summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Shopov <ash@contact.bg>2006-07-05 13:18:45 +0000
committerAlexander Alexandrov Shopov <al_shopov@src.gnome.org>2006-07-05 13:18:45 +0000
commit389fecfed2e5bceeffc76117b408513f9ee1253e (patch)
tree948d7fc7b71f515b8fd7e65af99dd468b8b04422 /po
parent98266a41066335aaa2c4315c9032fbf3f0e19842 (diff)
downloadatk-389fecfed2e5bceeffc76117b408513f9ee1253e.tar.gz
Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov <ash@contact.bg>
2006-07-05 Alexander Shopov <ash@contact.bg> * bg.po: Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov <ash@contact.bg>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/bg.po75
2 files changed, 45 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index d903901..b32c9cc 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-07-05 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
+
+ * bg.po: Updated Bulgarian translation by
+ Alexander Shopov <ash@contact.bg>
+
2006-07-04 Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>
* bn_IN.po: Updated Bengali India Translation.
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0f085f9..3a7d5f1 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# Bulgarian translation for atk
-# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
-# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004, 2005.
+# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004, 2005, 2006.
# Към всички преводачи - това са специални термини,
# които трябва да са достъпни за потребители с
# увреждания - например слепота. Преводът е ОПИСАТЕЛЕН,
# за да може да се предаде на потребителя какво всъщност
# има на екрана. Преводът не е идеален. Някои от
# термините са силно обвързани с терминологията на Java.
-# За повече информация: http://java.sun.com/docs/books/tutorial/uiswing/components/rootpane.html
+# За повече информация:
+# http://java.sun.com/docs/books/tutorial/uiswing/components/rootpane.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk-HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-21 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-21 09:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-05 16:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-05 16:18+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -392,70 +393,74 @@ msgstr "раздел"
msgid "redundant object"
msgstr "излишен обект"
-#: ../atk/atkobject.c:345
+#: ../atk/atkobject.c:167
+msgid "form"
+msgstr "формуляр"
+
+#: ../atk/atkobject.c:356
msgid "Accessible Name"
msgstr "Достъпно име"
-#: ../atk/atkobject.c:346
+#: ../atk/atkobject.c:357
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Име на обект от някакъв клас. Името е форматирано за технологии за достъпност"
-#: ../atk/atkobject.c:352
+#: ../atk/atkobject.c:363
msgid "Accessible Description"
msgstr "Достъпно описание"
-#: ../atk/atkobject.c:353
+#: ../atk/atkobject.c:364
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Описание на обект, форматиран за технологии за достъпност"
-#: ../atk/atkobject.c:359
+#: ../atk/atkobject.c:370
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Достъпен родител"
-#: ../atk/atkobject.c:360
+#: ../atk/atkobject.c:371
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Използва се, за да уведоми за промяна в родителя"
-#: ../atk/atkobject.c:366
+#: ../atk/atkobject.c:377
msgid "Accessible Value"
msgstr "Достъпна стойност"
-#: ../atk/atkobject.c:367
+#: ../atk/atkobject.c:378
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Използва се, за да се уведоми за промяна на стойността"
-#: ../atk/atkobject.c:375
+#: ../atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Role"
msgstr "Достъпна роля"
-#: ../atk/atkobject.c:376
+#: ../atk/atkobject.c:387
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Достъпната роля на този обект"
-#: ../atk/atkobject.c:384
+#: ../atk/atkobject.c:395
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Достъпен слой"
-#: ../atk/atkobject.c:385
+#: ../atk/atkobject.c:396
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Достъпният слой на този обект"
-#: ../atk/atkobject.c:393
+#: ../atk/atkobject.c:404
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Достъпна стойност на приложение с множество прозорци в един контейнер"
-#: ../atk/atkobject.c:394
+#: ../atk/atkobject.c:405
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr ""
"Достъпна стойност на обект на приложение с множество прозорци в един "
"контейнер"
-#: ../atk/atkobject.c:402
+#: ../atk/atkobject.c:413
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Достъпно заглавие на таблица"
-#: ../atk/atkobject.c:403
+#: ../atk/atkobject.c:414
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -464,62 +469,62 @@ msgstr ""
"свойство не трябва да се използва. Вместо него се използва accessible-table-"
"caption-object"
-#: ../atk/atkobject.c:409
+#: ../atk/atkobject.c:420
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Достъпно заглавие на колона на таблица"
-#: ../atk/atkobject.c:410
+#: ../atk/atkobject.c:421
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr ""
"Използва се, за да се уведоми за промяна на заглавие на колона на таблица."
-#: ../atk/atkobject.c:416
+#: ../atk/atkobject.c:427
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Достъпно описание на колона в таблица"
-#: ../atk/atkobject.c:417
+#: ../atk/atkobject.c:428
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr ""
"Използва се, за да се уведоми за промяна на описание на колона на таблица."
-#: ../atk/atkobject.c:423
+#: ../atk/atkobject.c:434
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Достъпно заглавие на ред на таблица"
-#: ../atk/atkobject.c:424
+#: ../atk/atkobject.c:435
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr ""
"Използва се, за да се уведоми за промяна на заглавие на ред на таблица."
-#: ../atk/atkobject.c:430
+#: ../atk/atkobject.c:441
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Достъпно описание на ред в таблица"
-#: ../atk/atkobject.c:431
+#: ../atk/atkobject.c:442
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr ""
"Използва се, за да се уведоми за промяна на описание на ред на таблица."
-#: ../atk/atkobject.c:437
+#: ../atk/atkobject.c:448
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Достъпно резюме на таблица"
-#: ../atk/atkobject.c:438
+#: ../atk/atkobject.c:449
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Използва се, за да се уведоми за промяна на резюме на таблица"
-#: ../atk/atkobject.c:444
+#: ../atk/atkobject.c:455
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Достъпен обект за заглавие на таблица"
-#: ../atk/atkobject.c:445
+#: ../atk/atkobject.c:456
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Използва се, за да се уведоми за промяна на заглавие на таблица"
-#: ../atk/atkobject.c:451
+#: ../atk/atkobject.c:462
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Брой достъпни препратки в хипертекст"
-#: ../atk/atkobject.c:452
+#: ../atk/atkobject.c:463
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Брой препратки, в текущия обект AtkHypertext"