summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mk.po
blob: 8ded703bd83453fd4f5ccb896730974c85ddbb1f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
# translation of atk.HEAD.po to Macedonian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Ime, 2002
# Ime, 2002
# Ime, 2002
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Maratonec 3 <maraton@unknown3>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-15 05:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-15 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Maratonec 3 <maraton@unknown3>\n"
"Language-Team: Macedonian <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"

#: atk/atkobject.c:1183
msgid "invalid"
msgstr "неважечко"

#: atk/atkobject.c:1186
msgid "accel-label"
msgstr "accel-label"

#: atk/atkobject.c:1189
msgid "alert"
msgstr "аларм"

#: atk/atkobject.c:1192
msgid "animation"
msgstr "анимација"

#: atk/atkobject.c:1195
msgid "arrow"
msgstr "стрелка"

#: atk/atkobject.c:1198
msgid "calendar"
msgstr "календар"

#: atk/atkobject.c:1201
msgid "canvas"
msgstr "платна"

#: atk/atkobject.c:1204
msgid "check-box"
msgstr "прозорче за проверка"

#: atk/atkobject.c:1207
msgid "check-menu-item"
msgstr "проверка на мени ставка"

#: atk/atkobject.c:1210
msgid "color-chooser"
msgstr "одбирач на бои"

#: atk/atkobject.c:1213
msgid "column-header"
msgstr "заглавие на колона"

#: atk/atkobject.c:1216
msgid "combo-box"
msgstr "комбо поле"

#: atk/atkobject.c:1219
msgid "date-editor"
msgstr "уредувач на датум"

#: atk/atkobject.c:1222
msgid "desktop-icon"
msgstr "икона на работна површина"

#: atk/atkobject.c:1225
msgid "desktop-frame"
msgstr "рамка на работна површина"

#: atk/atkobject.c:1228
msgid "dial"
msgstr "врти"

#: atk/atkobject.c:1231
msgid "dialog"
msgstr "дијалог"

#: atk/atkobject.c:1234
msgid "directory-pane"
msgstr "директориум-отвор"

#: atk/atkobject.c:1237
msgid "drawing-area"
msgstr "површина за цртање"

#: atk/atkobject.c:1240
msgid "file-chooser"
msgstr "изборник за датотеки"

#: atk/atkobject.c:1243
msgid "filler"
msgstr "пополнувач"

#: atk/atkobject.c:1246
msgid "font-chooser"
msgstr "фонт-изборник"

#: atk/atkobject.c:1249
msgid "frame"
msgstr "рамка"

#: atk/atkobject.c:1252
msgid "glass-pane"
msgstr "стаклен отвор"

#: atk/atkobject.c:1255
msgid "html-container"
msgstr "html-содржател"

#: atk/atkobject.c:1258
msgid "icon"
msgstr "икона"

#: atk/atkobject.c:1261
msgid "image"
msgstr "слика"

#: atk/atkobject.c:1264
msgid "internal-frame"
msgstr "интерна-рамка"

#: atk/atkobject.c:1267
msgid "label"
msgstr "ознака"

#: atk/atkobject.c:1270
msgid "layered-pane"
msgstr "панел за слоеви"

#: atk/atkobject.c:1273
msgid "list"
msgstr "листа"

#: atk/atkobject.c:1276
msgid "list-item"
msgstr "ставка на листа"

#: atk/atkobject.c:1279
msgid "menu"
msgstr "мени"

#: atk/atkobject.c:1282
msgid "menu-bar"
msgstr "мени линија"

#: atk/atkobject.c:1285
msgid "menu-item"
msgstr "ставка на мени"

#: atk/atkobject.c:1288
msgid "option-pane"
msgstr "панела со опции"

#: atk/atkobject.c:1291
msgid "page-tab"
msgstr "страничен таб"

#: atk/atkobject.c:1294
msgid "page-tab-list"
msgstr "листа на страничен таб"

#: atk/atkobject.c:1297
msgid "panel"
msgstr "панел"

#: atk/atkobject.c:1300
msgid "password-text"
msgstr "текст за лозинка"

#: atk/atkobject.c:1303
msgid "popup-menu"
msgstr "опаѓачко мени"

#: atk/atkobject.c:1306
msgid "progress-bar"
msgstr "прогресна линија"

#: atk/atkobject.c:1309
msgid "push-button"
msgstr "бутни копче"

#: atk/atkobject.c:1312
msgid "radio-button"
msgstr "радио копче"

#: atk/atkobject.c:1315
msgid "radio-menu-item"
msgstr "радио ставка мени"

#: atk/atkobject.c:1318
msgid "root-pane"
msgstr "главна панела"

#: atk/atkobject.c:1321
msgid "row-header"
msgstr "заглавје на ред"

#: atk/atkobject.c:1324
msgid "scroll-bar"
msgstr "линија за лизнување"

#: atk/atkobject.c:1327
msgid "scroll-pane"
msgstr "лизгај-панела"

#: atk/atkobject.c:1330
msgid "separator"
msgstr "раздвојувач"

#: atk/atkobject.c:1333
msgid "slider"
msgstr "лизгач"

#: atk/atkobject.c:1336
msgid "split-pane"
msgstr "раздели-панел"

#: atk/atkobject.c:1339
msgid "spin-button"
msgstr "копче за одделување"

#: atk/atkobject.c:1342
msgid "statusbar"
msgstr "статусна линија"

#: atk/atkobject.c:1345
msgid "table"
msgstr "табела"

#: atk/atkobject.c:1348
msgid "table-cell"
msgstr "ќелиска табела"

#: atk/atkobject.c:1351
msgid "table-column-header"
msgstr "табела-колона-заглавје"

#: atk/atkobject.c:1354
msgid "table-row-header"
msgstr "табела-редица-заглавје"

#: atk/atkobject.c:1357
msgid "tear-off-menu-item"
msgstr "опаѓачко-мени"

#: atk/atkobject.c:1360
msgid "terminal"
msgstr "терминал"

#: atk/atkobject.c:1363
msgid "text"
msgstr "текст"

#: atk/atkobject.c:1366
msgid "toggle-button"
msgstr "промени-копче"

#: atk/atkobject.c:1369
msgid "tool-bar"
msgstr "линија со алатки"

#: atk/atkobject.c:1372
msgid "tool-tip"
msgstr "алатака за помош"

#: atk/atkobject.c:1375
msgid "tree"
msgstr "дрво"

#: atk/atkobject.c:1378
msgid "tree-table"
msgstr "табела-дрво"

#: atk/atkobject.c:1381
msgid "unknown"
msgstr "непознато"

#: atk/atkobject.c:1384
msgid "viewport"
msgstr "прикажувач на порт"

#: atk/atkobject.c:1387
msgid "window"
msgstr "прозорец"

#: atk/atkobject.c:1390
msgid "header"
msgstr "заглавје"

#: atk/atkobject.c:1393
msgid "footer"
msgstr "подножје"

#: atk/atkobject.c:1396
msgid "paragraph"
msgstr "параграф"

#: atk/atkobject.c:1399
msgid "ruler"
msgstr "правилник"

#: atk/atkobject.c:1402
msgid "application"
msgstr "апликација"