summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mk.po
blob: 9b526f205eda06c08721c8ad730d81d766a74621 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
# translation of atk.HEAD.po to Macedonian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Ime, 2002
# Ime, 2002
# Ime, 2002
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Maratonec 3 <maraton@unknown3>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-15 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Maratonec 3 <maraton@unknown3>\n"
"Language-Team: Macedonian <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"

#: atk/atkobject.c:1242
msgid "invalid"
msgstr "неважечко"

#: atk/atkobject.c:1245
msgid "accel-label"
msgstr "accel-label"

#: atk/atkobject.c:1248
msgid "alert"
msgstr "аларм"

#: atk/atkobject.c:1251
msgid "animation"
msgstr "анимација"

#: atk/atkobject.c:1254
msgid "arrow"
msgstr "стрелка"

#: atk/atkobject.c:1257
msgid "calendar"
msgstr "календар"

#: atk/atkobject.c:1260
msgid "canvas"
msgstr "платна"

#: atk/atkobject.c:1263
msgid "check-box"
msgstr "прозорче за проверка"

#: atk/atkobject.c:1266
msgid "check-menu-item"
msgstr "проверка на мени ставка"

#: atk/atkobject.c:1269
msgid "color-chooser"
msgstr "одбирач на бои"

#: atk/atkobject.c:1272
msgid "column-header"
msgstr "заглавие на колона"

#: atk/atkobject.c:1275
msgid "combo-box"
msgstr "комбо поле"

#: atk/atkobject.c:1278
msgid "date-editor"
msgstr "уредувач на датум"

#: atk/atkobject.c:1281
msgid "desktop-icon"
msgstr "икона на работна површина"

#: atk/atkobject.c:1284
msgid "desktop-frame"
msgstr "рамка на работна површина"

#: atk/atkobject.c:1287
msgid "dial"
msgstr "врти"

#: atk/atkobject.c:1290
msgid "dialog"
msgstr "дијалог"

#: atk/atkobject.c:1293
msgid "directory-pane"
msgstr "директориум-отвор"

#: atk/atkobject.c:1296
msgid "drawing-area"
msgstr "површина за цртање"

#: atk/atkobject.c:1299
msgid "file-chooser"
msgstr "изборник за датотеки"

#: atk/atkobject.c:1302
msgid "filler"
msgstr "пополнувач"

#: atk/atkobject.c:1305
msgid "font-chooser"
msgstr "фонт-изборник"

#: atk/atkobject.c:1308
msgid "frame"
msgstr "рамка"

#: atk/atkobject.c:1311
msgid "glass-pane"
msgstr "стаклен отвор"

#: atk/atkobject.c:1314
msgid "html-container"
msgstr "html-содржател"

#: atk/atkobject.c:1317
msgid "icon"
msgstr "икона"

#: atk/atkobject.c:1320
msgid "image"
msgstr "слика"

#: atk/atkobject.c:1323
msgid "internal-frame"
msgstr "интерна-рамка"

#: atk/atkobject.c:1326
msgid "label"
msgstr "ознака"

#: atk/atkobject.c:1329
msgid "layered-pane"
msgstr "панел за слоеви"

#: atk/atkobject.c:1332
msgid "list"
msgstr "листа"

#: atk/atkobject.c:1335
msgid "list-item"
msgstr "ставка на листа"

#: atk/atkobject.c:1338
msgid "menu"
msgstr "мени"

#: atk/atkobject.c:1341
msgid "menu-bar"
msgstr "мени линија"

#: atk/atkobject.c:1344
msgid "menu-item"
msgstr "ставка на мени"

#: atk/atkobject.c:1347
msgid "option-pane"
msgstr "панела со опции"

#: atk/atkobject.c:1350
msgid "page-tab"
msgstr "страничен таб"

#: atk/atkobject.c:1353
msgid "page-tab-list"
msgstr "листа на страничен таб"

#: atk/atkobject.c:1356
msgid "panel"
msgstr "панел"

#: atk/atkobject.c:1359
msgid "password-text"
msgstr "текст за лозинка"

#: atk/atkobject.c:1362
msgid "popup-menu"
msgstr "опаѓачко мени"

#: atk/atkobject.c:1365
msgid "progress-bar"
msgstr "прогресна линија"

#: atk/atkobject.c:1368
msgid "push-button"
msgstr "бутни копче"

#: atk/atkobject.c:1371
msgid "radio-button"
msgstr "радио копче"

#: atk/atkobject.c:1374
msgid "radio-menu-item"
msgstr "радио ставка мени"

#: atk/atkobject.c:1377
msgid "root-pane"
msgstr "главна панела"

#: atk/atkobject.c:1380
msgid "row-header"
msgstr "заглавје на ред"

#: atk/atkobject.c:1383
msgid "scroll-bar"
msgstr "линија за лизнување"

#: atk/atkobject.c:1386
msgid "scroll-pane"
msgstr "лизгај-панела"

#: atk/atkobject.c:1389
msgid "separator"
msgstr "раздвојувач"

#: atk/atkobject.c:1392
msgid "slider"
msgstr "лизгач"

#: atk/atkobject.c:1395
msgid "split-pane"
msgstr "раздели-панел"

#: atk/atkobject.c:1398
msgid "spin-button"
msgstr "копче за одделување"

#: atk/atkobject.c:1401
msgid "statusbar"
msgstr "статусна линија"

#: atk/atkobject.c:1404
msgid "table"
msgstr "табела"

#: atk/atkobject.c:1407
msgid "table-cell"
msgstr "ќелиска табела"

#: atk/atkobject.c:1410
msgid "table-column-header"
msgstr "табела-колона-заглавје"

#: atk/atkobject.c:1413
msgid "table-row-header"
msgstr "табела-редица-заглавје"

#: atk/atkobject.c:1416
msgid "tear-off-menu-item"
msgstr "опаѓачко-мени"

#: atk/atkobject.c:1419
msgid "terminal"
msgstr "терминал"

#: atk/atkobject.c:1422
msgid "text"
msgstr "текст"

#: atk/atkobject.c:1425
msgid "toggle-button"
msgstr "промени-копче"

#: atk/atkobject.c:1428
msgid "tool-bar"
msgstr "линија со алатки"

#: atk/atkobject.c:1431
msgid "tool-tip"
msgstr "алатака за помош"

#: atk/atkobject.c:1434
msgid "tree"
msgstr "дрво"

#: atk/atkobject.c:1437
msgid "tree-table"
msgstr "табела-дрво"

#: atk/atkobject.c:1440
msgid "unknown"
msgstr "непознато"

#: atk/atkobject.c:1443
msgid "viewport"
msgstr "прикажувач на порт"

#: atk/atkobject.c:1446
msgid "window"
msgstr "прозорец"

#: atk/atkobject.c:1449
msgid "header"
msgstr "заглавје"

#: atk/atkobject.c:1452
msgid "footer"
msgstr "подножје"

#: atk/atkobject.c:1455
msgid "paragraph"
msgstr "параграф"

#: atk/atkobject.c:1458
msgid "ruler"
msgstr "правилник"

#: atk/atkobject.c:1461
msgid "application"
msgstr "апликација"