diff options
-rw-r--r-- | po/ja.po | 520 |
1 files changed, 375 insertions, 145 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-12 13:35+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atk/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-10 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:10+0900\n" "Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -20,559 +20,789 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +#: atk/atkhyperlink.c:126 msgid "Selected Link" msgstr "選択したリンク" -#: ../atk/atkhyperlink.c:105 +#: atk/atkhyperlink.c:127 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "AtkHyperlink オブジェクトが選択されているどうかを指定" -#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +#: atk/atkhyperlink.c:133 msgid "Number of Anchors" msgstr "アンカーの数" -#: ../atk/atkhyperlink.c:112 +#: atk/atkhyperlink.c:134 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink オブジェクトに対応づけられたアンカーの数" -#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +#: atk/atkhyperlink.c:142 msgid "End index" msgstr "終了インデックス" -#: ../atk/atkhyperlink.c:121 +#: atk/atkhyperlink.c:143 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの終了インデックス" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: atk/atkhyperlink.c:151 msgid "Start index" msgstr "開始インデックス" -#: ../atk/atkhyperlink.c:130 +#: atk/atkhyperlink.c:152 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの開始インデックス" -#: ../atk/atkobject.c:75 +#: atk/atkobject.c:97 msgid "invalid" msgstr "無効" -#: ../atk/atkobject.c:76 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "accelerator label" msgstr "アクセラレータのラベル" -#: ../atk/atkobject.c:77 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "alert" msgstr "警告" -#: ../atk/atkobject.c:78 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "animation" msgstr "アニメーション" -#: ../atk/atkobject.c:79 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "arrow" msgstr "矢印" -#: ../atk/atkobject.c:80 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "calendar" msgstr "カレンダー" -#: ../atk/atkobject.c:81 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "canvas" msgstr "キャンバス" -#: ../atk/atkobject.c:82 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "check box" msgstr "チェックボックス" -#: ../atk/atkobject.c:83 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "check menu item" msgstr "チェックメニュー項目" -#: ../atk/atkobject.c:84 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "color chooser" msgstr "色の選択" -#: ../atk/atkobject.c:85 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "column header" msgstr "列ヘッダー" -#: ../atk/atkobject.c:86 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "combo box" msgstr "コンボボックス" -#: ../atk/atkobject.c:87 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "dateeditor" msgstr "日付エディター" -#: ../atk/atkobject.c:88 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "desktop icon" msgstr "デスクトップアイコン" -#: ../atk/atkobject.c:89 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "desktop frame" msgstr "デスクトップフレーム" -#: ../atk/atkobject.c:90 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "dial" msgstr "ダイアル" -#: ../atk/atkobject.c:91 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "dialog" msgstr "ダイアログ" -#: ../atk/atkobject.c:92 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "directory pane" msgstr "ディレクトリペイン" -#: ../atk/atkobject.c:93 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "drawing area" msgstr "描画領域" -#: ../atk/atkobject.c:94 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "file chooser" msgstr "ファイルの選択" -#: ../atk/atkobject.c:95 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "filler" msgstr "フィラー" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: atk/atkobject.c:119 msgid "fontchooser" msgstr "フォントの選択" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "frame" msgstr "フレーム" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "glass pane" msgstr "ガラスペイン" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "html container" msgstr "HTML コンテナー" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "icon" msgstr "アイコン" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "image" msgstr "画像" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "internal frame" msgstr "内部フレーム" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "label" msgstr "ラベル" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "layered pane" msgstr "階層ペイン" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "list" msgstr "リスト" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "list item" msgstr "リストの項目" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "menu" msgstr "メニュー" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "menu bar" msgstr "メニューバー" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "menu item" msgstr "メニューの項目" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "option pane" msgstr "オプションペイン" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:134 msgid "page tab" msgstr "ページタブ" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "page tab list" msgstr "ページタブのリスト" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "panel" msgstr "パネル" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "password text" msgstr "パスワード" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "popup menu" msgstr "ポップアップメニュー" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "progress bar" msgstr "進捗バー" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "push button" msgstr "プッシュボタン" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "radio button" msgstr "ラジオボタン" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "radio menu item" msgstr "ラジオボタンの項目" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "root pane" msgstr "ルートペイン" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "row header" msgstr "行ヘッダー" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "scroll bar" msgstr "スクロールバー" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "scroll pane" msgstr "スクロールペイン" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "separator" msgstr "セパレーター" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "slider" msgstr "スライダー" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "split pane" msgstr "分割ペイン" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "spin button" msgstr "スピンボタン" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "statusbar" msgstr "ステータスバー" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "table" msgstr "表" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "table cell" msgstr "表のセル" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "table column header" msgstr "表の列ヘッダー" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "table row header" msgstr "表の行ヘッダー" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "tear off menu item" msgstr "取り外しメニュー項目" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "terminal" msgstr "端末" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "text" msgstr "テキスト" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "toggle button" msgstr "トグルボタン" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "tool bar" msgstr "ツールバー" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "tool tip" msgstr "ツールチップ" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "tree" msgstr "ツリー" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:163 msgid "tree table" msgstr "ツリーの表" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:164 msgid "unknown" msgstr "不明" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:165 msgid "viewport" msgstr "ビューポート" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:166 msgid "window" msgstr "ウィンドウ" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:167 msgid "header" msgstr "ヘッダー" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:168 msgid "footer" msgstr "フッター" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:169 msgid "paragraph" msgstr "段落" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:170 msgid "ruler" msgstr "ルーラー" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:171 msgid "application" msgstr "アプリケーション" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:172 msgid "autocomplete" msgstr "自動補完" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:173 msgid "edit bar" msgstr "編集バー" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:174 msgid "embedded component" msgstr "組み込みコンポーネント" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:175 msgid "entry" msgstr "エントリ" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:176 msgid "chart" msgstr "図" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:177 msgid "caption" msgstr "タイトル" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:178 msgid "document frame" msgstr "ドキュメントのフレーム" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:179 msgid "heading" msgstr "見出し" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:180 msgid "page" msgstr "ページ" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:181 msgid "section" msgstr "セクション" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:182 msgid "redundant object" msgstr "冗長オブジェクト" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:183 msgid "form" msgstr "フォーム" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:184 msgid "link" msgstr "リンク" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: atk/atkobject.c:185 msgid "input method window" msgstr "入力メソッドのウィンドウ" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: atk/atkobject.c:186 msgid "table row" msgstr "表の行" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: atk/atkobject.c:187 msgid "tree item" msgstr "ツリーアイテム" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: atk/atkobject.c:188 msgid "document spreadsheet" msgstr "ドキュメントのスプレッドシート" -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: atk/atkobject.c:189 msgid "document presentation" msgstr "ドキュメントのプレゼンテーション" -#: ../atk/atkobject.c:168 +#: atk/atkobject.c:190 msgid "document text" msgstr "ドキュメントのテキスト" -#: ../atk/atkobject.c:169 +#: atk/atkobject.c:191 msgid "document web" msgstr "ドキュメントのウェブ" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: atk/atkobject.c:192 msgid "document email" msgstr "ドキュメントの E メール" -#: ../atk/atkobject.c:171 +#: atk/atkobject.c:193 msgid "comment" msgstr "コメント" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: atk/atkobject.c:194 msgid "list box" msgstr "リストボックス" -#: ../atk/atkobject.c:173 +#: atk/atkobject.c:195 msgid "grouping" msgstr "分類" -#: ../atk/atkobject.c:174 +#: atk/atkobject.c:196 msgid "image map" msgstr "画像マップ" -#: ../atk/atkobject.c:175 +#: atk/atkobject.c:197 msgid "notification" msgstr "通知" -#: ../atk/atkobject.c:176 +#: atk/atkobject.c:198 msgid "info bar" msgstr "情報バー" -#: ../atk/atkobject.c:437 +#: atk/atkobject.c:199 +#, fuzzy +#| msgid "scroll bar" +msgid "level bar" +msgstr "スクロールバー" + +#: atk/atkobject.c:200 +#, fuzzy +#| msgid "tool bar" +msgid "title bar" +msgstr "ツールバー" + +#: atk/atkobject.c:201 +msgid "block quote" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:202 +msgid "audio" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:203 +msgid "video" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:204 +#, fuzzy +#| msgid "animation" +msgid "definition" +msgstr "アニメーション" + +#: atk/atkobject.c:205 +msgid "article" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:206 +msgid "landmark" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:207 +#, fuzzy +#| msgid "dialog" +msgid "log" +msgstr "ダイアログ" + +#: atk/atkobject.c:208 +msgid "marquee" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:209 +msgid "math" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:210 +msgid "rating" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:211 +msgid "timer" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:212 +msgid "description list" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:213 +msgid "description term" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:214 +msgid "description value" +msgstr "" + +#: atk/atkobject.c:372 msgid "Accessible Name" msgstr "アクセス可能な名前" -#: ../atk/atkobject.c:438 +#: atk/atkobject.c:373 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクト・インスタンス名" -#: ../atk/atkobject.c:444 +#: atk/atkobject.c:379 msgid "Accessible Description" msgstr "アクセス可能な説明" -#: ../atk/atkobject.c:445 +#: atk/atkobject.c:380 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクトの説明" -#: ../atk/atkobject.c:451 +#: atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Parent" msgstr "アクセス可能な親オブジェクト" -#: ../atk/atkobject.c:452 -msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "親が変更されたことを通知するのに使用" +#: atk/atkobject.c:387 +msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" +msgstr "" -#: ../atk/atkobject.c:458 +#: atk/atkobject.c:403 msgid "Accessible Value" msgstr "アクセス可能な値" -#: ../atk/atkobject.c:459 +#: atk/atkobject.c:404 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "値が変更されたことを通知するのに使用" -#: ../atk/atkobject.c:467 +#: atk/atkobject.c:412 msgid "Accessible Role" msgstr "アクセス可能なロール" -#: ../atk/atkobject.c:468 +#: atk/atkobject.c:413 msgid "The accessible role of this object" msgstr "このオブジェクトでアクセス可能なロール" -#: ../atk/atkobject.c:476 +#: atk/atkobject.c:420 msgid "Accessible Layer" msgstr "アクセス可能なレイヤー" -#: ../atk/atkobject.c:477 +#: atk/atkobject.c:421 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "このオブジェクトでアクセス可能なレイヤー" -#: ../atk/atkobject.c:485 +#: atk/atkobject.c:429 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "アクセス可能な MDI 値" -#: ../atk/atkobject.c:486 +#: atk/atkobject.c:430 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "このオブジェクトでアクセス可能な MDI 値" -#: ../atk/atkobject.c:494 +#: atk/atkobject.c:446 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "アクセス可能な表のタイトル" -#: ../atk/atkobject.c:495 -msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" -msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用 (このプロパティを使用せずに accessible-table-caption-object を使用してください)" +#: atk/atkobject.c:447 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用 (このプロパティを使用せずに " +"accessible-table-caption-object を使用してください)" -#: ../atk/atkobject.c:501 +#: atk/atkobject.c:461 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "アクセス可能な表の列ヘッダー" -#: ../atk/atkobject.c:502 +#: atk/atkobject.c:462 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "表の列ヘッダーが変更されたことを通知するのに使用" -#: ../atk/atkobject.c:508 +#: atk/atkobject.c:477 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "アクセス可能な表の列の説明" -#: ../atk/atkobject.c:509 +#: atk/atkobject.c:478 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "表の列の説明が変更されたことを通知するのに使用" -#: ../atk/atkobject.c:515 +#: atk/atkobject.c:493 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "アクセス可能な表の行ヘッダー" -#: ../atk/atkobject.c:516 +#: atk/atkobject.c:494 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "表の行ヘッダーが変更されたことを通知するのに使用" -#: ../atk/atkobject.c:522 +#: atk/atkobject.c:508 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "アクセス可能な表の行の説明" -#: ../atk/atkobject.c:523 +#: atk/atkobject.c:509 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "表の行の説明が変更されたことを通知するのに使用" -#: ../atk/atkobject.c:529 +#: atk/atkobject.c:515 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "アクセス可能な表のサマリ" -#: ../atk/atkobject.c:530 +#: atk/atkobject.c:516 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "表のサマリが変更されたことを通知するのに使用" -#: ../atk/atkobject.c:536 +#: atk/atkobject.c:522 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "アクセス可能な表のタイトルオブジェクト" -#: ../atk/atkobject.c:537 +#: atk/atkobject.c:523 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用" -#: ../atk/atkobject.c:543 +#: atk/atkobject.c:529 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "アクセス可能な HyperText リンクの数" -#: ../atk/atkobject.c:544 +#: atk/atkobject.c:530 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "この AtkHypertext オブジェクトが持つリンクの数" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:194 +msgid "very weak" +msgstr "" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:201 +msgid "weak" +msgstr "" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:208 +#, fuzzy +#| msgid "table" +msgid "acceptable" +msgstr "表" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:215 +msgid "strong" +msgstr "" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:222 +msgid "very strong" +msgstr "" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:230 +msgid "very low" +msgstr "" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:238 +msgid "medium" +msgstr "" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:246 +msgid "high" +msgstr "" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:254 +msgid "very high" +msgstr "" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:262 +msgid "very bad" +msgstr "" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:270 +msgid "bad" +msgstr "" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:278 +msgid "good" +msgstr "" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:286 +msgid "very good" +msgstr "" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:294 +msgid "best" +msgstr "" + +#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" +#~ msgstr "親が変更されたことを通知するのに使用" |