summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ne.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ne.po')
-rw-r--r--po/ne.po256
1 files changed, 131 insertions, 125 deletions
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 60008b0..0598f5f 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk.gnome-2-14.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-02 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-15 12:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 22:52+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -28,495 +28,501 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "चयन गरिएको लिङ्क"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "AtkHyperlink वस्तु चयन गरिएको छ कि छैन निश्चित गर्नुहोस्"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "एङ्करहरूको सङ्ख्या"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink वस्तुसँग सम्बद्ध एङ्करहरूको सङ्ख्या"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "अन्तिम अनुक्रमणिका"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink वस्तुको अन्तिम अनुक्रमणिका"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "सुरु अनुक्रमणिका"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink वस्तुको प्रथम अनुक्रमणिका"
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
msgstr "अवैध"
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
msgstr "गतिवर्धक लेबुल"
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
msgstr "सावधान"
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
msgstr "एनिमेसन"
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
msgstr "बाँण"
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
msgstr "पात्रो"
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
msgstr "क्यानभास"
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
msgstr "जाँच बाकस"
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
msgstr "मेनु वस्तु जाँच्नुहोस्"
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
msgstr "रङ चयनकर्ता"
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
msgstr "स्तम्भ हेडर"
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
msgstr "कम्बो बाकस"
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
msgstr "मिति सम्पादक"
-#: ../atk/atkobject.c:95
+#: atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
msgstr "डेस्कटप प्रतिमा"
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
msgstr "डेस्कटप फ्रेम"
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
msgstr "डायल"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
msgstr "संवाद"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
msgstr "डाइरेक्टरी फलक"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
msgstr "रेखाचित्र क्षेत्र"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
msgstr "फाइल चयनकर्ता"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
msgstr "फिलर"
# I know it looks wrong but that is what Java returns
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
msgstr "फन्ट चयनकर्ता"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
msgstr "फ्रेम"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
msgstr "ग्लास फलक"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
msgstr "html भाँडो"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
msgstr "प्रतिमा"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "image"
msgstr "छवि"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "internal frame"
msgstr "आन्तरिक फ्रेम"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "label"
msgstr "लेबुल"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
msgstr "तहगत फलक"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "list"
msgstr "सूची"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "list item"
msgstr "सूची वस्तु"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
msgstr "मेनु"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
msgstr "मेनु पट्टि"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
msgstr "मेनु वस्तु"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
msgstr "विकल्प फलक"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
msgstr "पृष्ठ ट्याब"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
msgid "page tab list"
msgstr "पृष्ठ ट्याब सूची"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
msgstr "प्यानल"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
msgstr "पासवर्ड पाठ"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
msgstr "पपअप मेनु"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
msgstr "प्रगति पट्टि"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
msgstr "थिच्ने बटन"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
msgstr "रेडियो बटन"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
msgstr "रेडियो मेनु वस्तु"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
msgstr "मूल फलक"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
msgstr "पङ्क्ति हेडर"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
msgstr "स्क्रोलपट्टी"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
msgstr "स्क्रोल फलक"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
msgstr "विभाजक"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
msgstr "स्लाइडर"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
msgstr "छुट्टिएको फलक"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
msgstr "स्पिन बटन"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
msgstr "वस्तुस्थितिपट्टी"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "table"
msgstr "तालिका"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "table cell"
msgstr "तालिका कक्ष"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
msgstr "तालिका स्तम्भ हेडर"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
msgstr "तालिका पङ्क्ति हेडर"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
msgstr "मेनु वस्तु छुट्याउनुहोस्"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
msgstr "टर्मिनल"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "text"
msgstr "पाठ"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
msgstr "टगल बटन"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
msgstr "उपकरणपट्टी"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
msgstr "टुल टिप"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
msgstr "ट्रि"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "tree table"
msgstr "ट्रि तालिका"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
msgstr "दृश्य पोर्ट"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "window"
msgstr "सञ्झ्याल"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "header"
msgstr "हेडर"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "footer"
msgstr "फुटर"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "application"
msgstr "अनुप्रयोग"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
msgstr "स्वत:समाप्ती"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
msgstr "सम्पादन पट्टी"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "embedded component"
msgstr "सन्निबेश गरिएको अवयव"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "entry"
msgstr "प्रविष्टि"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "chart"
msgstr "चित्रपट"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "caption"
msgstr "क्याप्सन"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "document frame"
msgstr "कागजात फ्रेम"
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:163
msgid "heading"
msgstr "हेडिङ"
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:164
msgid "page"
msgstr "पृष्ठ"
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:165
msgid "section"
msgstr " सेक्सन"
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:166
msgid "redundant object"
msgstr "अतिरिक्त वस्तु"
-#: ../atk/atkobject.c:355
+#: atk/atkobject.c:167
+#, fuzzy
+msgid "form"
+msgstr "फ्रेम"
+
+#: atk/atkobject.c:356
msgid "Accessible Name"
msgstr "पहुँचयोग्य नाम"
-#: ../atk/atkobject.c:356
+#: atk/atkobject.c:357
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "सहयोगी प्रविधि पहुंचका लागि वस्तु दृष्टान्तको नाम ढाँचा पारियो"
-#: ../atk/atkobject.c:362
+#: atk/atkobject.c:363
msgid "Accessible Description"
msgstr "पहुँचयोग्य वर्णन"
-#: ../atk/atkobject.c:363
+#: atk/atkobject.c:364
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "एउटा वस्तुको वर्णन, सहयोगी प्रविधि पहुँचका लागि ढाँचा पारियो"
-#: ../atk/atkobject.c:369
+#: atk/atkobject.c:370
msgid "Accessible Parent"
msgstr "पहुँचयोग्य प्रमूल"
-#: ../atk/atkobject.c:370
+#: atk/atkobject.c:371
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "प्रमूल परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
-#: ../atk/atkobject.c:376
+#: atk/atkobject.c:377
msgid "Accessible Value"
msgstr "पहुँचयोग्य मान"
-#: ../atk/atkobject.c:377
+#: atk/atkobject.c:378
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "मान परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
-#: ../atk/atkobject.c:385
+#: atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Role"
msgstr "पहुँचयोग्य भूमिका"
-#: ../atk/atkobject.c:386
+#: atk/atkobject.c:387
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य भूमिका"
-#: ../atk/atkobject.c:394
+#: atk/atkobject.c:395
msgid "Accessible Layer"
msgstr "पहुँच योग्य तह"
-#: ../atk/atkobject.c:395
+#: atk/atkobject.c:396
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य तह"
-#: ../atk/atkobject.c:403
+#: atk/atkobject.c:404
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "पहुँच योग्य MDI मान"
-#: ../atk/atkobject.c:404
+#: atk/atkobject.c:405
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य MDI मान"
-#: ../atk/atkobject.c:412
+#: atk/atkobject.c:413
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "पहुँच योग्य तालिका क्याप्सन"
-#: ../atk/atkobject.c:413
+#: atk/atkobject.c:414
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
-msgstr "तालिका क्याप्सन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ; यो गुण प्रयोग गर्न सकिँदैन। यसको सट्टामा पहुँच योग्य-तालिका-क्याप्सन-वस्तु प्रयोग गर्नुहोस्"
+msgstr ""
+"तालिका क्याप्सन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ; यो गुण प्रयोग गर्न "
+"सकिँदैन। यसको सट्टामा पहुँच योग्य-तालिका-क्याप्सन-वस्तु प्रयोग गर्नुहोस्"
-#: ../atk/atkobject.c:419
+#: atk/atkobject.c:420
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भ हेडर"
-#: ../atk/atkobject.c:420
+#: atk/atkobject.c:421
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "तालिका स्तम्भ हेडर परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
-#: ../atk/atkobject.c:426
+#: atk/atkobject.c:427
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भ वर्णन"
-#: ../atk/atkobject.c:427
+#: atk/atkobject.c:428
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "तालिका स्तम्भ वर्णन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
-#: ../atk/atkobject.c:433
+#: atk/atkobject.c:434
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "पहुँच योग्य तालिका पङ्क्ति हेडर"
-#: ../atk/atkobject.c:434
+#: atk/atkobject.c:435
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "तालिका पङ्क्ति हेडर परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
-#: ../atk/atkobject.c:440
+#: atk/atkobject.c:441
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "पहुँच योग्य तालिका पङ्क्ति वर्णन"
-#: ../atk/atkobject.c:441
+#: atk/atkobject.c:442
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "तालिका पङ्क्ति वर्णन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
-#: ../atk/atkobject.c:447
+#: atk/atkobject.c:448
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "पहुँच योग्य तालिका सारांश"
-#: ../atk/atkobject.c:448
+#: atk/atkobject.c:449
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "तालिका सारांश परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
-#: ../atk/atkobject.c:454
+#: atk/atkobject.c:455
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "पहुँच योग्य तालिका क्याप्सन वस्तु"
-#: ../atk/atkobject.c:455
+#: atk/atkobject.c:456
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "तालिका क्याप्सन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
-#: ../atk/atkobject.c:461
+#: atk/atkobject.c:462
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "पहुँच योग्य हाइपरटेक्स्ट लिङ्कहरूको सङ्ख्या"
-#: ../atk/atkobject.c:462
+#: atk/atkobject.c:463
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "हालको AtkHypertext संगरहेको लिङ्कहरूको सङ्ख्या"
-