summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po259
1 files changed, 129 insertions, 130 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 5ac1232..cc62eb6 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,13 +6,12 @@
# Samia Niamatullah <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>, 2006.
# Loba Yeasmeen <loba@ankur.org.bd>, 2010.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=atk&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 07:34+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-21 18:15+0600\n"
"Last-Translator: Loba Yeasmeen <loba@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -20,459 +19,459 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "নির্বাচিত লিঙ্ক"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "AtkHyperlink অবজেক্ট নির্বাচিত কিনা তা উল্লেখ করে"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "এঙ্কর এর সংখ্যা"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের সাথে সংশ্লিষ্ট এঙ্কর এর সংখ্যা"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "শেষ ইনডেক্স"
# sam: index != সূচী so changing all index to ইনডেক্স
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের শেষ ইনডেক্স"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "প্রথম ইনডেক্স"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের প্রথম ইনডেক্স"
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: atk/atkobject.c:74
msgid "invalid"
msgstr "অবৈধ"
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: atk/atkobject.c:75
msgid "accelerator label"
msgstr "গতিবর্ধক লেবেল"
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: atk/atkobject.c:76
msgid "alert"
msgstr "সতর্কবার্তা"
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: atk/atkobject.c:77
msgid "animation"
msgstr "চলচ্চিত্র "
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: atk/atkobject.c:78
msgid "arrow"
msgstr "নির্দেশক"
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: atk/atkobject.c:79
msgid "calendar"
msgstr "দিনপঞ্জি"
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: atk/atkobject.c:80
msgid "canvas"
msgstr "চিত্রপট"
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: atk/atkobject.c:81
msgid "check box"
msgstr "চেকবাক্স‌"
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:82
msgid "check menu item"
msgstr "মেনু আইটেম চেক করুন"
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:83
msgid "color chooser"
msgstr "রং বাছাইকারক"
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:84
msgid "column header"
msgstr "কলাম হেডার"
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:85
msgid "combo box"
msgstr "কম্বো বাক্স"
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:86
msgid "dateeditor"
msgstr "তারিখ সম্পাদক"
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:87
msgid "desktop icon"
msgstr "ডেস্কটপ আইকন"
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:88
msgid "desktop frame"
msgstr "ডেস্কটপ ফ্রেম"
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:89
msgid "dial"
msgstr "ডায়াল"
# সাম: depends on the context.... ডায়ালগ in case of dialog box
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:90
msgid "dialog"
msgstr "সংলাপ"
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:91
msgid "directory pane"
msgstr "ডিরেক্টরি পেন"
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:92
msgid "drawing area"
msgstr "আঁকার ক্ষেত্র"
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:93
msgid "file chooser"
msgstr "ফাইল বাছাইকারক"
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:94
msgid "filler"
msgstr "পূরনকারী"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:96
msgid "fontchooser"
msgstr "ফন্ট নির্বাচক"
# sam: or ফ্রেম
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
msgid "frame"
msgstr "কাঠামো"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "glass pane"
msgstr "গ্লাস পেন"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
msgid "html container"
msgstr "html ধারক"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "icon"
msgstr "আইকন"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "image"
msgstr "ছবি"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "internal frame"
msgstr "অভ্যন্তরীন ফ্রেম"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:103
msgid "label"
msgstr "শিরোনাম"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "layered pane"
msgstr "স্তরীকৃত প্যান"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "list"
msgstr "তালিকা"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "list item"
msgstr "তালিকার আইটেম"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "menu"
msgstr "মেনু"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "menu bar"
msgstr "মেনুবার"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "menu item"
msgstr "মেনু আইটেম"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "option pane"
msgstr "অপশন পেন"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "page tab"
msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাব"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "page tab list"
msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাব তালিকা"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "panel"
msgstr "প্যানেল"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "password text"
msgstr "পাসওয়ার্ড টেক্সট"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "popup menu"
msgstr "পপ-আপ মেনু"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "progress bar"
msgstr "অগ্রগতি বার"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "push button"
msgstr "পুস বাটন"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:118
msgid "radio button"
msgstr "রেডিও বাটন"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
msgid "radio menu item"
msgstr "রেডিও মেনু আইটেম"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
msgid "root pane"
msgstr "মূল প্যান"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "row header"
msgstr "সারি হেডার"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "scroll bar"
msgstr "স্ক্রল বার"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "scroll pane"
msgstr "স্ক্রল প্যান"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "separator"
msgstr "বিভাজক"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "slider"
msgstr "স্লাইডার"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "split pane"
msgstr "বিভাজিত প্যান"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "spin button"
msgstr "ঘোরানোর বাটন"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "statusbar"
msgstr "স্ট্যাটাস বার"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "table"
msgstr "ছক"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "table cell"
msgstr "টেবিলের ছক"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "table column header"
msgstr "টেবিল কলাম হেডার"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "table row header"
msgstr "টেবিল সারি হেডার"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
msgid "tear off menu item"
msgstr "মেনু আইটেম আলাদা করো"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "terminal"
msgstr "টার্মিনাল"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "text"
msgstr "টেক্সট"
# :D
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "toggle button"
msgstr "অদলবদল বাটন"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "tool bar"
msgstr "টুলবার"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "tool tip"
msgstr "টুল টীকা"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "tree"
msgstr "ট্রী"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "tree table"
msgstr "ট্রী টেবিল"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "viewport"
msgstr "ভিউপোর্ট"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "window"
msgstr "উইন্ডো"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "header"
msgstr "হেডার"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "footer"
msgstr "ফুটার"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদ"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "ruler"
msgstr "রুলার"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
# ূওূ
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "autocomplete"
msgstr "স্বয়ংসম্পন্ন"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "edit bar"
msgstr "সম্পাদন বার"
# ূওূ
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "embedded component"
msgstr "সন্নিবেশিত কম্পোনেন্ট"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "entry"
msgstr "তথ্য"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "chart"
msgstr "ছক"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "caption"
msgstr "শীর্ষক"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "document frame"
msgstr "ডকুমেন্টের ফ্রেম"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "heading"
msgstr "শিরোনাম"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "section"
msgstr "বিভাগ"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "redundant object"
msgstr "অবচিত বস্তু"
# sam: or ফ্রেম
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "form"
msgstr "ফর্ম"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
msgid "link"
msgstr "লিঙ্ক"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
msgid "input method window"
msgstr "ইনপুট মেথড উইন্ডো"
-#: ../atk/atkobject.c:488
+#: atk/atkobject.c:488
msgid "Accessible Name"
msgstr "প্রবেশযোগ্য নাম"
-#: ../atk/atkobject.c:489
+#: atk/atkobject.c:489
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "সহায়তাকরী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য অবজেক্টির ইন্সটেন্স নাম বিন্যাস করা হয়েছে"
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:495
msgid "Accessible Description"
msgstr "প্রবেশযোগ্য বর্ণনা"
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: atk/atkobject.c:496
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "একটি অবজেক্টের বর্ণনা যা কিনা সহায়তাকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য বিন্যাসকৃত"
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: atk/atkobject.c:502
msgid "Accessible Parent"
msgstr "প্রবেশযোগ্য প্যারেন্ট"
-#: ../atk/atkobject.c:503
+#: atk/atkobject.c:503
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "প্যারেন্ট পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Value"
msgstr "প্রবেশযোগ্য মান"
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "মানটি পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: atk/atkobject.c:518
msgid "Accessible Role"
msgstr "প্রবেশযোগ্য ভূমিকা"
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: atk/atkobject.c:519
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য ভুমিকা"
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: atk/atkobject.c:527
msgid "Accessible Layer"
msgstr "প্রবেশযোগ্য স্তর"
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: atk/atkobject.c:528
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য স্তর"
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "প্রবেশযোগ্য MDI মান"
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: atk/atkobject.c:537
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য MDI মান"
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:545
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনাম"
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: atk/atkobject.c:546
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -480,58 +479,58 @@ msgstr ""
"টেবিলটির শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত; এই বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করা "
"উচিত নয়। পরিবর্তে প্রবেশযোগ্য-টেবিল-শিরোনাম-অবজেক্ট ব্যবহার করা উচিত"
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:552
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলাম হেডার"
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:553
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "টেবিলটির কলাম হেডার পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:559
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলামের বর্ণনা"
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:560
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "টেবিলটির কলামের বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
-#: ../atk/atkobject.c:566
+#: atk/atkobject.c:566
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারি হেডার"
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: atk/atkobject.c:567
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "টেবিল সারির হেডার পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
-#: ../atk/atkobject.c:573
+#: atk/atkobject.c:573
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারির বর্ণনা"
-#: ../atk/atkobject.c:574
+#: atk/atkobject.c:574
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "টেবিলটির সারির বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
-#: ../atk/atkobject.c:580
+#: atk/atkobject.c:580
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারসংক্ষেপ"
-#: ../atk/atkobject.c:581
+#: atk/atkobject.c:581
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "টেবিলটির সারসংক্ষেপ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
-#: ../atk/atkobject.c:587
+#: atk/atkobject.c:587
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনাম অবজেক্ট"
-#: ../atk/atkobject.c:588
+#: atk/atkobject.c:588
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "টেবিলটির শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
-#: ../atk/atkobject.c:594
+#: atk/atkobject.c:594
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "প্রবেশযোগ্য হাইপারটেক্সট লিঙ্ক এর সংখ্যা"
-#: ../atk/atkobject.c:595
+#: atk/atkobject.c:595
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "বর্তমান AtkHyperlink এর যত সংখ্যক লিঙ্ক রয়েছে"