid "image"
msgstr "зображення"

#: atk/atkobject.c:1264
msgid "internal-frame"
msgstr "внутрішня-рамка"

#: atk/atkobject.c:1267
msgid "label"
msgstr "позначка"

#: atk/atkobject.c:1270
msgid "layered-pane"
msgstr "панель-з-рівнями"

#: atk/atkobject.c:1273
msgid "list"
msgstr "список"

#: atk/atkobject.c:1276
msgid "list-item"
msgstr "елемент-списку"

#: atk/atkobject.c:1279
msgid "menu"
msgstr "меню"

#: atk/atkobject.c:1282
msgid "menu-bar"
msgstr "панель-меню"

#: atk/atkobject.c:1285
msgid "menu-item"
msgstr "елемент-меню"

#: atk/atkobject.c:1288
msgid "option-pane"
msgstr "панель-параметрів"

#: atk/atkobject.c:1291
msgid "page-tab"
msgstr "вкладка-сторінки"

#: atk/atkobject.c:1294
msgid "page-tab-list"
msgstr "список-вкладок-рядка"

#: atk/atkobject.c:1297
msgid "panel"
msgstr "панель"

#: atk/atkobject.c:1300
msgid "password-text"
msgstr "пароль"

#: atk/atkobject.c:1303
msgid "popup-menu"
msgstr "спливне-меню"

#: atk/atkobject.c:1306
msgid "progress-bar"
msgstr "панель-поступу"

#: atk/atkobject.c:1309
msgid "push-button"
msgstr "натискальна-кнопка"

#: atk/atkobject.c:1312
msgid "radio-button"
msgstr "кпопка-перемикач"

#: atk/atkobject.c:1315
msgid "radio-menu-item"
msgstr "елемент-меню-перемикач"

#: atk/atkobject.c:1318
msgid "root-pane"
msgstr "коренева-панель"

#: atk/atkobject.c:1321
msgid "row-header"
msgstr "заголовок-рядка"

#: atk/atkobject.c:1324
msgid "scroll-bar"
msgstr "смуга-прокрутки"

#: atk/atkobject.c:1327
msgid "scroll-pane"
msgstr "панель-прокрутки"

#: atk/atkobject.c:1330
msgid "separator"
msgstr "розділювач"

#: atk/atkobject.c:1333
msgid "slider"
msgstr "повзунок"

#: atk/atkobject.c:1336
msgid "split-pane"
msgstr "розділювальна-панель"

#: atk/atkobject.c:1339
msgid "spin-button"
msgstr "кнопка-обертання"

#: atk/atkobject.c:1342
msgid "statusbar"
msgstr "рядок-стану"

#: atk/atkobject.c:1345
msgid "table"
msgstr "таблиця"

#: atk/atkobject.c:1348
msgid "table-cell"
msgstr "комірка-таблиці"

#: atk/atkobject.c:1351
msgid "table-column-header"
msgstr "заголовок-стовпчика-таблиці"

#: atk/atkobject.c:1354
msgid "table-row-header"
msgstr "заголовок-рядка-таблиці"

#: atk/atkobject.c:1357
msgid "tear-off-menu-item"
msgstr "відривний-елемент-меню"

#: atk/atkobject.c:1360
msgid "terminal"
msgstr "термінал"

#: atk/atkobject.c:1363
msgid "text"
msgstr "текст"

#: atk/atkobject.c:1366
msgid "toggle-button"
msgstr "кнопка-вимикач"

#: atk/atkobject.c:1369
msgid "tool-bar"
msgstr "пенал"

#: atk/atkobject.c:1372
msgid "tool-tip"
msgstr "підказка"

#: atk/atkobject.c:1375
msgid "tree"
msgstr "дерево"

#: atk/atkobject.c:1378
msgid "tree-table"
msgstr "таблиця-дерево"

#: atk/atkobject.c:1381
msgid "unknown"
msgstr "невідомий"

#: atk/atkobject.c:1384
msgid "viewport"
msgstr "область перегляду"

#: atk/atkobject.c:1387
msgid "window"
msgstr "вікно"

#: atk/atkobject.c:1390
msgid "header"
msgstr "заголовок"

#: atk/atkobject.c:1393
msgid "footer"
msgstr "нижній колонтитул"

#: atk/atkobject.c:1396
msgid "paragraph"
msgstr "абзац"

#: atk/atkobject.c:1399
msgid "ruler"
msgstr "елемент пересування"

#: atk/atkobject.c:1402
msgid "application"
msgstr "додаток"