diff options
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r-- | po/gu.po | 333 |
1 files changed, 199 insertions, 134 deletions
@@ -1,474 +1,538 @@ # translation of atk.HEAD.gu.po to Gujarati +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc. # MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004. # Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004. # Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005, 2006. -# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009. -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk.HEAD.gu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-03 17:28+0530\n" -"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n" -"Language-Team: Gujarati\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-11 11:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-21 16:45+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "<magnet@magnet-i.com>\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" "\n" "\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "પસેદ કરેલ કડી" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "સ્પષ્ટ કરો કે એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુ પસંદ કરેલ છે" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "એકંરોની સંખ્યા" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુ સાથે સંકળાયેલ એકંરોની સંખ્યા" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "અનુક્રમણિકાનો અંત" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુની અનુક્રમણિકાનો અંત" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "અનુક્રમણિકાની શરુઆત" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુની અનુક્રમણિકાનો શરુઆત" -#: atk/atkobject.c:74 +#: ../atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "અયોગ્ય" -#: atk/atkobject.c:75 +#: ../atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "પ્રવેગિત લેબલ" -#: atk/atkobject.c:76 +#: ../atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "સાવધાન" -#: atk/atkobject.c:77 +#: ../atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "એનીમેશન" -#: atk/atkobject.c:78 +#: ../atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "તીર" -#: atk/atkobject.c:79 +#: ../atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "કેલેન્ડર" -#: atk/atkobject.c:80 +#: ../atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "કેનવાસ" -#: atk/atkobject.c:81 +#: ../atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "ચૅક-બૉકસ" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "ચૅક બૉકસવાળી મેનુની વસ્તુ" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "રંગ પસંદ કરનાર" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "સ્તંભ હેડર" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "કોમ્બો બૉક્સ" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "તારીખ સંપાદક" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "ડેસ્કટોપ ચિહ્ન" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "ડેસ્કટોપ ચોકઠુ" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "ડાયલ" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "સંવાદ" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "ડિરેક્ટરી તક્તી" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "ચિત્રકામનો વિસ્તાર" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "ફાઇલ પસંદ કરનાર" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "ભરનાર" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "ફોન્ટ પસંદ કરનાર" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "ચોકઠુ" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "કાચની તકતી" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "html સમાવનાર" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "ચિહ્ન" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "ચિત્ર" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "આંતરિક ચોકઠુ" -#: atk/atkobject.c:103 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "લેબલ" -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "સ્તરવાળી તકતી" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "યાદી" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "યાદીની વસ્તુઓ" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "મેનુ" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "મેનુ પટ્ટી" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "મેનુની વસ્તુ" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "વિકલ્પ-તકતી" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "પાનાનું ટેબ" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "પાનાના ટેબની યાદી" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "પેનલ" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "પાસવર્ડ-લખાણ" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "પૉપઅપ મેનુ" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "પ્રગતિદર્શક-પટ્ટી" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "દબાતુ બટન" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "રેડિયો બટન" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "રેડિયો બટનવાળી મેનુની વસ્તુઓ" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "રુટ તકતી" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "હરોળ હેડર" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "ખસેડવાની પટ્ટી" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "ખસેડવા માટેની તકતી" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "વિભાજક" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "સરકપટ્ટી" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "છૂટુ પાડવા માટેની તકતી" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "ફેરવવાનું બટન" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "સ્થિતિદર્શકપટ્ટી" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "કોષ્ટક" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "કોષ્ટક ખાનુ" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "કોષ્ટકના સ્તંભનું હેડર" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "કોષ્ટકની હરોળનું હેડર" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "મેનુની વસ્તુને કાઢી નાખો" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "ટર્મિનલ" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "લખાણ" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "ફેરબદલી કરવાનું બટન" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "સાધન પટ્ટી" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "સાધન માટેની મદદ" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "ટ્રી" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "ટ્રી કોષ્ટક" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "અજાણ્યુ" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "દ્રશ્ય પ્રદેશ" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "વિન્ડો" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "હેડર" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "ફુટર" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "ફકરો" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" msgstr "નિયમ બનાવનાર" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "કાર્યક્રમ" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "આપોઆપ પૂરુ" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "ફેરફાર કરવાની પટ્ટી" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "જડિત ભાગો" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "પ્રવેશ" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "આલેખ" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "કેપ્શન" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "દસ્તાવેજ ચોકઠું" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "મથાળું" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "પાનું" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "વિભાગ" -#: atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "રીડન્ડન્ટ ઓબ્જેક્ટ" -#: atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "ફોર્મ" -#: atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "link" msgstr "કડી" -#: atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "ઇનપુટ પદ્દત્તિ વિન્ડો" -#: atk/atkobject.c:488 +#: ../atk/atkobject.c:163 +#| msgid "table row header" +msgid "table row" +msgstr "કોષ્ટકની હરોળ" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +#| msgid "tree table" +msgid "tree item" +msgstr "ટ્રી વસ્તુ" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +#| msgid "document frame" +msgid "document spreadsheet" +msgstr "દસ્તાવેજ સ્પ્રેડશીટ" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +#| msgid "document frame" +msgid "document presentation" +msgstr "દસ્તાવેજ રજૂઆત" + +#: ../atk/atkobject.c:167 +#| msgid "document frame" +msgid "document text" +msgstr "દસ્તાવેજ લખાણ" + +#: ../atk/atkobject.c:168 +#| msgid "document frame" +msgid "document web" +msgstr "દસ્તાવેજ વેબ" + +#: ../atk/atkobject.c:169 +#| msgid "document frame" +msgid "document email" +msgstr "દસ્તાવેજ ઇમેઇલ" + +#: ../atk/atkobject.c:170 +msgid "comment" +msgstr "ટિપ્પણી" + +#: ../atk/atkobject.c:171 +#| msgid "list" +msgid "list box" +msgstr "યાદી બોક્સ" + +#: ../atk/atkobject.c:172 +msgid "grouping" +msgstr "સમૂહીકરણ" + +#: ../atk/atkobject.c:173 +#| msgid "image" +msgid "image map" +msgstr "ચિત્ર નક્ષો" + +#: ../atk/atkobject.c:174 +#| msgid "animation" +msgid "notification" +msgstr "સૂચના" + +#: ../atk/atkobject.c:175 +#| msgid "menu bar" +msgid "info bar" +msgstr "જાણકારી પટ્ટી" + +#: ../atk/atkobject.c:514 msgid "Accessible Name" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ નામ" -#: atk/atkobject.c:489 +#: ../atk/atkobject.c:515 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે વસ્તુના નમૂનાના નામનુ બંધારણ કર્યુ" -#: atk/atkobject.c:495 +#: ../atk/atkobject.c:521 msgid "Accessible Description" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ વર્ણન" -#: atk/atkobject.c:496 +#: ../atk/atkobject.c:522 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "વસ્તુનુ વર્ણન, સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે બંધારણ કર્યુ" -#: atk/atkobject.c:502 +#: ../atk/atkobject.c:528 msgid "Accessible Parent" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો પિતૃ" -#: atk/atkobject.c:503 +#: ../atk/atkobject.c:529 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "શું તે પિતૃ બદલાઇ ગયો તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: atk/atkobject.c:509 +#: ../atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Value" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી કિંમત" -#: atk/atkobject.c:510 +#: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "શું તે કિંમત બદલાઇ ગયો તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: atk/atkobject.c:518 +#: ../atk/atkobject.c:544 msgid "Accessible Role" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો રોલ" -#: atk/atkobject.c:519 +#: ../atk/atkobject.c:545 msgid "The accessible role of this object" msgstr "આ વસ્તુનો પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો રોલ" -#: atk/atkobject.c:527 +#: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Accessible Layer" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ સ્તર" -#: atk/atkobject.c:528 +#: ../atk/atkobject.c:554 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "આ વસ્તુનુ પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ સ્તર" -#: atk/atkobject.c:536 +#: ../atk/atkobject.c:562 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી MDI કિંમત" -#: atk/atkobject.c:537 +#: ../atk/atkobject.c:563 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "આ વસ્તુની પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી MDI કિંમત" -#: atk/atkobject.c:545 +#: ../atk/atkobject.c:571 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ કોષ્ટકનુ નામ" -#: atk/atkobject.c:546 +#: ../atk/atkobject.c:572 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -476,58 +540,59 @@ msgstr "" "શું તે કોષ્ટકનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે; આ ગુણધર્મનો ઉપયોગ થવો જોઇએ નહિ. " "તેની જગ્યાએ પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ-કોષ્ટક-નામ-વસ્તુ વાપરવુ જોઇએ" -#: atk/atkobject.c:552 +#: ../atk/atkobject.c:578 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ કોષ્ટક સ્તંભ હેડર" -#: atk/atkobject.c:553 +#: ../atk/atkobject.c:579 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "શું તે કોષ્ટકના સ્તંભના હેડરનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: atk/atkobject.c:559 +#: ../atk/atkobject.c:585 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન" -#: atk/atkobject.c:560 +#: ../atk/atkobject.c:586 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "શું તે કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: atk/atkobject.c:566 +#: ../atk/atkobject.c:592 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકની હરોળનુ હેડર" -#: atk/atkobject.c:567 +#: ../atk/atkobject.c:593 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "શું તે કોષ્ટકના હરોળની હેડરનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: atk/atkobject.c:573 +#: ../atk/atkobject.c:599 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકની હરોળનુ વર્ણન" -#: atk/atkobject.c:574 +#: ../atk/atkobject.c:600 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "શું તે કોષ્ટકના હરોળનુ વર્ણન બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: atk/atkobject.c:580 +#: ../atk/atkobject.c:606 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકનો સારાંશ" -#: atk/atkobject.c:581 +#: ../atk/atkobject.c:607 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "શું તે કોષ્ટકનો સારાંશ બદલાઇ ગયો છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: atk/atkobject.c:587 +#: ../atk/atkobject.c:613 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકના નામની વસ્તુ" -#: atk/atkobject.c:588 +#: ../atk/atkobject.c:614 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "શું તે કોષ્ટકનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: atk/atkobject.c:594 +#: ../atk/atkobject.c:620 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી હાઇપરલખાણની કડીઓની સંખ્યા" -#: atk/atkobject.c:595 +#: ../atk/atkobject.c:621 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "વર્તમાન એટીકેહાઇપરલખાણ ધરાવે છે તે કડીઓની સંખ્યા" + |