diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/be@latin.po | 512 |
2 files changed, 518 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 89630a8..3ed16ce 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,4 +1,8 @@ -2007-02-8 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> +2007-02-09 Ihar Hrachyshka <iharh@gnome.org> + + * be.po: Added Belarusian Latin translation by Ales Navicki. + +2007-02-08 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. @@ -8,7 +12,7 @@ 2007-01-07 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org> - * et.po: Estonian translation updated. + * et.po: Estonian translation updated. 2006-12-29 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po new file mode 100644 index 0000000..8e95b6b --- /dev/null +++ b/po/be@latin.po @@ -0,0 +1,512 @@ +# Biełaruski pierakład atk.HEAD. +# Copyright (C) 2007 THE atk.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the atk.HEAD package. +# Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atk.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-09 03:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-09 19:13+0100\n" +"Last-Translator: Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>\n" +"Language-Team: i18n@mova.org <i18n@mova.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Belarusian latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +msgid "Selected Link" +msgstr "Abranaja spasyłka" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "Akreślivaje, ci zaznačany abjekt AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "Kolkaść katvihaŭ" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "Kolkaść katvihaŭ, źviazanych z abjektam AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +msgid "End index" +msgstr "Kancavy indeks" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "Kancavy indeks abjektu AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +msgid "Start index" +msgstr "Pačatkovy indeks" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "Pačatkovy indeks abjektu AtkHyperlink" + +#: ../atk/atkobject.c:82 +msgid "invalid" +msgstr "niapravilny" + +#: ../atk/atkobject.c:83 +msgid "accelerator label" +msgstr "etykieta z klavišaj skarotu" + +#: ../atk/atkobject.c:84 +msgid "alert" +msgstr "tryvoha" + +#: ../atk/atkobject.c:85 +msgid "animation" +msgstr "animacyja" + +#: ../atk/atkobject.c:86 +msgid "arrow" +msgstr "strełka" + +#: ../atk/atkobject.c:87 +msgid "calendar" +msgstr "kalandar" + +#: ../atk/atkobject.c:88 +msgid "canvas" +msgstr "pałatno" + +#: ../atk/atkobject.c:89 +msgid "check box" +msgstr "pole vybaru" + +#: ../atk/atkobject.c:90 +msgid "check menu item" +msgstr "element menu vybaru" + +#: ../atk/atkobject.c:91 +msgid "color chooser" +msgstr "vybar koleraŭ" + +#: ../atk/atkobject.c:92 +msgid "column header" +msgstr "šapka słupka" + +#: ../atk/atkobject.c:93 +msgid "combo box" +msgstr "uvachod z opcyjami" + +#: ../atk/atkobject.c:94 +msgid "dateeditor" +msgstr "redaktar dataŭ" + +#: ../atk/atkobject.c:95 +msgid "desktop icon" +msgstr "ikona pultu" + +#: ../atk/atkobject.c:96 +msgid "desktop frame" +msgstr "ramka pultu" + +#: ../atk/atkobject.c:97 +msgid "dial" +msgstr "ličbavaje tabło" + +#: ../atk/atkobject.c:98 +msgid "dialog" +msgstr "vakno dyjalohu" + +#: ../atk/atkobject.c:99 +msgid "directory pane" +msgstr "abšar katalahu" + +#: ../atk/atkobject.c:100 +msgid "drawing area" +msgstr "abšar rysavańnia" + +#: ../atk/atkobject.c:101 +msgid "file chooser" +msgstr "akno vybaru fajłu" + +#: ../atk/atkobject.c:102 +msgid "filler" +msgstr "zapaŭnialnik" + +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: ../atk/atkobject.c:104 +msgid "fontchooser" +msgstr "akno vybaru šryftu" + +#: ../atk/atkobject.c:105 +msgid "frame" +msgstr "ramka" + +#: ../atk/atkobject.c:106 +msgid "glass pane" +msgstr "šklany abšar" + +#: ../atk/atkobject.c:107 +msgid "html container" +msgstr "kantejner html" + +#: ../atk/atkobject.c:108 +msgid "icon" +msgstr "ikona" + +#: ../atk/atkobject.c:109 +msgid "image" +msgstr "vyjava" + +#: ../atk/atkobject.c:110 +msgid "internal frame" +msgstr "unutranaja ramka" + +#: ../atk/atkobject.c:111 +msgid "label" +msgstr "etykieta" + +#: ../atk/atkobject.c:112 +msgid "layered pane" +msgstr "abšar słajoŭ" + +#: ../atk/atkobject.c:113 +msgid "list" +msgstr "śpis" + +#: ../atk/atkobject.c:114 +msgid "list item" +msgstr "element śpisu" + +#: ../atk/atkobject.c:115 +msgid "menu" +msgstr "menu" + +#: ../atk/atkobject.c:116 +msgid "menu bar" +msgstr "pałasa menu" + +#: ../atk/atkobject.c:117 +msgid "menu item" +msgstr "element menu" + +#: ../atk/atkobject.c:118 +msgid "option pane" +msgstr "abšar opcyjaŭ" + +#: ../atk/atkobject.c:119 +msgid "page tab" +msgstr "zakładka staronki" + +#: ../atk/atkobject.c:120 +msgid "page tab list" +msgstr "śpis zakładak staronak" + +#: ../atk/atkobject.c:121 +msgid "panel" +msgstr "panel" + +#: ../atk/atkobject.c:122 +msgid "password text" +msgstr "tekst parolu" + +#: ../atk/atkobject.c:123 +msgid "popup menu" +msgstr "padručnaje menu" + +#: ../atk/atkobject.c:124 +msgid "progress bar" +msgstr "pałasa prahresu" + +#: ../atk/atkobject.c:125 +msgid "push button" +msgstr "knopka" + +#: ../atk/atkobject.c:126 +msgid "radio button" +msgstr "adnarazovy vybar" + +#: ../atk/atkobject.c:127 +msgid "radio menu item" +msgstr "element menu adnarazovaha vybaru" + +#: ../atk/atkobject.c:128 +msgid "root pane" +msgstr "hałoŭny abšar" + +#: ../atk/atkobject.c:129 +msgid "row header" +msgstr "šapka radka" + +#: ../atk/atkobject.c:130 +msgid "scroll bar" +msgstr "pałasa prakrutki" + +#: ../atk/atkobject.c:131 +msgid "scroll pane" +msgstr "abšar prakrutki" + +#: ../atk/atkobject.c:132 +msgid "separator" +msgstr "separatar" + +#: ../atk/atkobject.c:133 +msgid "slider" +msgstr "paŭzunok" + +#: ../atk/atkobject.c:134 +msgid "split pane" +msgstr "abšar padziełu" + +#: ../atk/atkobject.c:135 +msgid "spin button" +msgstr "ličbavy ŭvachod" + +#: ../atk/atkobject.c:136 +msgid "statusbar" +msgstr "pałasa stanu" + +#: ../atk/atkobject.c:137 +msgid "table" +msgstr "tablica" + +#: ../atk/atkobject.c:138 +msgid "table cell" +msgstr "kamora tablicy" + +#: ../atk/atkobject.c:139 +msgid "table column header" +msgstr "šapka kalonki tablicy" + +#: ../atk/atkobject.c:140 +msgid "table row header" +msgstr "šapka radka tablicy" + +#: ../atk/atkobject.c:141 +msgid "tear off menu item" +msgstr "punkt začapleńnia menu" + +#: ../atk/atkobject.c:142 +msgid "terminal" +msgstr "terminał" + +#: ../atk/atkobject.c:143 +msgid "text" +msgstr "nadpis" + +#: ../atk/atkobject.c:144 +msgid "toggle button" +msgstr "pieraklučalnik" + +#: ../atk/atkobject.c:145 +msgid "tool bar" +msgstr "pałasa pryładździa" + +#: ../atk/atkobject.c:146 +msgid "tool tip" +msgstr "padkazka" + +#: ../atk/atkobject.c:147 +msgid "tree" +msgstr "dreva" + +#: ../atk/atkobject.c:148 +msgid "tree table" +msgstr "tablica-dreva" + +#: ../atk/atkobject.c:149 +msgid "unknown" +msgstr "nieviadomy" + +#: ../atk/atkobject.c:150 +msgid "viewport" +msgstr "abšar pakazu" + +#: ../atk/atkobject.c:151 +msgid "window" +msgstr "akno" + +#: ../atk/atkobject.c:152 +msgid "header" +msgstr "šapka" + +#: ../atk/atkobject.c:153 +msgid "footer" +msgstr "padvał" + +#: ../atk/atkobject.c:154 +msgid "paragraph" +msgstr "parahraf" + +#: ../atk/atkobject.c:155 +msgid "application" +msgstr "aplikacyja" + +#: ../atk/atkobject.c:156 +msgid "autocomplete" +msgstr "aŭtazapaŭnieńnie" + +#: ../atk/atkobject.c:157 +msgid "edit bar" +msgstr "pałasa redahavańnia" + +#: ../atk/atkobject.c:158 +msgid "embedded component" +msgstr "ubudavany kampanent" + +#: ../atk/atkobject.c:159 +msgid "entry" +msgstr "element" + +#: ../atk/atkobject.c:160 +msgid "chart" +msgstr "schiema" + +#: ../atk/atkobject.c:161 +msgid "caption" +msgstr "podpis" + +#: ../atk/atkobject.c:162 +msgid "document frame" +msgstr "ramka dakumentu" + +#: ../atk/atkobject.c:163 +msgid "heading" +msgstr "šapka" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +msgid "page" +msgstr "staronka" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +msgid "section" +msgstr "sekcyja" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +msgid "redundant object" +msgstr "zališni abjekt" + +#: ../atk/atkobject.c:167 +msgid "form" +msgstr "forma" + +#: ../atk/atkobject.c:356 +msgid "Accessible Name" +msgstr "Nazva abjektu dastupnaści" + +#: ../atk/atkobject.c:357 +msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +msgstr "Nazva ekzemplaru abjektu, farmatavanaja dla technalohii dastupnaści" + +#: ../atk/atkobject.c:363 +msgid "Accessible Description" +msgstr "Dastupnaje apisańnie" + +#: ../atk/atkobject.c:364 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "Apisańnie abjektu, farmatavanaje dla technalohii dastupnaści" + +#: ../atk/atkobject.c:370 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "Abjekt dastupnaści vyšejšaha ŭzroŭniu" + +#: ../atk/atkobject.c:371 +msgid "Is used to notify that the parent has changed" +msgstr "Vykarystoŭvajecca, kab paviedamlać pra źmieny abjektu dastupnaści vyšejšaha ŭzroŭniu" + +#: ../atk/atkobject.c:377 +msgid "Accessible Value" +msgstr "Značeńnie dastupnaści" + +#: ../atk/atkobject.c:378 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "Vykarystoŭvajecca, kab paviedamlać pra źmienu vartaści abjektu" + +#: ../atk/atkobject.c:386 +msgid "Accessible Role" +msgstr "Rola dastupnaści" + +#: ../atk/atkobject.c:387 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "Rola dastupnaści hetaha abjektu" + +#: ../atk/atkobject.c:395 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "Uzrovień dastupnaści" + +#: ../atk/atkobject.c:396 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "Uzrovień dastupnaści hetaha abjektu" + +#: ../atk/atkobject.c:404 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "Značeńnie dastupnaści MDI" + +#: ../atk/atkobject.c:405 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "Značeńnie dastupnaści MDI hetaha abjektu" + +#: ../atk/atkobject.c:413 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "Šapka tablicy dastupnaści" + +#: ../atk/atkobject.c:414 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "Vykarystoŭvajecca, kab paviedamlać pra źmienu zahałoŭka tablicy; zamiest hetaj ułaścivaści treba ŭžyvać abjekt zahałoŭka tablicy dastupnaści" + +#: ../atk/atkobject.c:420 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "Zahałovak słupka tablicy dastupnaści" + +#: ../atk/atkobject.c:421 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "Vykarystoŭvajecca, kab paviedamlać pra źmienu zahałoŭka słupka tablicy" + +#: ../atk/atkobject.c:427 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "Apisańnie słupka tablicy dastupnaści" + +#: ../atk/atkobject.c:428 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "Vykarystoŭvajecca, kab paviedamlać pra źmienu apisańnia zahałoŭka ŭ słupku tablicy" + +#: ../atk/atkobject.c:434 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "Zahałovak radka tablicy dastupnaści" + +#: ../atk/atkobject.c:435 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "Vykarystoŭvajecca, kab paviedamlać pra źmienu ŭ zahałoŭku radka tablicy" + +#: ../atk/atkobject.c:441 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "Apisańnie radka tablicy dastupnaści" + +#: ../atk/atkobject.c:442 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "Vykarystoŭvajecca, kab paviedamlać pra źmienu apisańnia radka tablicy" + +#: ../atk/atkobject.c:448 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "Źmiest tablicy dastupnaści" + +#: ../atk/atkobject.c:449 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "Vykarystoŭvajecca, kab paviedamić pra źmienu źmiestu tablicy" + +#: ../atk/atkobject.c:455 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "Abjekt zahałoŭka tablicy dastupnaści" + +#: ../atk/atkobject.c:456 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "Vykarystoŭvajecca, kab paviedamić pra źmienu zahałoŭka tablicy" + +#: ../atk/atkobject.c:462 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "Kolkaść hipertekstavych spasyłak dastupnaści" + +#: ../atk/atkobject.c:463 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "Kolkaść spasyłak, jakija maje dziejny abjekt AtkHypertext" + |