summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r--po/pa.po475
1 files changed, 475 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
new file mode 100644
index 0000000..c9314c1
--- /dev/null
+++ b/po/pa.po
@@ -0,0 +1,475 @@
+# Punjabi translation of atk.HEAD.
+# Copyright (C) 2004 THE atk.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the atk.HEAD package.
+# Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>, 2004.
+# , fuzzy
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atk.HEAD VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-23 20:30+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-20 21:57+0530\n"
+"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "ਚੁਣਿਅਾ ਸੰਬੰਧ"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ੲੇਟੀਕੇ-ਹਾੲੀਪਰਟੈਕਸਟ ਅਾਬਜੈਕਟ ਚੁਣਿਅਾ"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "ਅੰਕਰ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "ੲੇਟੀਕੇ-ਹਾੲੀਪਰਟੈਕਸਟ ਅਾਬਜੈਕਟ ਨਾਲ ਅੰਕਰ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "ਤਤਕਰਾ ਖਤਮ"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "ੲੇਟੀਕੇ-ਹਾੲੀਪਰਟੈਕਸਟ ਅਾਬਜੈਕਟ ਦੇ ਤਤਕਰੇ ਦਾ ਅੰਤ"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "ਤਤਕਰਾ ਸ਼ੁਰੂ"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "ੲੇਟੀਕੇ-ਹਾੲੀਪਰਟੈਕਸਟ ਅਾਬਜੈਕਟ ਦੇ ਤਤਕਰੇ ਸ਼ੁਰੂ"
+
+#: atk/atkobject.c:82
+msgid "invalid"
+msgstr "ਗਲਤ"
+
+#: atk/atkobject.c:83
+msgid "accelerator label"
+msgstr "ਅੈਕਸਲੇਟ ਲੇਬਲ"
+
+#: atk/atkobject.c:84
+msgid "alert"
+msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:85
+msgid "animation"
+msgstr "ਸਜੀਵਤਾ"
+
+#: atk/atkobject.c:86
+msgid "arrow"
+msgstr "ਤੀਰ"
+
+#: atk/atkobject.c:87
+msgid "calendar"
+msgstr "ਕੈਲੰਡਰ"
+
+#: atk/atkobject.c:88
+msgid "canvas"
+msgstr "ਪਰਦਾ"
+
+#: atk/atkobject.c:89
+msgid "check box"
+msgstr "ਚੈਕ-ਬਾਕਸ"
+
+#: atk/atkobject.c:90
+msgid "check menu item"
+msgstr "ਚੈਕ ਮੇਨੂ ੲਿਕਾੲੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:91
+msgid "color chooser"
+msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ"
+
+#: atk/atkobject.c:92
+msgid "column header"
+msgstr "ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ"
+
+#: atk/atkobject.c:93
+msgid "combo box"
+msgstr "ਕੰਬੋ ਬਾਕਸ"
+
+#: atk/atkobject.c:94
+msgid "dateeditor"
+msgstr "ਮਿਤੀ-ਸੋਧਕ"
+
+#: atk/atkobject.c:95
+msgid "desktop icon"
+msgstr "ਵਿਹੜਾ ਅਾੲਿਕਾਨ"
+
+#: atk/atkobject.c:96
+msgid "desktop frame"
+msgstr "ਵਿਹੜਾ ਫਰੇਮ"
+
+#: atk/atkobject.c:97
+msgid "dial"
+msgstr "ਡਾੲਿਲ"
+
+#: atk/atkobject.c:98
+msgid "dialog"
+msgstr "ਤਖਤੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:99
+msgid "directory pane"
+msgstr "ਡਾੲਿਰੈਕਟਰੀ ਪਾਸਾ"
+
+#: atk/atkobject.c:100
+msgid "drawing area"
+msgstr "ਡਰਾੲਿੰਗ ਖੇਤਰ"
+
+#: atk/atkobject.c:101
+msgid "file chooser"
+msgstr "ਫਾੲਿਲ ਚੋਣਕਾਰ"
+
+#: atk/atkobject.c:102
+msgid "filler"
+msgstr "ਭਰਨ ਵਾਲਾ"
+
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: atk/atkobject.c:104
+msgid "fontchooser"
+msgstr "ਫੋਟ ਚੋਣਕਾਰ"
+
+#: atk/atkobject.c:105
+msgid "frame"
+msgstr "ਫਰੇਮ"
+
+#: atk/atkobject.c:106
+msgid "glass pane"
+msgstr "ਗਲਾਸ ਪਾਸਾ"
+
+#: atk/atkobject.c:107
+msgid "html container"
+msgstr "ਅੈਚਟੀਅੈਮਅੈਲ ਕੰਟੇਨਰ"
+
+#: atk/atkobject.c:108
+msgid "icon"
+msgstr "ਅਾੲੀਕਾਨ"
+
+#: atk/atkobject.c:109
+msgid "image"
+msgstr "ਚਿੱਤਰ"
+
+#: atk/atkobject.c:110
+msgid "internal frame"
+msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਫਰੇਮ"
+
+#: atk/atkobject.c:111
+msgid "label"
+msgstr "ਲੇਬਲ"
+
+#: atk/atkobject.c:112
+msgid "layered pane"
+msgstr "ਪਰਤਦਾਰ ਪਾਸਾ"
+
+#: atk/atkobject.c:113
+msgid "list"
+msgstr "ਸੂਚੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:114
+msgid "list item"
+msgstr "ਸੂਚੀ ੲਿਕਾੲੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:115
+msgid "menu"
+msgstr "ਮੇਨੂ-ਸੂਚੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:116
+msgid "menu bar"
+msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:117
+msgid "menu item"
+msgstr "ਮੇਨੂ ੲਿਕਾੲੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:118
+msgid "option pane"
+msgstr "ਚੋਣ ਪੱਟੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:119
+msgid "page tab"
+msgstr "ਸਫਾ ਟੈਬ"
+
+#: atk/atkobject.c:120
+msgid "page tab list"
+msgstr "ਸਫਾ ਟੈਬ ਸੂਚੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:121
+msgid "panel"
+msgstr "ਪੈਨਲ"
+
+#: atk/atkobject.c:122
+msgid "password text"
+msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸ਼ਬਦ"
+
+#: atk/atkobject.c:123
+msgid "popup menu"
+msgstr "ੳੁਭਾਰਨ ਮੇਨੂ"
+
+#: atk/atkobject.c:124
+msgid "progress bar"
+msgstr "ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:125
+msgid "push button"
+msgstr "ਦਬਾੳੁ ਬਟਨ"
+
+#: atk/atkobject.c:126
+msgid "radio button"
+msgstr "ਰੇਡੀੳੁ ਬਟਨ"
+
+#: atk/atkobject.c:127
+msgid "radio menu item"
+msgstr "ਰੇਡੀੳੁ ਮੇਨੂ ੲਿਕਾੲੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:128
+msgid "root pane"
+msgstr "ਰੂਟ ਪੱਟੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:129
+msgid "row header"
+msgstr "ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ"
+
+#: atk/atkobject.c:130
+msgid "scroll bar"
+msgstr "ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:131
+msgid "scroll pane"
+msgstr "ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:132
+msgid "separator"
+msgstr "ਵੱਖਰੇਵ੾"
+
+#: atk/atkobject.c:133
+msgid "slider"
+msgstr "ਸਲਾੲੀਡਰ"
+
+#: atk/atkobject.c:134
+msgid "split pane"
+msgstr "ਵੱਖ ਪੱਟੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:135
+msgid "spin button"
+msgstr "ਘੁਮਾੳੁ ਬਟਨ"
+
+#: atk/atkobject.c:136
+msgid "statusbar"
+msgstr "ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:137
+msgid "table"
+msgstr "ਸਾਰਣੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:138
+msgid "table cell"
+msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੈਲ"
+
+#: atk/atkobject.c:139
+msgid "table column header"
+msgstr "ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ"
+
+#: atk/atkobject.c:140
+msgid "table row header"
+msgstr "ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ"
+
+#: atk/atkobject.c:141
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "ਵੱਖ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਮੇਨੂ ੲਿਕਾੲੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:142
+msgid "terminal"
+msgstr "ਟਰਮੀਨਲ"
+
+#: atk/atkobject.c:143
+msgid "text"
+msgstr "ਪਾਠ"
+
+#: atk/atkobject.c:144
+msgid "toggle button"
+msgstr "ਟਾਗਲ ਬਟਨ"
+
+#: atk/atkobject.c:145
+msgid "tool bar"
+msgstr "ਸੰਦਖਾਨਾ"
+
+#: atk/atkobject.c:146
+msgid "tool tip"
+msgstr "ਸੰਦ ਸੰਕੇਤ"
+
+#: atk/atkobject.c:147
+msgid "tree"
+msgstr "ਟਰੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:148
+msgid "tree table"
+msgstr "ਟਰੀ ਸਾਰਣੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:149
+msgid "unknown"
+msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ"
+
+#: atk/atkobject.c:150
+msgid "viewport"
+msgstr "ਵਿੳੂਪੋਰਟ"
+
+#: atk/atkobject.c:151
+msgid "window"
+msgstr "ਝਰੋਖਾ"
+
+#: atk/atkobject.c:152
+msgid "header"
+msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
+
+#: atk/atkobject.c:153
+msgid "footer"
+msgstr "ਫੁਟਰ"
+
+#: atk/atkobject.c:154
+msgid "paragraph"
+msgstr "ਪੈਰਾ"
+
+#: atk/atkobject.c:155
+msgid "application"
+msgstr "ਕਾਰਜ"
+
+#: atk/atkobject.c:156
+msgid "autocomplete"
+msgstr "ਸਵੈ-ਪੂਰਨ"
+
+#: atk/atkobject.c:157
+msgid "edit bar"
+msgstr "ਸੋਧ ਪੱਟੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:295
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਨਾੳੁ"
+
+#: atk/atkobject.c:296
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr "ਅਾਬਜੈਕਟ ਮੌਜੂਦ ਦਾ ਨਾੳੁ ਫਾਰਮਿਟ ਸਹਾੲਿਕ ਤਕਨੀਕ ਲੲੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:302
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਵੇਰਵਾ"
+
+#: atk/atkobject.c:303
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "ਸਹਾੲਿਕ ਤਕਨੀਕ ਲੲੀ ਅਾਬਜੈਕਟ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਫਾਰਮਿਟ"
+
+#: atk/atkobject.c:309
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਮੂਲ"
+
+#: atk/atkobject.c:310
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "ਕੀ ੲਿਹ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲੲੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਮੂਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ ਹੈ"
+
+#: atk/atkobject.c:316
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਮੁੱਲ"
+
+#: atk/atkobject.c:317
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "ਕੀ ੲਿਹ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲੲੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਮੁੱਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ ਹੈ"
+
+#: atk/atkobject.c:325
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਭਾਗ"
+
+#: atk/atkobject.c:326
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "ੲਿਸ ਅਾਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਭਾਗ"
+
+#: atk/atkobject.c:334
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਪਰਤ"
+
+#: atk/atkobject.c:335
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "ੲਿਸ ਅਾਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਪਰਤ"
+
+#: atk/atkobject.c:343
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਅੈਮਡੀਅਾੲੀ ਮੁੱਲ"
+
+#: atk/atkobject.c:344
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "ੲਿਸ ਅਾਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਅੈਮਡੀਅਾੲੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:352
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਨਾੳੁ"
+
+#: atk/atkobject.c:353
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"ਕੀ ੲਿਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲੲੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਨਾੳੁ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ ਹੈ; ੲਿਹ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾਤਬਦੀਲ ਨਹੀ "
+"ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ੤ ਪਹੁੰਚ-ਸਾਰਣੀ-ਨਾੳੁ-ਅਾਬਜੈਕਟ ਵਰਤੋ"
+
+#: atk/atkobject.c:359
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ"
+
+#: atk/atkobject.c:360
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "ਕੀ ੲਿਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲੲੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ ਹੈ"
+
+#: atk/atkobject.c:366
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ"
+
+#: atk/atkobject.c:367
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "ਕੀ ੲਿਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲੲੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ ਹੈ"
+
+#: atk/atkobject.c:373
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ"
+
+#: atk/atkobject.c:374
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "ਕੀ ੲਿਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲੲੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ ਹੈ"
+
+#: atk/atkobject.c:380
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਵੇਰਵਾ"
+
+#: atk/atkobject.c:381
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "ਕੀ ੲਿਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲੲੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਵੇਰਵਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ ਹੈ"
+
+#: atk/atkobject.c:387
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਸੰਖੇਪ"
+
+#: atk/atkobject.c:388
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "ਕੀ ੲਿਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲੲੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਸੰਖੇਪ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗੲੀ ਹੈ"
+
+#: atk/atkobject.c:394
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਨਾੳੁ ਅਾਬਜੈਕਟ"
+
+#: atk/atkobject.c:395
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "ਕੀ ੲਿਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲੲੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਨਾੳੁ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ ਹੈ"
+
+#: atk/atkobject.c:401
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹਾੲੀਪਰਟੈਕਸਟ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
+
+#: atk/atkobject.c:402
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ੲੇਟੀਕੇ-ਹਾੲੀਪਰਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"