summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bs.po
blob: 40d77b4341389b05cef6a235c5128752d2685be2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
# translation of atk.HEAD.bs.po to Bosnian
# translation of atk to Bosnian
# This file is distributed under the same license as the atk package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>, 2004.
# Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk.HEAD.bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 19:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 01:24+0200\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "Izabrani link"

#: atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Označava da li je izabran objekt AtkHyperlink"

#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Broj sidara"

#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Broj sidara združenih s objektom AtkHyperlink"

#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "Završni indeks"

#: atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Završni indeks objekta AtkHyperlink"

#: atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Početni indeks"

#: atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Početni indeks objekta AtkHyperlink"

#: atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
msgstr "nevažeće"

#: atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
msgstr "oznaka akceleratora"

#: atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
msgstr "uzbuna"

#: atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
msgstr "animacija"

#: atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
msgstr "strelica"

#: atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
msgstr "kalendar"

#: atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
msgstr "kanafas"

#: atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
msgstr "okvir za izbor"

#: atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
msgstr "stavka menija za izbor"

#: atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
msgstr "birač boja"

#: atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
msgstr "zaglavlje kolone"

#: atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
msgstr "kombinovani okvir"

#: atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
msgstr "editor datuma"

#: atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
msgstr "desktop ikona"

#: atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
msgstr "okvir za desktop"

#: atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
msgstr "biranje broja"

#: atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
msgstr "dijalog"

#: atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
msgstr "okno za direktorije"

#: atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
msgstr "područje za crtanje"

#: atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
msgstr "birač datoteka"

#: atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
msgstr "punjač"

#. I know it looks wrong but that is what Java returns
#: atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
msgstr "birač fontova"

#: atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
msgstr "okvir"

#: atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
msgstr "stakleno okno"

#: atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
msgstr "html spremište"

#: atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
msgstr "ikona"

#: atk/atkobject.c:109
msgid "image"
msgstr "slika"

#: atk/atkobject.c:110
msgid "internal frame"
msgstr "interni okvir"

#: atk/atkobject.c:111
msgid "label"
msgstr "oznaka"

#: atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
msgstr "okno sa slojevima"

#: atk/atkobject.c:113
msgid "list"
msgstr "lista"

#: atk/atkobject.c:114
msgid "list item"
msgstr "stavka liste"

#: atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
msgstr "meni"

#: atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
msgstr "traka menija"

#: atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
msgstr "stavka menija"

#: atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
msgstr "okno za opcije"

#: atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
msgstr "kartica"

#: atk/atkobject.c:120
msgid "page tab list"
msgstr "lista kartica"

#: atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
msgstr "panel"

#: atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
msgstr "tekst šifre"

#: atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
msgstr "popup meni"

#: atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
msgstr "traka napredovanja"

#: atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
msgstr "dugme"

#: atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
msgstr "radio dugme"

#: atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
msgstr "stavka radio menija"

#: atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
msgstr "glavno okno"

#: atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
msgstr "zaglavlje reda"

#: atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
msgstr "traka s klizačem"

#: atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
msgstr "okno sa klizačem"

#: atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
msgstr "linija razdvajanja"

#: atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
msgstr "klizač"

#: atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
msgstr "razdijeljeno okno"

#: atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
msgstr "spin dugme"

#: atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
msgstr "statusna traka"

#: atk/atkobject.c:137
msgid "table"
msgstr "tablica"

#: atk/atkobject.c:138
msgid "table cell"
msgstr "polje tablice"

#: atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
msgstr "zaglavlje kolone tablice"

#: atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
msgstr "zaglavlje reda tablice"

#: atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
msgstr "odvojiva stavka menija"

#: atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
msgstr "terminal"

#: atk/atkobject.c:143
msgid "text"
msgstr "tekst"

#: atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
msgstr "dugme prekidač"

#: atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
msgstr "traka s alatima"

#: atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
msgstr "opis alata"

#: atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
msgstr "stablo"

#: atk/atkobject.c:148
msgid "tree table"
msgstr "tablica stabla"

#: atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"

#: atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
msgstr "port pregleda"

#: atk/atkobject.c:151
msgid "window"
msgstr "prozor"

#: atk/atkobject.c:152
msgid "header"
msgstr "zaglavlje"

#: atk/atkobject.c:153
msgid "footer"
msgstr "tekst na dnu"

#: atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
msgstr "paragraf"

#: atk/atkobject.c:155
msgid "application"
msgstr "aplikacija"

#: atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
msgstr "samodopuna"

#: atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
msgstr "traka za izmjene"

#: atk/atkobject.c:158
msgid "embedded component"
msgstr "ugrađena komponenta"

#: atk/atkobject.c:159
msgid "entry"
msgstr ""

#: atk/atkobject.c:160
#, fuzzy
msgid "chart"
msgstr "uzbuna"

#: atk/atkobject.c:161
#, fuzzy
msgid "caption"
msgstr "aplikacija"

#: atk/atkobject.c:162
#, fuzzy
msgid "document frame"
msgstr "okvir za desktop"

#: atk/atkobject.c:163
#, fuzzy
msgid "heading"
msgstr "zaglavlje"

#: atk/atkobject.c:164
#, fuzzy
msgid "page"
msgstr "slika"

#: atk/atkobject.c:165
msgid "section"
msgstr ""

#: atk/atkobject.c:166
msgid "redundant object"
msgstr ""

#: atk/atkobject.c:167
#, fuzzy
msgid "form"
msgstr "okvir"

#: atk/atkobject.c:356
msgid "Accessible Name"
msgstr "Dostupno ime"

#: atk/atkobject.c:357
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "Ime primjerka objekta je formatirano za dostup uz pomoćnu tehnologiju"

#: atk/atkobject.c:363
msgid "Accessible Description"
msgstr "Dostupan opis"

#: atk/atkobject.c:364
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Opis objekta, formatiran za dostup uz pomoćnu tehnologiju"

#: atk/atkobject.c:370
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Dostupno porijeklo"

#: atk/atkobject.c:371
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni porijekla"

#: atk/atkobject.c:377
msgid "Accessible Value"
msgstr "Dostupna vrijednost"

#: atk/atkobject.c:378
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni vrijednosti"

#: atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Role"
msgstr "Dostupna uloga"

#: atk/atkobject.c:387
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Dostupna uloga ovog objekta"

#: atk/atkobject.c:395
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Dostupan sloj"

#: atk/atkobject.c:396
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Dostupan sloj ovog objekta"

#: atk/atkobject.c:404
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Dostupna MDI vrijednost"

#: atk/atkobject.c:405
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Dostupna MDI vrijednost ovog objekta"

#: atk/atkobject.c:413
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Dostupan natpis tablice"

#: atk/atkobject.c:414
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
"Koristi se za obavijest o promjeni natpisa tablice. Ova osobina se ne bi "
"trebala koristiti. Umjesto ovoga trebalo bi se koristiti accessible-table-"
"caption-object"

#: atk/atkobject.c:420
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Dostupno zaglavlje kolone tablice"

#: atk/atkobject.c:421
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni zaglavlja kolone tablice"

#: atk/atkobject.c:427
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Dostupan opis kolone tablice"

#: atk/atkobject.c:428
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni opisa kolone tablice"

#: atk/atkobject.c:434
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Dostupno zaglavlje reda tablice"

#: atk/atkobject.c:435
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni zaglavlja reda tablice"

#: atk/atkobject.c:441
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Dostupan opis reda tablice"

#: atk/atkobject.c:442
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni opisa reda tablice"

#: atk/atkobject.c:448
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Dostupan rezime tablice"

#: atk/atkobject.c:449
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni rezimea tablice"

#: atk/atkobject.c:455
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Dostupan objekt natpisa tablice"

#: atk/atkobject.c:456
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Koristi se za obavijest o promjeni natpisa tablice"

#: atk/atkobject.c:462
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Broj dostupnih hypertext linkova"

#: atk/atkobject.c:463
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Broj linkova koje ima trenutni AtkHypertext"