blob: 49ca190366bfdb52d9578084e5b213a7153d7b05 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
|
# Tatarish translation of atk.
# Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk 1.3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-12 19:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 12:39+0300\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "Saylanğan Bäy"
#: atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Saylanğan AtkHyperlink cisem bilgeli"
#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Irğaq Sanı"
#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink cisem belän kileşterelgän ırğaq sanı"
#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "Töptezmä azağı"
#: atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink cisemeneñ töptezmä azağı"
#: atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Töptezmä başı"
#: atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink cisemeneñ töptezmä başı"
#: atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
msgstr "yaraqsız"
#: atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
msgstr "tizlätkeç yazması"
#: atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
msgstr "beldergeç"
#: atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
msgstr "canlandıru"
#: atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
msgstr "uq"
#: atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
msgstr "täqwim"
#: atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
msgstr "öslek"
#: atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
msgstr "tamğalı qır"
#: atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
msgstr "tamğalı saylaq-kerem"
#: atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
msgstr "tös saylağıç"
#: atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
msgstr "buy başlığı"
#: atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
msgstr "atılma tezmä"
#: atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
msgstr "çor-tözätkeç"
#: atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
msgstr "östäl tamğası"
#: atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
msgstr "östäl qısası"
#: atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
msgstr "şaltırat"
#: atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
msgstr "dialog"
#: atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
msgstr "törgäk tiräse"
#: atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
msgstr "sızu alanı"
#: atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
msgstr "birem saylağıç"
#: atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
msgstr "tutırğıç"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
#: atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
msgstr "yazu-saylağıç"
#: atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
msgstr "qısa"
#: atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
msgstr "pıyalalı tirä"
#: atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
msgstr "html sídırması"
#: atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
msgstr "tamğa"
#: atk/atkobject.c:109
msgid "image"
msgstr "sürät"
#: atk/atkobject.c:110
msgid "internal frame"
msgstr "eçke qısa"
#: atk/atkobject.c:111
msgid "label"
msgstr "yazma"
#: atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
msgstr "qatlanğan tirä"
#: atk/atkobject.c:113
msgid "list"
msgstr "tezmä"
#: atk/atkobject.c:114
msgid "list item"
msgstr "tezmä kereme"
#: atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
msgstr "saylaq"
#: atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
msgstr "saylaq tiräse"
#: atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
msgstr "saylaq kereme"
#: atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
msgstr "köylämä tiräse"
#: atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
msgstr "bit tabı"
#: atk/atkobject.c:120
msgid "page tab list"
msgstr "bit tabı tezmäse"
#: atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
msgstr "tirä"
#: atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
msgstr "sersüz-yazma"
#: atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
msgstr "atılma-saylaq"
#: atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
msgstr "alğabarış tiräse"
#: atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
msgstr "basu-töymä"
#: atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
msgstr "saylaw-töymä"
#: atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
msgstr "saylawlı saylaq-kerem"
#: atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
msgstr "asıl-tirä"
#: atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
msgstr "yul başlığı"
#: atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
msgstr "çornaw tiräse"
#: atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
msgstr "çornaw tiräse"
#: atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
msgstr "ayırğıç"
#: atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
msgstr "şudırma"
#: atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
msgstr "bülgeç=tirä"
#: atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
msgstr "çornaw töymäse"
#: atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
msgstr "torıştirä"
#: atk/atkobject.c:137
msgid "table"
msgstr "cäymä"
#: atk/atkobject.c:138
msgid "table cell"
msgstr "tüşämä küzänäge"
#: atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
msgstr "tüşämä buy başlığı"
#: atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
msgstr "tüşämä yul başlığı"
#: atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
msgstr "özmäle saylaq-kerem"
#: atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
#: atk/atkobject.c:143
msgid "text"
msgstr "yazma"
#: atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
msgstr "tätek-töymä"
#: atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
msgstr "qoral-tirä"
#: atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
msgstr "qoral-kiñäş"
#: atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
msgstr "ağaç"
#: atk/atkobject.c:148
msgid "tree table"
msgstr "ağaçlı tüşämä"
#: atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
msgstr "bilgesez"
#: atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
msgstr "kürsäsü tiräse"
#: atk/atkobject.c:151
msgid "window"
msgstr "täräzä"
#: atk/atkobject.c:152
msgid "header"
msgstr "başlıq"
#: atk/atkobject.c:153
msgid "footer"
msgstr "astlıq"
#: atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
msgstr "paragraf"
#: atk/atkobject.c:155
msgid "application"
msgstr "yazılım"
#: atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
msgstr "üzennän tutıru"
#: atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
msgstr "üzgärtü tiräse"
#: atk/atkobject.c:158
msgid "embedded component"
msgstr "símalı komponent"
#: atk/atkobject.c:159
msgid "entry"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:160
#, fuzzy
msgid "chart"
msgstr "beldergeç"
#: atk/atkobject.c:161
#, fuzzy
msgid "caption"
msgstr "yazılım"
#: atk/atkobject.c:162
#, fuzzy
msgid "document frame"
msgstr "östäl qısası"
#: atk/atkobject.c:163
#, fuzzy
msgid "heading"
msgstr "başlıq"
#: atk/atkobject.c:164
#, fuzzy
msgid "page"
msgstr "sürät"
#: atk/atkobject.c:165
msgid "section"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:166
msgid "redundant object"
msgstr ""
#: atk/atkobject.c:167
#, fuzzy
msgid "form"
msgstr "qısa"
#: atk/atkobject.c:356
msgid "Accessible Name"
msgstr "İreşmäle Atama"
#: atk/atkobject.c:357
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "Cisem aşırmasınıñ adı"
#: atk/atkobject.c:363
msgid "Accessible Description"
msgstr "İreşmäle Açıqlama"
#: atk/atkobject.c:364
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Cisem açıqlaması"
#: atk/atkobject.c:370
msgid "Accessible Parent"
msgstr "İreşmäle Ana"
#: atk/atkobject.c:371
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Ana-cisem üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
#: atk/atkobject.c:377
msgid "Accessible Value"
msgstr "İreşmäle Bäyä"
#: atk/atkobject.c:378
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Bäyä üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
#: atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Role"
msgstr "İreşmäle Çağılış"
#: atk/atkobject.c:387
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Bu cisemneñ ireşmäle çağılışı bu"
#: atk/atkobject.c:395
msgid "Accessible Layer"
msgstr "İreşmäle Qat"
#: atk/atkobject.c:396
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Bu cisemneñ ireşmäle qatı bu"
#: atk/atkobject.c:404
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "İreşmäle MDI-Bäyä"
#: atk/atkobject.c:405
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Bu cisemneñ ireşmäle MDI-bäyäse bu"
#: atk/atkobject.c:413
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "İreşmäle Tüşämä Başlığı"
#: atk/atkobject.c:414
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
"Tüşämä başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla; bu üzençälek "
"urınına accessible-table-caption-object qullanılğan bulırğa tieş."
#: atk/atkobject.c:420
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "İreşmäle Tüşämä Buy Başlığı"
#: atk/atkobject.c:421
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Tüşämä bayınıñ başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
#: atk/atkobject.c:427
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "İreşmäle Tüşämä Buy Açıqlaması"
#: atk/atkobject.c:428
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr ""
"Tüşämä buyınıñ açıqlaması üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
#: atk/atkobject.c:434
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "İreşmäle Tüşämä Yul Başlığı"
#: atk/atkobject.c:435
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Tüşämä yulınıñ başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
#: atk/atkobject.c:441
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "İreşmäle Tüşämä Yul Açıqlaması"
#: atk/atkobject.c:442
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr ""
"Tüşämä yulınıñ açıqlaması üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
#: atk/atkobject.c:448
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "İreşmäle Tüşämä Yomğağı"
#: atk/atkobject.c:449
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Tüşämä yomğağı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
#: atk/atkobject.c:455
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "İreşmäle Tüşämä Başlıq Ciseme"
#: atk/atkobject.c:456
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Tüşämä başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
#: atk/atkobject.c:462
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Tereyazmağa İreşmäle Bäy Sanı"
#: atk/atkobject.c:463
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Ağımdağı AtkHypertext taba bäylär sanı bu"
|