summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
blob: 275feae065aa45f698f74f86befef1f191e6068e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
# Lithuanian translation of atk.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003.
# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2004.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-05 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-05 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "Pasirinkta nuoroda"

#: atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Nustato, ar AtkHyperlink objektas yra pasirintas"

#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Žymių kiekis"

#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Su AtkHyperlink objektu susietų žymių kiekis"

#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "Indekso pabaiga"

#: atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink objekto indekso pabaiga"

#: atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Indekso pradžia"

#: atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink objekto indekso pradžia"

#: atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
msgstr "klaidingas"

#: atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
msgstr "greita žymė"

#: atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
msgstr "perspėjimas"

#: atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
msgstr "animacija"

#: atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
msgstr "rodyklė"

#: atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
msgstr "kalendorius"

#: atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
msgstr "lapas"

#: atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
msgstr "žymimasis langelis"

#: atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
msgstr "žymimojo meniu punktas"

#: atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
msgstr "spalvų parinkimas"

#: atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
msgstr "stulpelio antraštė"

#: atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
msgstr "laukas su sąrašu"

#: atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
msgstr "datos redaktorius"

#: atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
msgstr "darbastalio ženklas"

#: atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
msgstr "darbastalio rėmelis"

#: atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
msgstr "rinkiklis"

#: atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
msgstr "dialogas"

#: atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
msgstr "katalogo rėmelis"

#: atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
msgstr "braižymo laukas"

#: atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
msgstr "bylų parinkimas"

#: atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
msgstr "užpildiklis"

#. I know it looks wrong but that is what Java returns
#: atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
msgstr "šriftų parinkimas"

#: atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
msgstr "rėmelis"

#: atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
msgstr "skaidus skydelis"

#: atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
msgstr "html konteineris"

#: atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
msgstr "ikona"

#: atk/atkobject.c:109
msgid "image"
msgstr "piešinys"

#: atk/atkobject.c:110
msgid "internal frame"
msgstr "vidinis rėmelis"

#: atk/atkobject.c:111
msgid "label"
msgstr "žymė"

#: atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
msgstr "lygmenų skydelis"

#: atk/atkobject.c:113
msgid "list"
msgstr "sąrašas"

#: atk/atkobject.c:114
msgid "list item"
msgstr "sąrašo punktas"

#: atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
msgstr "meniu"

#: atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
msgstr "meniu juosta"

#: atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
msgstr "meniu punktas"

#: atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
msgstr "nustatymų skydelis"

#: atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
msgstr "lango kortelė"

#: atk/atkobject.c:120
msgid "page tab list"
msgstr "lango kortelių sąrašas"

#: atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
msgstr "skydelis"

#: atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
msgstr "slaptažodžio tekstas"

#: atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
msgstr "išsiskleidžiantis meniu"

#: atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
msgstr "progreso juosta"

#: atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
msgstr "paspaudimo mygtukas"

#: atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
msgstr "žymimoji akutė"

#: atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
msgstr "žymimojo meniu punktas"

#: atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
msgstr "pagrindinis skydelis"

#: atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
msgstr "eilutės antraštė"

#: atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
msgstr "persukimo juosta"

#: atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
msgstr "persukimo skydelis"

#: atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
msgstr "skyriklis"

#: atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
msgstr "šliaužiklis"

#: atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
msgstr "perskyrimo skydelis"

#: atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
msgstr "pasukimo mygtukas"

#: atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
msgstr "būklės-juosta"

#: atk/atkobject.c:137
msgid "table"
msgstr "lentelė"

#: atk/atkobject.c:138
msgid "table cell"
msgstr "lentelės langelis"

#: atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
msgstr "lentelės stulpelio antraštė"

#: atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
msgstr "lentelės eilutės antraštė"

#: atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
msgstr "nuplėšiamo meniu punktas"

#: atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
msgstr "terminalas"

#: atk/atkobject.c:143
msgid "text"
msgstr "tekstas"

#: atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
msgstr "perjungimo mygtukas"

#: atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
msgstr "įrankių juosta"

#: atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
msgstr "paaiškinimas"

#: atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
msgstr "medis"

#: atk/atkobject.c:148
msgid "tree table"
msgstr "medžio lentelė"

#: atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
msgstr "nežinomas"

#: atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
msgstr "peržiūros-kampas"

#: atk/atkobject.c:151
msgid "window"
msgstr "langas"

#: atk/atkobject.c:152
msgid "header"
msgstr "antraštė"

#: atk/atkobject.c:153
msgid "footer"
msgstr "poraštė"

#: atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
msgstr "pastraipa"

#: atk/atkobject.c:155
msgid "application"
msgstr "programa"

#: atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
msgstr "automatinis užbaigimas"

#: atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
msgstr "redagavimo juosta"

#: atk/atkobject.c:295
msgid "Accessible Name"
msgstr "Prieinamas Vardas"

#: atk/atkobject.c:296
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Objekto kopijos vardas suformatuotas pagalbinių technologijų apdorojimui"

#: atk/atkobject.c:302
msgid "Accessible Description"
msgstr "Prieinamas Aprašymas"

#: atk/atkobject.c:303
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Objekto aprašymas suformuotas pagalbinių technologijų apdorojimui"

#: atk/atkobject.c:309
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Prieinamas Motininis Objektas"

#: atk/atkobject.c:310
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Naudojamas informuoti apie motininio objekto pasikeitimus"

#: atk/atkobject.c:316
msgid "Accessible Value"
msgstr "Prieinama Reikšmė"

#: atk/atkobject.c:317
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Naudojamas informuoti apie reikšmės pasikeitimus"

#: atk/atkobject.c:325
msgid "Accessible Role"
msgstr "Prieinama Paskirtis"

#: atk/atkobject.c:326
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Prieinama objekto paskirtis"

#: atk/atkobject.c:334
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Prieinamas Lygis"

#: atk/atkobject.c:335
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Prieinamas objektas lygis"

#: atk/atkobject.c:343
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Prieinama MDI Reikšmė"

#: atk/atkobject.c:344
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Prieinama objekto MDI reikšmė"

#: atk/atkobject.c:352
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Prieinama Lentelės Poantraštė"

#: atk/atkobject.c:353
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
"Naudojamas informuoti apie lentelės poantraštės pasikeitimus. Ši savybė "
"neturėtų būti naudojama. Naudokite accessible-table-caption-object"

#: atk/atkobject.c:359
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Prieinama Lentelės Stulpelio Antraštė"

#: atk/atkobject.c:360
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės stulpelio antraštės pasikeitimus"

#: atk/atkobject.c:366
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Prieinamas Lentelės Intarpo Aprašymas"

#: atk/atkobject.c:367
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės stulpelio aprašymo pasikeitimus"

#: atk/atkobject.c:373
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Prieinama Lentelės Eilutės Antraštė"

#: atk/atkobject.c:374
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės eilutės antraštės pasikeitimus"

#: atk/atkobject.c:380
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Prieinamas Lentelės Eilutės Aprašymas"

#: atk/atkobject.c:381
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės eilutės aprašymo pasikeitimus"

#: atk/atkobject.c:387
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Prieinamas lentelės aprašas"

#: atk/atkobject.c:388
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės aprašo pasikeitimus"

#: atk/atkobject.c:394
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Prieinamas lentelės poantraštės objektas"

#: atk/atkobject.c:395
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Naudojamas informuoti apie lentelės poantraštės pasikeitimus"

#: atk/atkobject.c:401
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Prieinamų hiperteksto nuorodų skaičius"

#: atk/atkobject.c:402
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Nuorodų kiekis tarp esamo AtkHypertext objekto"