diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 251 |
1 files changed, 128 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9c901cd..7086bcf 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-25 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-15 12:59+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 23:52+0800\n" "Last-Translator: chaoslawful <wangxz00@mails.tsinghua.edu.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -17,436 +17,441 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +#: atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "选中链接" -#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +#: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "指明 AtkHyperlink 对象是否已被选择" -#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +#: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "定位数量" -#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +#: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "同 AtkHyperlink 对象相关的定位数量" -#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +#: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "结束索引" -#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +#: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink 对象的结束索引" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "开始索引" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink 对象的开始索引" -#: ../atk/atkobject.c:82 +#: atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" msgstr "无效" -#: ../atk/atkobject.c:83 +#: atk/atkobject.c:83 msgid "accelerator label" msgstr "加速标签" -#: ../atk/atkobject.c:84 +#: atk/atkobject.c:84 msgid "alert" msgstr "警告" -#: ../atk/atkobject.c:85 +#: atk/atkobject.c:85 msgid "animation" msgstr "动画" -#: ../atk/atkobject.c:86 +#: atk/atkobject.c:86 msgid "arrow" msgstr "箭头" -#: ../atk/atkobject.c:87 +#: atk/atkobject.c:87 msgid "calendar" msgstr "日历" -#: ../atk/atkobject.c:88 +#: atk/atkobject.c:88 msgid "canvas" msgstr "画布" -#: ../atk/atkobject.c:89 +#: atk/atkobject.c:89 msgid "check box" msgstr "复选框" -#: ../atk/atkobject.c:90 +#: atk/atkobject.c:90 msgid "check menu item" msgstr "复选菜单项" -#: ../atk/atkobject.c:91 +#: atk/atkobject.c:91 msgid "color chooser" msgstr "颜色选择器" -#: ../atk/atkobject.c:92 +#: atk/atkobject.c:92 msgid "column header" msgstr "列头" -#: ../atk/atkobject.c:93 +#: atk/atkobject.c:93 msgid "combo box" msgstr "组合框" -#: ../atk/atkobject.c:94 +#: atk/atkobject.c:94 msgid "dateeditor" msgstr "日期编辑器" -#: ../atk/atkobject.c:95 +#: atk/atkobject.c:95 msgid "desktop icon" msgstr "桌面图标" -#: ../atk/atkobject.c:96 +#: atk/atkobject.c:96 msgid "desktop frame" msgstr "桌面框架" -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:97 msgid "dial" msgstr "拨号" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" msgstr "对话框" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "directory pane" msgstr "目录面板" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "drawing area" msgstr "绘图区" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "file chooser" msgstr "文件选择器" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "filler" msgstr "填充器" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "fontchooser" msgstr "字体选择器" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "frame" msgstr "框架" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "glass pane" msgstr "玻璃面板" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "html container" msgstr "HTML 容器" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "icon" msgstr "图标" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "image" msgstr "图像" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "internal frame" msgstr "内部框架" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "label" msgstr "标签" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "layered pane" msgstr "布局面板" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "list" msgstr "列表" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "list item" msgstr "列表项" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "menu" msgstr "菜单" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "menu bar" msgstr "菜单栏" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "menu item" msgstr "菜单项" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: atk/atkobject.c:118 msgid "option pane" msgstr "选项面板" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:119 msgid "page tab" msgstr "选项卡" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "page tab list" msgstr "选项卡列表" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "panel" msgstr "面板" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "password text" msgstr "密码文本" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "popup menu" msgstr "弹出菜单" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "progress bar" msgstr "进度条" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "push button" msgstr "按钮" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "radio button" msgstr "单选钮" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "radio menu item" msgstr "单选菜单项" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "root pane" msgstr "根面板" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "row header" msgstr "行头" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "scroll bar" msgstr "滚动条" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "scroll pane" msgstr "滚动面板" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "separator" msgstr "分隔条" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "slider" msgstr "滑块" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:134 msgid "split pane" msgstr "拆分面板" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "spin button" msgstr "微调钮" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "statusbar" msgstr "状态栏" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "table" msgstr "表格" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "table cell" msgstr "表格单元" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "table column header" msgstr "表格列头" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "table row header" msgstr "表格行头" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "tear off menu item" msgstr "可分离菜单项" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" msgstr "终端" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "text" msgstr "文本" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "toggle button" msgstr "切换按钮" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "tool bar" msgstr "工具栏" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "tool tip" msgstr "工具提示" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "tree" msgstr "树" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "tree table" msgstr "树型表格" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "viewport" msgstr "视区" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "window" msgstr "窗口" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "header" msgstr "页眉" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "footer" msgstr "页脚" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "paragraph" msgstr "段落" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "application" msgstr "应用程序" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "autocomplete" msgstr "自动补全" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "edit bar" msgstr "编辑栏" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "embedded component" msgstr "嵌入组件" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "entry" msgstr "输入" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "chart" msgstr "图表" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "caption" msgstr "题目" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "document frame" msgstr "文档框架" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: atk/atkobject.c:163 msgid "heading" msgstr "标题" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: atk/atkobject.c:164 msgid "page" msgstr "页面" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: atk/atkobject.c:165 msgid "section" msgstr "节" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: atk/atkobject.c:166 msgid "redundant object" msgstr "冗余对象" -#: ../atk/atkobject.c:345 +#: atk/atkobject.c:167 +#, fuzzy +msgid "form" +msgstr "框架" + +#: atk/atkobject.c:356 msgid "Accessible Name" msgstr "容易理解的名称" -#: ../atk/atkobject.c:346 +#: atk/atkobject.c:357 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "为辅助技术识别而格式化的对象实例名" -#: ../atk/atkobject.c:352 +#: atk/atkobject.c:363 msgid "Accessible Description" msgstr "容易理解的解释" -#: ../atk/atkobject.c:353 +#: atk/atkobject.c:364 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "一个对象的解释,为辅助技术识别而格式化" -#: ../atk/atkobject.c:359 +#: atk/atkobject.c:370 msgid "Accessible Parent" msgstr "可访问的父控件" -#: ../atk/atkobject.c:360 +#: atk/atkobject.c:371 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "用来通知父控件已被改变" -#: ../atk/atkobject.c:366 +#: atk/atkobject.c:377 msgid "Accessible Value" msgstr "可访问的值" -#: ../atk/atkobject.c:367 +#: atk/atkobject.c:378 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "用来通知值已被改变" -#: ../atk/atkobject.c:375 +#: atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Role" msgstr "可访问的角色" -#: ../atk/atkobject.c:376 +#: atk/atkobject.c:387 msgid "The accessible role of this object" msgstr "此对象的可访问角色" -#: ../atk/atkobject.c:384 +#: atk/atkobject.c:395 msgid "Accessible Layer" msgstr "可访问层" -#: ../atk/atkobject.c:385 +#: atk/atkobject.c:396 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "此对象的可访问层" -#: ../atk/atkobject.c:393 +#: atk/atkobject.c:404 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "可访问的MDI值" -#: ../atk/atkobject.c:394 +#: atk/atkobject.c:405 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "此对象的可访问的MDI值" -#: ../atk/atkobject.c:402 +#: atk/atkobject.c:413 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "可访问的表格标题" -#: ../atk/atkobject.c:403 +#: atk/atkobject.c:414 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -454,58 +459,58 @@ msgstr "" "用来通知表格标题已被改变;不应使用此属性。请用 accessible-table-caption-" "object 代替" -#: ../atk/atkobject.c:409 +#: atk/atkobject.c:420 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "可访问的表格列头" -#: ../atk/atkobject.c:410 +#: atk/atkobject.c:421 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "用来通知表格列头已被改变" -#: ../atk/atkobject.c:416 +#: atk/atkobject.c:427 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "可访问的表格列描述" -#: ../atk/atkobject.c:417 +#: atk/atkobject.c:428 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "用来通知表格列描述已被改变" -#: ../atk/atkobject.c:423 +#: atk/atkobject.c:434 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "可访问的表格行头" -#: ../atk/atkobject.c:424 +#: atk/atkobject.c:435 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "用来通知表格行头已被改变" -#: ../atk/atkobject.c:430 +#: atk/atkobject.c:441 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "可访问的表格行描述" -#: ../atk/atkobject.c:431 +#: atk/atkobject.c:442 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "用来通知表格行描述已被改变" -#: ../atk/atkobject.c:437 +#: atk/atkobject.c:448 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "可访问的表格摘要" -#: ../atk/atkobject.c:438 +#: atk/atkobject.c:449 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "用来通知表格摘要已被改变" -#: ../atk/atkobject.c:444 +#: atk/atkobject.c:455 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "可访问的表格标题对象" -#: ../atk/atkobject.c:445 +#: atk/atkobject.c:456 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "用来通知表格标题已被改变" -#: ../atk/atkobject.c:451 +#: atk/atkobject.c:462 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "可访问的超文本链接数" -#: ../atk/atkobject.c:452 +#: atk/atkobject.c:463 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "当前 AtkHypertext 拥有的链接数" |