diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 131 |
1 files changed, 128 insertions, 3 deletions
@@ -11,9 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=atk&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-21 06:04+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-10 14:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-11 07:08+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -22,340 +21,452 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Valitud viit" +#: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Määrab, milline AtkHyperlink on valitud" +#: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Ankrute arv" +#: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink objektiga seotud ankrute arv" +#: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Lõpuindeks" +#: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink objekti lõpuindeks" +#: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Algusindeks" +#: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink objekti algusindeks" +#: atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "vigane" +#: atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "kiirendi märk" +#: atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "häire" +#: atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "animatsioon" +#: atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "nool" +#: atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "kalender" +#: atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "lõuend" +#: atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "märkeruut" +#: atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "märgitav menüükirje" +#: atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "värvivalija" +#: atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "veeru päis" +#: atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "valikukast" +#: atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "kuupäevaredaktor" +#: atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "töölaua ikoon" +#: atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "töölaua raam" +#: atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "häälestusnupp" +#: atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "dialoog" +#: atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "kataloogipaan" +#: atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "joonistamise ala" +#: atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "failivalija" +#: atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "täitja" #. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "kirjatüübivalija" +#: atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "raam" +#: atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "klaaspaan" +#: atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "html konteiner" +#: atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "ikoon" +#: atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "pilt" +#: atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "sisemine raam" +#: atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "silt" +#: atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "kihiline paan" +#: atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "nimekiri" +#: atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "nimekirja element" +#: atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "menüü" +#: atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "menüüriba" +#: atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "menüüelement" +#: atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "valikupaan" +#: atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "leheküljesakk" +#: atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "leheküljesakkide nimekiri" +#: atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "paneel" +#: atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "parooli tekst" +#: atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "hüpikmenüü" +#: atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "edenemisriba" +#: atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "lülitamisnupp" +#: atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "raadionupp" +#: atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "raadionupuga menüükirje" +#: atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "põhipaan" +#: atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "rea päis" +#: atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "kerimisriba" +#: atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "kerimispaan" +#: atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "eraldaja" +#: atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "liugur" +#: atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "poolitamispaan" +#: atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "kerimisnupp" +#: atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "olekuriba" +#: atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "tabel" +#: atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "tabeli lahter" +#: atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "tabeli veerupäis" +#: atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "tabeli reapäis" +#: atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "rebi-küljest menüüelement" +#: atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "terminal" +#: atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "tekst" +#: atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "lülitinupp" +#: atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "tööriistariba" +#: atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "tööriistavihje" +#: atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "puu" +#: atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "puutabel" +#: atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" +#: atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "vaatepunkt" +#: atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "aken" +#: atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "päis" +#: atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "jalus" +#: atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "lõik" +#: atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" msgstr "joonlaud" +#: atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "rakendus" +#: atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "automaatlõpetus" +#: atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "redigeerimisriba" +#: atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "põimitud komponent" +#: atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "sisestus" +#: atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "tabel" +#: atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "seletus" +#: atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "dokumendi raam" +#: atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "päis" +#: atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "lehekülg" +#: atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "osa" +#: atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "üleliigne objekt" +#: atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "vorm" +#: atk/atkobject.c:161 msgid "link" msgstr "viit" +#: atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "sisestusmeetodi aken" +#: atk/atkobject.c:488 msgid "Accessible Name" msgstr "Kasutatav nimi" +#: atk/atkobject.c:489 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "Objekti nimetus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks" +#: atk/atkobject.c:495 msgid "Accessible Description" msgstr "Kasutatav kirjeldus" +#: atk/atkobject.c:496 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Objekti kirjeldus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks" +#: atk/atkobject.c:502 msgid "Accessible Parent" msgstr "Kasutatav vanem" +#: atk/atkobject.c:503 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "Kasutatakse vanema muutustest teavitamiseks" +#: atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Value" msgstr "Kasutatav väärtus" +#: atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Kasutatakse väärtuse muutustest teavitamiseks" +#: atk/atkobject.c:518 msgid "Accessible Role" msgstr "Kasutatav roll" +#: atk/atkobject.c:519 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Objekti kasutatav roll" +#: atk/atkobject.c:527 msgid "Accessible Layer" msgstr "Kasutatav kiht" +#: atk/atkobject.c:528 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Objekti kasutatav kiht" +#: atk/atkobject.c:536 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Kasutatav MDI väärtus" +#: atk/atkobject.c:537 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Objekti kasutatav MDI (mitme dokumendi liides) väärtus" +#: atk/atkobject.c:545 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Kasutatav tabeli seletus" +#: atk/atkobject.c:546 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -364,44 +475,58 @@ msgstr "" "soovitatav mitte kasutada. Selle asmele võiks kasutada accessible-table-" "caption-object omadust" +#: atk/atkobject.c:552 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Kasutatav tabeli veeru päis" +#: atk/atkobject.c:553 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "Kasutatakse tabeli veeru päise muutustest teavitamiseks" +#: atk/atkobject.c:559 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Kasutatav tabeli veeru kirjeldus" +#: atk/atkobject.c:560 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "Kasutatakse tabeli veeru kirjelduse muutustest teavitamiseks" +#: atk/atkobject.c:566 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Kasutatav tabeli rea päis" +#: atk/atkobject.c:567 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "Kasutatakse tabeli rea päise muutustest teavitamiseks" +#: atk/atkobject.c:573 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Kasutatav tabeli rea kirjeldus" +#: atk/atkobject.c:574 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "Kasutatakse tabeli rea kirjelduse muutustest teavitamiseks" +#: atk/atkobject.c:580 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Kasutatav tabeli kokkuvõte" +#: atk/atkobject.c:581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "Kasutatakse tabeli kokkuvõtte muutustest teavitamiseks" +#: atk/atkobject.c:587 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Kasutatav tabeli seletuse objekt" +#: atk/atkobject.c:588 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "Kasutatakse tabeli seletuse muutustest teavitamiseks" +#: atk/atkobject.c:594 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Kasutatavate viitade arv" +#: atk/atkobject.c:595 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Käesoleva AtkHypertext'i viitade arv" |