summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
blob: 89dd4c48164b602ef95ff0acd1230bd5b518dde9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
# Bulgarian translation for atk
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
# - napylno neprofesionalen pyrvi prewod, tryqbwa da 
#   byde pregledan ot specialist v oblasta na dostyponostta
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-26 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: atk/atkobject.c:1242
msgid "invalid"
msgstr "невалидно"

#: atk/atkobject.c:1245
msgid "accel-label"
msgstr "етикет-ускорител"

#: atk/atkobject.c:1248
msgid "alert"
msgstr "внимание"

#: atk/atkobject.c:1251
msgid "animation"
msgstr "анимация"

#: atk/atkobject.c:1254
msgid "arrow"
msgstr "стрелка"

#: atk/atkobject.c:1257
msgid "calendar"
msgstr "календар"

#: atk/atkobject.c:1260
msgid "canvas"
msgstr "платно"

#: atk/atkobject.c:1263
msgid "check-box"
msgstr "чекбокс"

#: atk/atkobject.c:1266
msgid "check-menu-item"
msgstr "чекменю"

#: atk/atkobject.c:1269
msgid "color-chooser"
msgstr "избор-цвят"

#: atk/atkobject.c:1272
msgid "column-header"
msgstr "заглавие-колона"

#: atk/atkobject.c:1275
msgid "combo-box"
msgstr "комбо"

#: atk/atkobject.c:1278
msgid "date-editor"
msgstr "редкатор-дата"

#: atk/atkobject.c:1281
msgid "desktop-icon"
msgstr "десктоп-икона"

#: atk/atkobject.c:1284
msgid "desktop-frame"
msgstr "десктоп-рамка"

#: atk/atkobject.c:1287
msgid "dial"
msgstr "набиране"

#: atk/atkobject.c:1290
msgid "dialog"
msgstr "диалог"

#: atk/atkobject.c:1293
msgid "directory-pane"
msgstr "панел-директоря"

#: atk/atkobject.c:1296
msgid "drawing-area"
msgstr "площ-чертане"

#: atk/atkobject.c:1299
msgid "file-chooser"
msgstr "избор-файл"

#: atk/atkobject.c:1302
msgid "filler"
msgstr "пълнител"

#: atk/atkobject.c:1305
msgid "font-chooser"
msgstr "избор-шрифт"

#: atk/atkobject.c:1308
msgid "frame"
msgstr "рамка"

#: atk/atkobject.c:1311
msgid "glass-pane"
msgstr "панел-стъкло"

#: atk/atkobject.c:1314
msgid "html-container"
msgstr "хтмл-контейнер"

#: atk/atkobject.c:1317
msgid "icon"
msgstr "икона"

#: atk/atkobject.c:1320
msgid "image"
msgstr "картина"

#: atk/atkobject.c:1323
msgid "internal-frame"
msgstr "вътрешна-рамка"

#: atk/atkobject.c:1326
msgid "label"
msgstr "етикет"

#: atk/atkobject.c:1329
msgid "layered-pane"
msgstr "панел-ниво"

#: atk/atkobject.c:1332
msgid "list"
msgstr "списък"

#: atk/atkobject.c:1335
msgid "list-item"
msgstr "елемент-списък"

#: atk/atkobject.c:1338
msgid "menu"
msgstr "меню"

#: atk/atkobject.c:1341
msgid "menu-bar"
msgstr "меню-лента"

#: atk/atkobject.c:1344
msgid "menu-item"
msgstr "меню-обект"

#: atk/atkobject.c:1347
msgid "option-pane"
msgstr "панел-опции"

#: atk/atkobject.c:1350
msgid "page-tab"
msgstr "страньор"

#: atk/atkobject.c:1353
msgid "page-tab-list"
msgstr "страньор-списък"

#: atk/atkobject.c:1356
msgid "panel"
msgstr "панел"

#: atk/atkobject.c:1359
msgid "password-text"
msgstr "текст-парола"

#: atk/atkobject.c:1362
msgid "popup-menu"
msgstr "попъп"

#: atk/atkobject.c:1365
msgid "progress-bar"
msgstr "прогрес-лента"

#: atk/atkobject.c:1368
msgid "push-button"
msgstr "бутон"

#: atk/atkobject.c:1371
msgid "radio-button"
msgstr "радио-бутон"

#: atk/atkobject.c:1374
msgid "radio-menu-item"
msgstr "радио-меню-обект"

#: atk/atkobject.c:1377
msgid "root-pane"
msgstr "основен-панел"

#: atk/atkobject.c:1380
msgid "row-header"
msgstr "заглавие-ред"

#: atk/atkobject.c:1383
msgid "scroll-bar"
msgstr "лента-скролиране"

#: atk/atkobject.c:1386
msgid "scroll-pane"
msgstr "панел-скролиране"

#: atk/atkobject.c:1389
msgid "separator"
msgstr "раделител"

#: atk/atkobject.c:1392
msgid "slider"
msgstr "плъзгач"

#: atk/atkobject.c:1395
msgid "split-pane"
msgstr "панел-раделител"

#: atk/atkobject.c:1398
msgid "spin-button"
msgstr "спин-бутон"

#: atk/atkobject.c:1401
msgid "statusbar"
msgstr "статус-лента"

#: atk/atkobject.c:1404
msgid "table"
msgstr "таблица"

#: atk/atkobject.c:1407
msgid "table-cell"
msgstr "клетка-таблица"

#: atk/atkobject.c:1410
msgid "table-column-header"
msgstr "заглавие-колона-таблица"

#: atk/atkobject.c:1413
msgid "table-row-header"
msgstr "заглавие-ред-таблица"

#: atk/atkobject.c:1416
msgid "tear-off-menu-item"
msgstr "обект-меню-откъсване"

#: atk/atkobject.c:1419
msgid "terminal"
msgstr "терминал"

#: atk/atkobject.c:1422
msgid "text"
msgstr "текст"

#: atk/atkobject.c:1425
msgid "toggle-button"
msgstr "бутон-вкл-изкл"

#: atk/atkobject.c:1428
msgid "tool-bar"
msgstr "лента-инструменти"

#: atk/atkobject.c:1431
msgid "tool-tip"
msgstr "подсказка"

#: atk/atkobject.c:1434
msgid "tree"
msgstr "дърво"

#: atk/atkobject.c:1437
msgid "tree-table"
msgstr "таблица-дърво"

#: atk/atkobject.c:1440
msgid "unknown"
msgstr "непознато"

#: atk/atkobject.c:1443
msgid "viewport"
msgstr "изглед"

#: atk/atkobject.c:1446
msgid "window"
msgstr "прозорец"

#: atk/atkobject.c:1449
msgid "header"
msgstr "надслов"

#: atk/atkobject.c:1452
msgid "footer"
msgstr "подслов"

#: atk/atkobject.c:1455
msgid "paragraph"
msgstr "параграф"

#: atk/atkobject.c:1458
msgid "ruler"
msgstr "скала"

#: atk/atkobject.c:1461
msgid "application"
msgstr "програма"