summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po257
1 files changed, 128 insertions, 129 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 35357da..8e3f258 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,9 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=atk&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-21 09:11+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-10 14:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-24 18:56+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
@@ -17,452 +16,452 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "Vybraný odkaz"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Určuje, či je vybraný objekt AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Počet cieľov"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Počet cieľov spojených s objektom AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "Index konca"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Index konca objektu AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Index začiatku"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Index začiatku objektu AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: atk/atkobject.c:74
msgid "invalid"
msgstr "neplatné"
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: atk/atkobject.c:75
msgid "accelerator label"
msgstr "označenie akcelerátora"
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: atk/atkobject.c:76
msgid "alert"
msgstr "poplach"
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: atk/atkobject.c:77
msgid "animation"
msgstr "animácia"
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: atk/atkobject.c:78
msgid "arrow"
msgstr "šipka"
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: atk/atkobject.c:79
msgid "calendar"
msgstr "kalendár"
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: atk/atkobject.c:80
msgid "canvas"
msgstr "plátno"
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: atk/atkobject.c:81
msgid "check box"
msgstr "zaškrtávacie pole"
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:82
msgid "check menu item"
msgstr "zaškrtávacia položka menu"
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:83
msgid "color chooser"
msgstr "výber farby"
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:84
msgid "column header"
msgstr "hlavička stĺpca"
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:85
msgid "combo box"
msgstr "rozbaľovací zoznam"
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:86
msgid "dateeditor"
msgstr "editor dátumov"
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:87
msgid "desktop icon"
msgstr "ikona plochy"
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:88
msgid "desktop frame"
msgstr "rám plochy"
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:89
msgid "dial"
msgstr "vytáčanie"
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:90
msgid "dialog"
msgstr "dialóg"
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:91
msgid "directory pane"
msgstr "oblasť priečinku"
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:92
msgid "drawing area"
msgstr "oblasť kreslenia"
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:93
msgid "file chooser"
msgstr "výber súboru"
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:94
msgid "filler"
msgstr "výplň"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:96
msgid "fontchooser"
msgstr "výber písma"
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
msgid "frame"
msgstr "rám"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "glass pane"
msgstr "sklenená oblasť"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
msgid "html container"
msgstr "schránka na HTML"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "icon"
msgstr "ikona"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "image"
msgstr "obrázok"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "internal frame"
msgstr "interný rám"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:103
msgid "label"
msgstr "popis"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "layered pane"
msgstr "vrstvená oblasť"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "list"
msgstr "zoznam"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "list item"
msgstr "položka zoznamu"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "menu"
msgstr "menu"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "menu bar"
msgstr "menu"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "menu item"
msgstr "položka menu"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "option pane"
msgstr "oblasť volieb"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "page tab"
msgstr "karta"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "page tab list"
msgstr "zoznam kariet"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "panel"
msgstr "panel"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "password text"
msgstr "text hesla"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "popup menu"
msgstr "kontextové menu"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "progress bar"
msgstr "pruh priebehu"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "push button"
msgstr "tlačidlo"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:118
msgid "radio button"
msgstr "prepínač"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
msgid "radio menu item"
msgstr "prepínač v menu"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
msgid "root pane"
msgstr "koreňová plocha"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "row header"
msgstr "hlavička riadku"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "scroll bar"
msgstr "posuvník"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "scroll pane"
msgstr "plocha s posuvníkmi"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "separator"
msgstr "oddeľovač"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "slider"
msgstr "posuvník"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "split pane"
msgstr "rozdelenie plochy"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "spin button"
msgstr "spin button"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "statusbar"
msgstr "stavový riadok"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "table"
msgstr "tabuľka"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "table cell"
msgstr "bunka tabuľky"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "table column header"
msgstr "hlavička stĺpca tabuľky"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "table row header"
msgstr "hlavička riadku tabuľky"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
msgid "tear off menu item"
msgstr "položka menu pre odtrhnutie"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "terminal"
msgstr "terminál"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "text"
msgstr "text"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "toggle button"
msgstr "prepínacie tlačidlo"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "tool bar"
msgstr "panel nástrojov"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "tool tip"
msgstr "rada"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "tree"
msgstr "strom"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "tree table"
msgstr "stromová tabuľka"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "unknown"
msgstr "neznámy"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "viewport"
msgstr "pohľad"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "window"
msgstr "okno"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "header"
msgstr "hlavička"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "footer"
msgstr "pätička"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "paragraph"
msgstr "odstavec"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "ruler"
msgstr "pravítko"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "application"
msgstr "aplikácia"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "autocomplete"
msgstr "automatické dopĺňanie"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "edit bar"
msgstr "editovacie pole"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "embedded component"
msgstr "vložený komponent"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "entry"
msgstr "vstup"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "chart"
msgstr "diagram"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "caption"
msgstr "titulok"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "document frame"
msgstr "rám dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "heading"
msgstr "záhlavie"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "page"
msgstr "strana"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "section"
msgstr "oddiel"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "redundant object"
msgstr "prebytočný objekt"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "form"
msgstr "formulár"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "link"
msgstr "odkaz"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "input method window"
msgstr "okno vstupnej metódy"
-#: ../atk/atkobject.c:488
+#: atk/atkobject.c:488
msgid "Accessible Name"
msgstr "Prístupné meno"
-#: ../atk/atkobject.c:489
+#: atk/atkobject.c:489
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "Meno inštancie objektu naformátované pre prístupnosť"
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:495
msgid "Accessible Description"
msgstr "Prístupný popis"
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: atk/atkobject.c:496
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Popis objektu, formátovaný pre prístupnosť"
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: atk/atkobject.c:502
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Prístupný rodič"
-#: ../atk/atkobject.c:503
+#: atk/atkobject.c:503
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Používa sa pre upozornenie, že je rodič zmenený"
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Value"
msgstr "Prístupná hodnota"
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa hodnota zmenila"
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: atk/atkobject.c:518
msgid "Accessible Role"
msgstr "Úloha prístupnosti"
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: atk/atkobject.c:519
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Úloha tohto objektu v prístupnosti"
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: atk/atkobject.c:527
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Vrstva prístupnosti"
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: atk/atkobject.c:528
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Vrstva prístupnosti tohto objektu"
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Prístupná MDI hodnota"
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: atk/atkobject.c:537
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Prístupná hodnota MDI pre tento objekt"
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:545
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Prístupná hlavička tabuľky"
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: atk/atkobject.c:546
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -470,58 +469,58 @@ msgstr ""
"Používa sa pre upozornenie, že sa hlavička tabuľky zmenila. Táto vlastnosť "
"by sa nemala používať. Použite accessible-table-caption-object."
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:552
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Prístupná hlavička stĺpca tabuľky"
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:553
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa hlavička stĺpca tabuľky zmenila"
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:559
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Prístupný popis stĺpca tabuľky"
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:560
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa popis stĺpca tabuľky zmenil"
-#: ../atk/atkobject.c:566
+#: atk/atkobject.c:566
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Prístupná hlavička riadku tabuľky"
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: atk/atkobject.c:567
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa hlavička riadku tabuľky zmenila"
-#: ../atk/atkobject.c:573
+#: atk/atkobject.c:573
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Prístupný popis riadku tabuľky"
-#: ../atk/atkobject.c:574
+#: atk/atkobject.c:574
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa popis riadku tabuľky zmenil"
-#: ../atk/atkobject.c:580
+#: atk/atkobject.c:580
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Prístupný súhrn tabuľky"
-#: ../atk/atkobject.c:581
+#: atk/atkobject.c:581
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa súhrn tabuľky zmenil"
-#: ../atk/atkobject.c:587
+#: atk/atkobject.c:587
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Prístupný objekt hlavičky tabuľky"
-#: ../atk/atkobject.c:588
+#: atk/atkobject.c:588
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa hlavička tabuľky zmenila"
-#: ../atk/atkobject.c:594
+#: atk/atkobject.c:594
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Počet Prístupných odkazov"
-#: ../atk/atkobject.c:595
+#: atk/atkobject.c:595
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Počet odkazov, ktoré AtkHypertext obsahuje"