summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
blob: 5cc5c38b07f705e6437538b5c2f0a3b89b586a03 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
# Lithuanian translation of atk.
# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003-2004.
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2005-2006.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-05 23:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-01 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Vytautas Rėkus <v.rekus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "Pasirinkta nuoroda"

#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Nurodo ar AtkHyperlink objektas pasirinktas"

#: ../atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Prieraišų kiekis"

#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Su AtkHyperlink objektu susietų prieraišų kiekis"

#: ../atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "Rodyklės pabaiga"

#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink objekto rodyklės pabaiga"

#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Rodyklės pradžia"

#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink objekto rodyklės pradžia"

#: ../atk/atkobject.c:74
msgid "invalid"
msgstr "klaidingas"

#: ../atk/atkobject.c:75
msgid "accelerator label"
msgstr "greita žymė"

#: ../atk/atkobject.c:76
msgid "alert"
msgstr "perspėjimas"

#: ../atk/atkobject.c:77
msgid "animation"
msgstr "animacija"

#: ../atk/atkobject.c:78
msgid "arrow"
msgstr "rodyklė"

#: ../atk/atkobject.c:79
msgid "calendar"
msgstr "kalendorius"

#: ../atk/atkobject.c:80
msgid "canvas"
msgstr "lapas"

#: ../atk/atkobject.c:81
msgid "check box"
msgstr "žymimasis langelis"

#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "check menu item"
msgstr "žymimojo meniu punktas"

#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "color chooser"
msgstr "spalvų parinkimas"

#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "column header"
msgstr "stulpelio antraštė"

#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "combo box"
msgstr "laukas su sąrašu"

#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "dateeditor"
msgstr "datos redaktorius"

#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "desktop icon"
msgstr "darbastalio piktograma"

#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "desktop frame"
msgstr "darbastalio rėmelis"

#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "dial"
msgstr "rinkiklis"

#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "dialog"
msgstr "dialogas"

#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "directory pane"
msgstr "aplanko polangis"

#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "drawing area"
msgstr "piešimo laukas"

#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "file chooser"
msgstr "failų parinkiklis"

#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "filler"
msgstr "užpildiklis"

#. I know it looks wrong but that is what Java returns
#: ../atk/atkobject.c:96
msgid "fontchooser"
msgstr "šriftų parinkimas"

#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "frame"
msgstr "rėmelis"

#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "glass pane"
msgstr "skaidrus polangis"

#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "html container"
msgstr "html konteineris"

#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "icon"
msgstr "piktograma"

#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "image"
msgstr "paveikslėlis"

#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "internal frame"
msgstr "vidinis rėmelis"

#: ../atk/atkobject.c:103
msgid "label"
msgstr "žymė"

#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "layered pane"
msgstr "sluoksniuotas polangis"

#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "list"
msgstr "sąrašas"

#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "list item"
msgstr "sąrašo punktas"

#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "menu"
msgstr "meniu"

#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "menu bar"
msgstr "meniu juosta"

#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "menu item"
msgstr "meniu punktas"

#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "option pane"
msgstr "nustatymų skydelis"

#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "page tab"
msgstr "lango kortelė"

#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "page tab list"
msgstr "lango kortelių sąrašas"

#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "panel"
msgstr "skydelis"

#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "password text"
msgstr "slaptažodžio tekstas"

#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "popup menu"
msgstr "išsiskleidžiantis meniu"

#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "progress bar"
msgstr "eigos juosta"

#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "push button"
msgstr "paspaudžiamasis mygtukas"

#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "radio button"
msgstr "žymimoji akutė"

#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "radio menu item"
msgstr "žymimojo meniu punktas"

#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "root pane"
msgstr "pagrindinis skydelis"

#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "row header"
msgstr "eilutės antraštė"

#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "scroll bar"
msgstr "slinkties juosta"

#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "scroll pane"
msgstr "slinkties polangis"

#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "separator"
msgstr "skyriklis"

#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "slider"
msgstr "šliaužiklis"

#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "split pane"
msgstr "perskyrimo skydelis"

#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "spin button"
msgstr "pasukimo mygtukas"

#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "statusbar"
msgstr "būsenos juosta"

#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "table"
msgstr "lentelė"

#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "table cell"
msgstr "lentelės langelis"

#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "table column header"
msgstr "lentelės stulpelio antraštė"

#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "table row header"
msgstr "lentelės eilutės antraštė"

#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "tear off menu item"
msgstr "atkabinamo meniu punktas"

#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "terminal"
msgstr "terminalas"

#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "text"
msgstr "tekstas"

#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "toggle button"
msgstr "perjungimo mygtukas"

#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "tool bar"
msgstr "įrankių juosta"

#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "tool tip"
msgstr "paaiškinimas"

#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "tree"
msgstr "medis"

#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "tree table"
msgstr "medžio lentelė"

#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "unknown"
msgstr "nežinomas"

#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "viewport"
msgstr "peržiūros-kampas"

#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "window"
msgstr "langas"

#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "header"
msgstr "antraštė"

#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "footer"
msgstr "poraštė"

#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "paragraph"
msgstr "pastraipa"

#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "ruler"
msgstr "liniuotė"

#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "application"
msgstr "programa"

#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "autocomplete"
msgstr "automatinis užbaigimas"

#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "edit bar"
msgstr "redagavimo juosta"

#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "embedded component"
msgstr "įterpiamas komponentas"

#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "entry"
msgstr "įrašas"

#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "chart"
msgstr "diagrama"

#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "caption"
msgstr "pavadinimas"

#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "document frame"
msgstr "dokumento rėmelis"

#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "heading"
msgstr "antraštė"

#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "page"
msgstr "puslapis"

#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "section"
msgstr "skyrius"

#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "redundant object"
msgstr "nereikalingas objektas"

#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "form"
msgstr "forma"

#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "link"
msgstr "nuoroda"

#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "input method window"
msgstr "įvesties metodo langas"

#: ../atk/atkobject.c:488
msgid "Accessible Name"
msgstr "Prieinamas vardas"

#: ../atk/atkobject.c:489
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Objekto kopijos vardas suformatuotas pagalbinių technologijų apdorojimui"

#: ../atk/atkobject.c:495
msgid "Accessible Description"
msgstr "Prieinamas aprašymas"

#: ../atk/atkobject.c:496
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Objekto aprašymas suformuotas pagalbinių technologijų apdorojimui"

#: ../atk/atkobject.c:502
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Prieinamas pirminis objektas"

#: ../atk/atkobject.c:503
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Naudojamas informuoti apie motininio objekto pasikeitimus"

#: ../atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Value"
msgstr "Prieinama reikšmė"

#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Naudojamas informuoti apie reikšmės pasikeitimus"

#: ../atk/atkobject.c:518
msgid "Accessible Role"
msgstr "Prieinama paskirtis"

#: ../atk/atkobject.c:519
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Prieinama šio objekto paskirtis"

#: ../atk/atkobject.c:527
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Prieinamas sluoksnis"

#: ../atk/atkobject.c:528
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Prieinamas šio objekto sluoksnis"

#: ../atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Prieinama MDI reikšmė"

#: ../atk/atkobject.c:537
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Prieinama objekto MDI reikšmė"

#: ../atk/atkobject.c:545
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Prieinama lentelės antraštė"

#: ../atk/atkobject.c:546
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
"Naudojamas informuoti apie lentelės poantraštės pasikeitimus. Ši savybė "
"neturėtų būti naudojama. Naudokite accessible-table-caption-object"

#: ../atk/atkobject.c:552
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Prieinama lentelės stulpelio antraštė"

#: ../atk/atkobject.c:553
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės stulpelio antraštės pasikeitimus"

#: ../atk/atkobject.c:559
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Prieinamas lentelės intarpo aprašymas"

#: ../atk/atkobject.c:560
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės stulpelio aprašymo pasikeitimus"

#: ../atk/atkobject.c:566
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Prieinama lentelės eilutės antraštė"

#: ../atk/atkobject.c:567
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės eilutės antraštės pasikeitimus"

#: ../atk/atkobject.c:573
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Prieinamas lentelės eilutės aprašymas"

#: ../atk/atkobject.c:574
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės eilutės aprašymo pasikeitimus"

#: ../atk/atkobject.c:580
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Prieinama lentelės santrauka"

#: ../atk/atkobject.c:581
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės santraukos pasikeitimus"

#: ../atk/atkobject.c:587
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Prieinamas lentelės antraštės objektas"

#: ../atk/atkobject.c:588
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės poantraštės pasikeitimus"

#: ../atk/atkobject.c:594
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Prieinamų hiperteksto nuorodų skaičius"

#: ../atk/atkobject.c:595
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Nuorodų kiekis esamame AtkHypertext objekte"