summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
blob: 6d26315e095f6a679b296aa266a74f48cd13e07f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
# Bulgarian translation for atk
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
# - napylno neprofesionalen pyrvi prewod, tryqbwa da 
#   byde pregledan ot specialist v oblasta na dostyponostta
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-12 08:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-26 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: atk/atkobject.c:1183
msgid "invalid"
msgstr "невалидно"

#: atk/atkobject.c:1186
msgid "accel-label"
msgstr "етикет-ускорител"

#: atk/atkobject.c:1189
msgid "alert"
msgstr "внимание"

#: atk/atkobject.c:1192
msgid "animation"
msgstr "анимация"

#: atk/atkobject.c:1195
msgid "arrow"
msgstr "стрелка"

#: atk/atkobject.c:1198
msgid "calendar"
msgstr "календар"

#: atk/atkobject.c:1201
msgid "canvas"
msgstr "платно"

#: atk/atkobject.c:1204
msgid "check-box"
msgstr "чекбокс"

#: atk/atkobject.c:1207
msgid "check-menu-item"
msgstr "чекменю"

#: atk/atkobject.c:1210
msgid "color-chooser"
msgstr "избор-цвят"

#: atk/atkobject.c:1213
msgid "column-header"
msgstr "заглавие-колона"

#: atk/atkobject.c:1216
msgid "combo-box"
msgstr "комбо"

#: atk/atkobject.c:1219
msgid "date-editor"
msgstr "редкатор-дата"

#: atk/atkobject.c:1222
msgid "desktop-icon"
msgstr "десктоп-икона"

#: atk/atkobject.c:1225
msgid "desktop-frame"
msgstr "десктоп-рамка"

#: atk/atkobject.c:1228
msgid "dial"
msgstr "набиране"

#: atk/atkobject.c:1231
msgid "dialog"
msgstr "диалог"

#: atk/atkobject.c:1234
msgid "directory-pane"
msgstr "панел-директоря"

#: atk/atkobject.c:1237
msgid "drawing-area"
msgstr "площ-чертане"

#: atk/atkobject.c:1240
msgid "file-chooser"
msgstr "избор-файл"

#: atk/atkobject.c:1243
msgid "filler"
msgstr "пълнител"

#: atk/atkobject.c:1246
msgid "font-chooser"
msgstr "избор-шрифт"

#: atk/atkobject.c:1249
msgid "frame"
msgstr "рамка"

#: atk/atkobject.c:1252
msgid "glass-pane"
msgstr "панел-стъкло"

#: atk/atkobject.c:1255
msgid "html-container"
msgstr "хтмл-контейнер"

#: atk/atkobject.c:1258
msgid "icon"
msgstr "икона"

#: atk/atkobject.c:1261
msgid "image"
msgstr "картина"

#: atk/atkobject.c:1264
msgid "internal-frame"
msgstr "вътрешна-рамка"

#: atk/atkobject.c:1267
msgid "label"
msgstr "етикет"

#: atk/atkobject.c:1270
msgid "layered-pane"
msgstr "панел-ниво"

#: atk/atkobject.c:1273
msgid "list"
msgstr "списък"

#: atk/atkobject.c:1276
msgid "list-item"
msgstr "елемент-списък"

#: atk/atkobject.c:1279
msgid "menu"
msgstr "меню"

#: atk/atkobject.c:1282
msgid "menu-bar"
msgstr "меню-лента"

#: atk/atkobject.c:1285
msgid "menu-item"
msgstr "меню-обект"

#: atk/atkobject.c:1288
msgid "option-pane"
msgstr "панел-опции"

#: atk/atkobject.c:1291
msgid "page-tab"
msgstr "страньор"

#: atk/atkobject.c:1294
msgid "page-tab-list"
msgstr "страньор-списък"

#: atk/atkobject.c:1297
msgid "panel"
msgstr "панел"

#: atk/atkobject.c:1300
msgid "password-text"
msgstr "текст-парола"

#: atk/atkobject.c:1303
msgid "popup-menu"
msgstr "попъп"

#: atk/atkobject.c:1306
msgid "progress-bar"
msgstr "прогрес-лента"

#: atk/atkobject.c:1309
msgid "push-button"
msgstr "бутон"

#: atk/atkobject.c:1312
msgid "radio-button"
msgstr "радио-бутон"

#: atk/atkobject.c:1315
msgid "radio-menu-item"
msgstr "радио-меню-обект"

#: atk/atkobject.c:1318
msgid "root-pane"
msgstr "основен-панел"

#: atk/atkobject.c:1321
msgid "row-header"
msgstr "заглавие-ред"

#: atk/atkobject.c:1324
msgid "scroll-bar"
msgstr "лента-скролиране"

#: atk/atkobject.c:1327
msgid "scroll-pane"
msgstr "панел-скролиране"

#: atk/atkobject.c:1330
msgid "separator"
msgstr "раделител"

#: atk/atkobject.c:1333
msgid "slider"
msgstr "плъзгач"

#: atk/atkobject.c:1336
msgid "split-pane"
msgstr "панел-раделител"

#: atk/atkobject.c:1339
msgid "spin-button"
msgstr "спин-бутон"

#: atk/atkobject.c:1342
msgid "statusbar"
msgstr "статус-лента"

#: atk/atkobject.c:1345
msgid "table"
msgstr "таблица"

#: atk/atkobject.c:1348
msgid "table-cell"
msgstr "клетка-таблица"

#: atk/atkobject.c:1351
msgid "table-column-header"
msgstr "заглавие-колона-таблица"

#: atk/atkobject.c:1354
msgid "table-row-header"
msgstr "заглавие-ред-таблица"

#: atk/atkobject.c:1357
msgid "tear-off-menu-item"
msgstr "обект-меню-откъсване"

#: atk/atkobject.c:1360
msgid "terminal"
msgstr "терминал"

#: atk/atkobject.c:1363
msgid "text"
msgstr "текст"

#: atk/atkobject.c:1366
msgid "toggle-button"
msgstr "бутон-вкл-изкл"

#: atk/atkobject.c:1369
msgid "tool-bar"
msgstr "лента-инструменти"

#: atk/atkobject.c:1372
msgid "tool-tip"
msgstr "подсказка"

#: atk/atkobject.c:1375
msgid "tree"
msgstr "дърво"

#: atk/atkobject.c:1378
msgid "tree-table"
msgstr "таблица-дърво"

#: atk/atkobject.c:1381
msgid "unknown"
msgstr "непознато"

#: atk/atkobject.c:1384
msgid "viewport"
msgstr "изглед"

#: atk/atkobject.c:1387
msgid "window"
msgstr "прозорец"

#: atk/atkobject.c:1390
msgid "header"
msgstr "надслов"

#: atk/atkobject.c:1393
msgid "footer"
msgstr "подслов"

#: atk/atkobject.c:1396
msgid "paragraph"
msgstr "параграф"

#: atk/atkobject.c:1399
msgid "ruler"
msgstr "скала"

#: atk/atkobject.c:1402
msgid "application"
msgstr "програма"