diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2016-08-15 10:36:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2016-08-15 10:36:39 +0200 |
commit | 4ae580a968009d7ba1ac47ba94066356bce3b435 (patch) | |
tree | 8eadfdbe6bc13e7ecb75656222a429c74bc06a43 /po | |
parent | e8a89e26c017ec93b78f2cbcd3438bcdbccbce7a (diff) | |
download | atk-4ae580a968009d7ba1ac47ba94066356bce3b435.tar.gz |
Updated Polish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 475 |
1 files changed, 282 insertions, 193 deletions
@@ -1,713 +1,802 @@ -# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- -# Aviary.pl -# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz -# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: -# gnomepl@aviary.pl -# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- +# Polish translation for atk. +# Copyright © 2003-2016 the atk authors. +# This file is distributed under the same license as the atk package. # Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2003. # Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006. # Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2009. -# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2014. -# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2009-2014. +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2016. +# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2009-2016. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-05 19:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-05 19:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-12 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-15 10:35+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" +"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Poedit-Language: Polish\n" -"X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: atk/atkhyperlink.c:126 msgid "Selected Link" msgstr "Zaznaczony odnośnik" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: atk/atkhyperlink.c:127 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Określa, czy obiekt AtkHyperlink jest zaznaczony" -#: ../atk/atkhyperlink.c:135 +#: atk/atkhyperlink.c:133 msgid "Number of Anchors" msgstr "Liczba zakotwiczeń" -#: ../atk/atkhyperlink.c:136 +#: atk/atkhyperlink.c:134 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" -msgstr "Liczba zakotwiczeń powiązanych z obiektem AtkHyperlink" +msgstr "Liczba zakotwiczeń powiązanych z obiektem AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:144 +#: atk/atkhyperlink.c:142 msgid "End index" msgstr "Indeks końcowy" -#: ../atk/atkhyperlink.c:145 +#: atk/atkhyperlink.c:143 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "Indeks końcowy obiektu AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:153 +#: atk/atkhyperlink.c:151 msgid "Start index" msgstr "Indeks początkowy" -#: ../atk/atkhyperlink.c:154 +#: atk/atkhyperlink.c:152 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Indeks początkowy obiektu AtkHyperlink" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:97 msgid "invalid" msgstr "nieprawidłowy" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "accelerator label" -msgstr "etykieta z klawiszem skrótu" +msgstr "etykieta z klawiszem skrótu" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "alert" msgstr "alarm" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "animation" msgstr "animacja" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "arrow" msgstr "strzałka" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "calendar" msgstr "kalendarz" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "canvas" msgstr "płótno" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "check box" msgstr "przycisk opcji" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "check menu item" msgstr "element menu wyboru" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "color chooser" msgstr "okno wyboru kolorów" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "column header" msgstr "nagłówek kolumny" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "combo box" -msgstr "wejście z opcjami" +msgstr "wejście z opcjami" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "dateeditor" msgstr "edytor dat" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "desktop icon" msgstr "ikona pulpitu" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "desktop frame" msgstr "ramka pulpitu" # chyba o to może chodzić # ew. wybieranie numeru. -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "dial" msgstr "tarcza liczbowa" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "dialog" msgstr "okno dialogowe" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "directory pane" msgstr "obszar katalogu" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "drawing area" msgstr "obszar rysowania" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "file chooser" msgstr "okno wyboru pliku" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "filler" msgstr "wypełniacz" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:119 msgid "fontchooser" msgstr "okno wyboru czcionki" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "frame" msgstr "ramka" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "glass pane" msgstr "obszar szklany" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "html container" msgstr "kontener HTML" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "icon" msgstr "ikona" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "image" msgstr "obraz" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "internal frame" msgstr "ramka wewnętrzna" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "label" msgstr "etykieta" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "layered pane" msgstr "obszar warstwowy" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "list" msgstr "lista" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "list item" msgstr "element listy" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "menu" msgstr "menu" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "menu bar" msgstr "pasek menu" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "menu item" msgstr "element menu" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "option pane" msgstr "obszar opcji" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:134 msgid "page tab" msgstr "zakładka strony" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "page tab list" msgstr "lista zakładek stron" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "panel" msgstr "panel" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "password text" msgstr "tekst hasła" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "popup menu" msgstr "menu podręczne" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "progress bar" msgstr "pasek postępu" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "push button" msgstr "przycisk" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "radio button" msgstr "przycisk radiowy" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "radio menu item" msgstr "radiowy element menu" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "root pane" msgstr "obszar główny" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "row header" msgstr "nagłówek wiersza" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "scroll bar" msgstr "pasek przewijania" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "scroll pane" msgstr "obszar przewijania" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "separator" msgstr "separator" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "slider" msgstr "suwak" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "split pane" msgstr "obszar podziału" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "spin button" msgstr "wejście liczbowe" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "statusbar" msgstr "pasek stanu" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "table" msgstr "tabela" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "table cell" msgstr "komórka tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "table column header" msgstr "nagłówek kolumny tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "table row header" msgstr "nagłówek wiersza tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "tear off menu item" msgstr "odrywający element menu" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "terminal" msgstr "terminal" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "text" msgstr "napis" -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "toggle button" msgstr "przycisk przełączania" -#: ../atk/atkobject.c:168 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "tool bar" msgstr "pasek narzędziowy" -#: ../atk/atkobject.c:169 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "tool tip" msgstr "podpowiedź" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "tree" msgstr "drzewo" -#: ../atk/atkobject.c:171 +#: atk/atkobject.c:163 msgid "tree table" msgstr "tabela drzewiasta" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: atk/atkobject.c:164 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: ../atk/atkobject.c:173 +#: atk/atkobject.c:165 msgid "viewport" msgstr "obszar wyświetlania" -#: ../atk/atkobject.c:174 +#: atk/atkobject.c:166 msgid "window" msgstr "okno" -#: ../atk/atkobject.c:175 +#: atk/atkobject.c:167 msgid "header" msgstr "nagłówek" -#: ../atk/atkobject.c:176 +#: atk/atkobject.c:168 msgid "footer" msgstr "stopka" -#: ../atk/atkobject.c:177 +#: atk/atkobject.c:169 msgid "paragraph" msgstr "akapit" -#: ../atk/atkobject.c:178 +#: atk/atkobject.c:170 msgid "ruler" msgstr "linia" -#: ../atk/atkobject.c:179 +#: atk/atkobject.c:171 msgid "application" msgstr "program" -#: ../atk/atkobject.c:180 +#: atk/atkobject.c:172 msgid "autocomplete" msgstr "automatyczne uzupełnianie" -#: ../atk/atkobject.c:181 +#: atk/atkobject.c:173 msgid "edit bar" msgstr "pasek edycji" -#: ../atk/atkobject.c:182 +#: atk/atkobject.c:174 msgid "embedded component" msgstr "element osadzony" -#: ../atk/atkobject.c:183 +#: atk/atkobject.c:175 msgid "entry" msgstr "wejście" -#: ../atk/atkobject.c:184 +#: atk/atkobject.c:176 msgid "chart" msgstr "wykres" -#: ../atk/atkobject.c:185 +#: atk/atkobject.c:177 msgid "caption" msgstr "podpis" -#: ../atk/atkobject.c:186 +#: atk/atkobject.c:178 msgid "document frame" msgstr "ramka dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:187 +#: atk/atkobject.c:179 msgid "heading" msgstr "nagłówek" -#: ../atk/atkobject.c:188 +#: atk/atkobject.c:180 msgid "page" msgstr "strona" -#: ../atk/atkobject.c:189 +#: atk/atkobject.c:181 msgid "section" msgstr "sekcja" -#: ../atk/atkobject.c:190 +#: atk/atkobject.c:182 msgid "redundant object" msgstr "obiekt nadmiarowy" -#: ../atk/atkobject.c:191 +#: atk/atkobject.c:183 msgid "form" msgstr "formularz" -#: ../atk/atkobject.c:192 +#: atk/atkobject.c:184 msgid "link" msgstr "odnośnik" -#: ../atk/atkobject.c:193 +#: atk/atkobject.c:185 msgid "input method window" msgstr "okno metody wprowadzania" -#: ../atk/atkobject.c:194 +#: atk/atkobject.c:186 msgid "table row" msgstr "wiersz tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:195 +#: atk/atkobject.c:187 msgid "tree item" msgstr "element drzewa" -#: ../atk/atkobject.c:196 +#: atk/atkobject.c:188 msgid "document spreadsheet" msgstr "arkusz kalkulacyjny dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:197 +#: atk/atkobject.c:189 msgid "document presentation" msgstr "prezentacja dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:198 +#: atk/atkobject.c:190 msgid "document text" msgstr "tekst dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:199 +#: atk/atkobject.c:191 msgid "document web" msgstr "witryna dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:200 +#: atk/atkobject.c:192 msgid "document email" msgstr "adres e-mail dokumentu" -#: ../atk/atkobject.c:201 +#: atk/atkobject.c:193 msgid "comment" msgstr "komentarz" -#: ../atk/atkobject.c:202 +#: atk/atkobject.c:194 msgid "list box" msgstr "przycisk listy" -#: ../atk/atkobject.c:203 +#: atk/atkobject.c:195 msgid "grouping" msgstr "grupowanie" -#: ../atk/atkobject.c:204 +#: atk/atkobject.c:196 msgid "image map" msgstr "mapa obrazu" -#: ../atk/atkobject.c:205 +#: atk/atkobject.c:197 msgid "notification" msgstr "powiadomienie" -#: ../atk/atkobject.c:206 +#: atk/atkobject.c:198 msgid "info bar" msgstr "pasek informacji" -#: ../atk/atkobject.c:207 +#: atk/atkobject.c:199 msgid "level bar" msgstr "pasek poziomu" -#: ../atk/atkobject.c:208 +#: atk/atkobject.c:200 msgid "title bar" msgstr "pasek tytułowy" -#: ../atk/atkobject.c:209 +#: atk/atkobject.c:201 msgid "block quote" msgstr "cytat blokowy" -#: ../atk/atkobject.c:210 +#: atk/atkobject.c:202 msgid "audio" msgstr "dźwięk" -#: ../atk/atkobject.c:211 +#: atk/atkobject.c:203 msgid "video" msgstr "nagranie wideo" -#: ../atk/atkobject.c:212 +#: atk/atkobject.c:204 msgid "definition" msgstr "definicja" -#: ../atk/atkobject.c:213 +#: atk/atkobject.c:205 msgid "article" msgstr "artykuł" -#: ../atk/atkobject.c:214 +#: atk/atkobject.c:206 msgid "landmark" msgstr "punkt orientacyjny" -#: ../atk/atkobject.c:215 +#: atk/atkobject.c:207 msgid "log" msgstr "dziennik" -#: ../atk/atkobject.c:216 +#: atk/atkobject.c:208 msgid "marquee" msgstr "pływający tekst" -#: ../atk/atkobject.c:217 +#: atk/atkobject.c:209 msgid "math" msgstr "matematyka" -#: ../atk/atkobject.c:218 +#: atk/atkobject.c:210 msgid "rating" msgstr "ocena" -#: ../atk/atkobject.c:219 +#: atk/atkobject.c:211 msgid "timer" msgstr "stoper" -#: ../atk/atkobject.c:220 +#: atk/atkobject.c:212 msgid "description list" msgstr "lista opisu" -#: ../atk/atkobject.c:221 +#: atk/atkobject.c:213 msgid "description term" msgstr "termin opisu" -#: ../atk/atkobject.c:222 +#: atk/atkobject.c:214 msgid "description value" msgstr "wartość opisu" -#: ../atk/atkobject.c:401 +#: atk/atkobject.c:372 msgid "Accessible Name" msgstr "Nazwa obiektu dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:402 +#: atk/atkobject.c:373 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Nazwa instancji obiektu, sformatowana dla dostępu technologii wspierających" -#: ../atk/atkobject.c:408 +#: atk/atkobject.c:379 msgid "Accessible Description" msgstr "Opis obiektu dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:409 +#: atk/atkobject.c:380 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Opis obiektu, sformatowany dla dostępu technologii wspierających" -#: ../atk/atkobject.c:415 +#: atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Parent" msgstr "Nadrzędny obiekt dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:416 +#: atk/atkobject.c:387 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" msgstr "" "Obiekt nadrzędny obecnego obiektu dostępności, zwrócony przez " "atk_object_get_parent()" -#: ../atk/atkobject.c:432 +#: atk/atkobject.c:403 msgid "Accessible Value" msgstr "Wartość obiektu dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:433 +#: atk/atkobject.c:404 msgid "Is used to notify that the value has changed" -msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie wartości obiektu" +msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie wartości obiektu" -#: ../atk/atkobject.c:441 +#: atk/atkobject.c:412 msgid "Accessible Role" msgstr "Rola dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:442 +#: atk/atkobject.c:413 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Rola dostępności tego obiektu" -#: ../atk/atkobject.c:450 +#: atk/atkobject.c:421 msgid "Accessible Layer" msgstr "Warstwa dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:451 +#: atk/atkobject.c:422 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Warstwa dostępności tego obiektu" -#: ../atk/atkobject.c:459 +#: atk/atkobject.c:430 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Wartość dostępności MDI" -#: ../atk/atkobject.c:460 +#: atk/atkobject.c:431 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Wartość dostępności MDI tego obiektu" -#: ../atk/atkobject.c:476 +#: atk/atkobject.c:447 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Nagłówek tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:477 +#: atk/atkobject.c:448 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" -"Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli. Zamiast tej " +"Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli. Zamiast tej " "właściwości należy używać obiektu nagłówka tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:491 +#: atk/atkobject.c:462 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Nagłówek kolumny tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:492 +#: atk/atkobject.c:463 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" -msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka kolumny tabeli" +msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka kolumny tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:507 +#: atk/atkobject.c:478 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Opis kolumny tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:508 +#: atk/atkobject.c:479 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" -msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu kolumny tabeli" +msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu kolumny tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:523 +#: atk/atkobject.c:494 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Nagłówek wiersza tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:524 +#: atk/atkobject.c:495 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" -msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka wiersza tabeli" +msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka wiersza tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:538 +#: atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Opis wiersza tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:539 +#: atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" -msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu wiersza tabeli" +msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu wiersza tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:545 +#: atk/atkobject.c:516 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Zestawienie tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:546 +#: atk/atkobject.c:517 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" -msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie zestawienia tabeli" +msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie zestawienia tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:552 +#: atk/atkobject.c:523 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Obiekt nagłówka tabeli dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:553 +#: atk/atkobject.c:524 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" -msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli" +msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli" -#: ../atk/atkobject.c:559 +#: atk/atkobject.c:530 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Liczba hipertekstowych odnośników dostępności" -#: ../atk/atkobject.c:560 +#: atk/atkobject.c:531 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Liczba odnośników posiadanych przez bieżący obiekt AtkHypertext" -#: ../atk/atkvalue.c:188 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:194 msgid "very weak" msgstr "bardzo słabe" -#: ../atk/atkvalue.c:189 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:201 msgid "weak" msgstr "słabe" -#: ../atk/atkvalue.c:190 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:208 msgid "acceptable" msgstr "akceptowalne" -#: ../atk/atkvalue.c:191 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:215 msgid "strong" msgstr "silne" -#: ../atk/atkvalue.c:192 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:222 msgid "very strong" msgstr "bardzo silne" -#: ../atk/atkvalue.c:193 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:230 msgid "very low" msgstr "bardzo niskie" -#: ../atk/atkvalue.c:194 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:238 msgid "medium" msgstr "średnie" -#: ../atk/atkvalue.c:195 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:246 msgid "high" msgstr "wysokie" -#: ../atk/atkvalue.c:196 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:254 msgid "very high" msgstr "bardzo wysokie" -#: ../atk/atkvalue.c:197 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:262 msgid "very bad" msgstr "bardzo złe" -#: ../atk/atkvalue.c:198 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:270 msgid "bad" msgstr "złe" -#: ../atk/atkvalue.c:199 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:278 msgid "good" msgstr "dobre" -#: ../atk/atkvalue.c:200 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:286 msgid "very good" msgstr "bardzo dobre" -#: ../atk/atkvalue.c:201 +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:294 msgid "best" msgstr "najlepsze" |