blob: 61998f71f65d85bbbd2da2782dc04f674cd66051 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
|
# Serbian translation of atk
# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003.
#
# This file is distributed under the same license as the atk package.
#
# Maintainer: Данило Шеган <dsegan@gmx.net>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-01 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.rog>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: atk/atkobject.c:1183
msgid "invalid"
msgstr "неисправно"
#: atk/atkobject.c:1186
msgid "accel-label"
msgstr "ознака-пречице"
#: atk/atkobject.c:1189
msgid "alert"
msgstr "упозорење"
#: atk/atkobject.c:1192
msgid "animation"
msgstr "анимација"
#: atk/atkobject.c:1195
msgid "arrow"
msgstr "стрела"
#: atk/atkobject.c:1198
msgid "calendar"
msgstr "календар"
#: atk/atkobject.c:1201
msgid "canvas"
msgstr "слика"
#: atk/atkobject.c:1204
msgid "check-box"
msgstr "кућица-са-два-стања"
#: atk/atkobject.c:1207
msgid "check-menu-item"
msgstr "ставка-менија-са-два-стања"
#: atk/atkobject.c:1210
msgid "color-chooser"
msgstr "избор-боје"
#: atk/atkobject.c:1213
msgid "column-header"
msgstr "заглавље-колоне"
#: atk/atkobject.c:1216
msgid "combo-box"
msgstr "комбинована-кућица"
#: atk/atkobject.c:1219
msgid "date-editor"
msgstr "уредник-датума"
#: atk/atkobject.c:1222
msgid "desktop-icon"
msgstr "десктоп-иконица"
#: atk/atkobject.c:1225
msgid "desktop-frame"
msgstr "десктоп-оквир"
#: atk/atkobject.c:1228
msgid "dial"
msgstr "позови"
#: atk/atkobject.c:1231
msgid "dialog"
msgstr "прозорче"
#: atk/atkobject.c:1234
msgid "directory-pane"
msgstr "листа-директоријума"
#: atk/atkobject.c:1237
msgid "drawing-area"
msgstr "површина-за-цртање"
#: atk/atkobject.c:1240
msgid "file-chooser"
msgstr "избор-датотеке"
#: atk/atkobject.c:1243
msgid "filler"
msgstr "пуњач"
#: atk/atkobject.c:1246
msgid "font-chooser"
msgstr "избор-писма"
#: atk/atkobject.c:1249
msgid "frame"
msgstr "оквир"
#: atk/atkobject.c:1252
#, fuzzy
msgid "glass-pane"
msgstr "стаклена-зона"
#: atk/atkobject.c:1255
msgid "html-container"
msgstr "садржалац-html-а"
#: atk/atkobject.c:1258
msgid "icon"
msgstr "иконица"
#: atk/atkobject.c:1261
msgid "image"
msgstr "слика"
#: atk/atkobject.c:1264
msgid "internal-frame"
msgstr "унутрашњи-оквир"
#: atk/atkobject.c:1267
msgid "label"
msgstr "ознака"
#: atk/atkobject.c:1270
msgid "layered-pane"
msgstr "послагане-плоче"
#: atk/atkobject.c:1273
msgid "list"
msgstr "списак"
#: atk/atkobject.c:1276
msgid "list-item"
msgstr "ставка-списка"
#: atk/atkobject.c:1279
msgid "menu"
msgstr "мени"
#: atk/atkobject.c:1282
msgid "menu-bar"
msgstr "линија-менија"
#: atk/atkobject.c:1285
msgid "menu-item"
msgstr "ставка-менија"
#: atk/atkobject.c:1288
msgid "option-pane"
msgstr "плоча-опција"
#: atk/atkobject.c:1291
#, fuzzy
msgid "page-tab"
msgstr "лист-за-странице"
#: atk/atkobject.c:1294
#, fuzzy
msgid "page-tab-list"
msgstr "списак-листова-за-странице"
#: atk/atkobject.c:1297
msgid "panel"
msgstr "панел"
#: atk/atkobject.c:1300
msgid "password-text"
msgstr "текст-лозинке"
#: atk/atkobject.c:1303
msgid "popup-menu"
msgstr "искачући-мени"
#: atk/atkobject.c:1306
msgid "progress-bar"
msgstr "линија-тока"
#: atk/atkobject.c:1309
msgid "push-button"
msgstr "дугме"
#: atk/atkobject.c:1312
#, fuzzy
msgid "radio-button"
msgstr "искључиво-дугме"
#: atk/atkobject.c:1315
msgid "radio-menu-item"
msgstr "искључива-ставка-менија"
#: atk/atkobject.c:1318
msgid "root-pane"
msgstr "корена-плоча"
#: atk/atkobject.c:1321
msgid "row-header"
msgstr "заглавље-реда"
#: atk/atkobject.c:1324
msgid "scroll-bar"
msgstr "линија-за-померање"
#: atk/atkobject.c:1327
msgid "scroll-pane"
msgstr "плоча-за-померање"
#: atk/atkobject.c:1330
msgid "separator"
msgstr "раздвојник"
#: atk/atkobject.c:1333
msgid "slider"
msgstr "клизач"
#: atk/atkobject.c:1336
msgid "split-pane"
msgstr "плоча-за-раздвајање"
#: atk/atkobject.c:1339
msgid "spin-button"
msgstr "вртеће-дугме"
#: atk/atkobject.c:1342
msgid "statusbar"
msgstr "линија-стања"
#: atk/atkobject.c:1345
msgid "table"
msgstr "табела"
#: atk/atkobject.c:1348
msgid "table-cell"
msgstr "поље-табеле"
#: atk/atkobject.c:1351
msgid "table-column-header"
msgstr "заглавље-колоне-табеле"
#: atk/atkobject.c:1354
msgid "table-row-header"
msgstr "заглавље-реда-табеле"
#: atk/atkobject.c:1357
#, fuzzy
msgid "tear-off-menu-item"
msgstr "откини-мени-ставку"
#: atk/atkobject.c:1360
msgid "terminal"
msgstr "терминал"
#: atk/atkobject.c:1363
msgid "text"
msgstr "текст"
#: atk/atkobject.c:1366
#, fuzzy
msgid "toggle-button"
msgstr "дугме-са-два-стања"
#: atk/atkobject.c:1369
msgid "tool-bar"
msgstr "линија-алатки"
#: atk/atkobject.c:1372
msgid "tool-tip"
msgstr "мали-савети"
#: atk/atkobject.c:1375
msgid "tree"
msgstr "дрво"
#: atk/atkobject.c:1378
msgid "tree-table"
msgstr "дрво-табела"
#: atk/atkobject.c:1381
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
#: atk/atkobject.c:1384
#, fuzzy
msgid "viewport"
msgstr "поглед"
#: atk/atkobject.c:1387
msgid "window"
msgstr "прозор"
#: atk/atkobject.c:1390
msgid "header"
msgstr "заглавље"
#: atk/atkobject.c:1393
msgid "footer"
msgstr "подножје"
#: atk/atkobject.c:1396
msgid "paragraph"
msgstr "пасус"
#: atk/atkobject.c:1399
msgid "ruler"
msgstr "лењир"
#: atk/atkobject.c:1402
msgid "application"
msgstr "програм"
|