summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po251
1 files changed, 128 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 16d1a5f..6fecc74 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-11 05:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-15 12:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -18,437 +18,442 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "Vybraný odkaz"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Určuje, jestli je objekt AtkHyperlink vybrán"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Počet ukotvení"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Počet ukotvení asociovaných s objektem AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "Index konce"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Index konce objektu AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Index začátku"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Indek začátku objektu AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
msgstr "neplatný"
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
msgstr "popisek klávesové zkratky"
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
msgstr "upozornění"
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
msgstr "animace"
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
msgstr "šipka"
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
msgstr "kalendář"
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
msgstr "plátno"
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
msgstr "zaškrtávací políčko"
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
msgstr "zaškrtávací položka nabídky"
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
msgstr "výběr barvy"
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
msgstr "záhlaví sloupce"
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
msgstr "kombo box"
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
msgstr "editor data"
-#: ../atk/atkobject.c:95
+#: atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
msgstr "ikona pracovní plochy"
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
msgstr "rám pracovní plochy"
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
msgstr "vytáčení"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
msgstr "dialog"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
msgstr "panel adresářů"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
msgstr "kreslicí oblast"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
msgstr "výběr souboru"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
msgstr "plnič"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
msgstr "výběr písma"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
msgstr "rám"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
msgstr "skleněný panel"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
msgstr "kontejner html"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
msgstr "ikona"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "image"
msgstr "obrázek"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "internal frame"
msgstr "interní rám"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "label"
msgstr "popisek"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
msgstr "vrstvený panel"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "list"
msgstr "seznam"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "list item"
msgstr "položka seznamu"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
msgstr "nabídka"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
msgstr "panel nabídky"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
msgstr "položka nabídky"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
msgstr "panel voleb"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
msgstr "záložka stránky"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
msgid "page tab list"
msgstr "seznam záložek stránky"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
msgstr "panel"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
msgstr "text hesla"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
msgstr "vyskakovací nabídka"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
msgstr "lišta průběhu"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
msgstr "tlačítko"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
msgstr "rádiové tlačítko"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
msgstr "přepínací položka nabídky"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
msgstr "kořenový panel"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
msgstr "záhlaví řádku"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
msgstr "posuvná lišta"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
msgstr "posuvný panel"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
msgstr "oddělovač"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
msgstr "posunovač"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
msgstr "oddělený panel"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
msgstr "otáčecí tlačítko"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
msgstr "stavová-lišta"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "table"
msgstr "tabulka"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "table cell"
msgstr "buňka tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
msgstr "záhlaví sloupce tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
msgstr "záhlaví řádku tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
msgstr "odtrhávací položka nabídky"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
msgstr "terminál"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "text"
msgstr "text"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
msgstr "přepínač"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
msgstr "nástrojová lišta"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
msgstr "tip"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
msgstr "strom"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "tree table"
msgstr "stromová tabulka"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
msgstr "pohled"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "window"
msgstr "okno"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "header"
msgstr "záhlaví"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "footer"
msgstr "zápatí"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
msgstr "odstavec"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "application"
msgstr "aplikace"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
msgstr "autodoplnění"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
msgstr "lišta úprav"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "embedded component"
msgstr "vložená komponenta"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "entry"
msgstr "vstupní pole"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "chart"
msgstr "graf"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "caption"
msgstr "titulek"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "document frame"
msgstr "rám dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:163
msgid "heading"
msgstr "záhlaví"
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:164
msgid "page"
msgstr "strana"
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:165
msgid "section"
msgstr "oddíl"
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:166
msgid "redundant object"
msgstr "redundantní objet"
-#: ../atk/atkobject.c:355
+#: atk/atkobject.c:167
+#, fuzzy
+msgid "form"
+msgstr "rám"
+
+#: atk/atkobject.c:356
msgid "Accessible Name"
msgstr "Zpřístupněný název"
-#: ../atk/atkobject.c:356
+#: atk/atkobject.c:357
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Název instance objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění"
-#: ../atk/atkobject.c:362
+#: atk/atkobject.c:363
msgid "Accessible Description"
msgstr "Zpřístupněný popis"
-#: ../atk/atkobject.c:363
+#: atk/atkobject.c:364
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Popis objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění"
-#: ../atk/atkobject.c:369
+#: atk/atkobject.c:370
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Zpřístupněný rodič"
-#: ../atk/atkobject.c:370
+#: atk/atkobject.c:371
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Používá se pro upozornění, že rodič byl změněn"
-#: ../atk/atkobject.c:376
+#: atk/atkobject.c:377
msgid "Accessible Value"
msgstr "Zpřístupněná hodnota"
-#: ../atk/atkobject.c:377
+#: atk/atkobject.c:378
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Používá se pro upozornění, že hodnota byla změněna"
-#: ../atk/atkobject.c:385
+#: atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Role"
msgstr "Zpřístupněná role"
-#: ../atk/atkobject.c:386
+#: atk/atkobject.c:387
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Zpřístupněná role tohoto objektu"
-#: ../atk/atkobject.c:394
+#: atk/atkobject.c:395
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Zpřístupněná vrstva"
-#: ../atk/atkobject.c:395
+#: atk/atkobject.c:396
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Zpřístupněná vrstva tohoto objektu"
-#: ../atk/atkobject.c:403
+#: atk/atkobject.c:404
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI"
-#: ../atk/atkobject.c:404
+#: atk/atkobject.c:405
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI tohoto objektu"
-#: ../atk/atkobject.c:412
+#: atk/atkobject.c:413
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Zpřístupněný nadpis tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:413
+#: atk/atkobject.c:414
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -457,59 +462,59 @@ msgstr ""
"se neměla používat. Místo toho by se mělo používat accessible-table-caption-"
"object"
-#: ../atk/atkobject.c:419
+#: atk/atkobject.c:420
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Zpřístupněné záhlaví sloupce tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:420
+#: atk/atkobject.c:421
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví sloupce tabulky bylo změněno"
-#: ../atk/atkobject.c:426
+#: atk/atkobject.c:427
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Zpřístupněný popis sloupce tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:427
+#: atk/atkobject.c:428
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Používá se pro upozornění, že popis sloupce tabulky byl změněn"
-#: ../atk/atkobject.c:433
+#: atk/atkobject.c:434
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Zpřístupněné záhlaví řádku tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:434
+#: atk/atkobject.c:435
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví řádku tabulky bylo změněno"
-#: ../atk/atkobject.c:440
+#: atk/atkobject.c:441
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Zpřístupněný popis řádku tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:441
+#: atk/atkobject.c:442
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Používá se pro upozornění, že popis řádku tabulky byl změněn"
-#: ../atk/atkobject.c:447
+#: atk/atkobject.c:448
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Zpřístupněný souhrn tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:448
+#: atk/atkobject.c:449
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Používá se pro upozornění, že souhrn tabulky byl změněn"
-#: ../atk/atkobject.c:454
+#: atk/atkobject.c:455
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Zpřístupněný objekt nadpisu tabulky"
-#: ../atk/atkobject.c:455
+#: atk/atkobject.c:456
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Používá se pro upozornění, že nadpis tabulky byl změněn"
-#: ../atk/atkobject.c:461
+#: atk/atkobject.c:462
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Počet zpřístupněných odkazů hypertextu"
-#: ../atk/atkobject.c:462
+#: atk/atkobject.c:463
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Počet odkazů, které má aktuální AtkHypertext"