diff options
author | gogo <trebelnik2@gmail.com> | 2018-03-17 15:48:27 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-03-17 15:48:40 +0000 |
commit | 59e6b349d024bf93cd52e448fd0e4eca6ce3debe (patch) | |
tree | 05e33a27fac2476a663b12feea0d6b77ada79807 /po | |
parent | d438774da6a23de62bb97e0f7a7684630d8fc0ec (diff) | |
download | atk-59e6b349d024bf93cd52e448fd0e4eca6ce3debe.tar.gz |
Update Croatian translation
(cherry picked from commit 304bfdb20c4cd441162eb19477e6212ba4c76bb8)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 645 |
1 files changed, 429 insertions, 216 deletions
@@ -6,576 +6,789 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 20:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-16 15:04+0000\n" -"Last-Translator: antisa <antisamail@email.t-com.hr>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 00:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-17 16:46+0100\n" +"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 11:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-17 15:36+0000\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"Language: hr\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:127 +#: atk/atkhyperlink.c:126 msgid "Selected Link" -msgstr "Označena veza" +msgstr "Odabrana poveznica" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: atk/atkhyperlink.c:127 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" -msgstr "Određuje je li označen objekt AtkHyperlink" +msgstr "Određuje je li odabran objekt AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:134 +#: atk/atkhyperlink.c:133 msgid "Number of Anchors" msgstr "Broj sidara" -#: ../atk/atkhyperlink.c:135 +#: atk/atkhyperlink.c:134 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" -msgstr "Broj sidara povezanih s objektom AtkHyperlink" +msgstr "Broj sidara povezanih sa objektom AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:143 +#: atk/atkhyperlink.c:142 msgid "End index" -msgstr "Završni indeks" +msgstr "Završetak sadržaja" -#: ../atk/atkhyperlink.c:144 +#: atk/atkhyperlink.c:143 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" -msgstr "Kraj indeksa za objekt AtkHyperlink" +msgstr "Završni sadržaj objekta AtkHyperlink" -#: ../atk/atkhyperlink.c:152 +#: atk/atkhyperlink.c:151 msgid "Start index" -msgstr "Pokreni indeks" +msgstr "Početak sadržaja" -#: ../atk/atkhyperlink.c:153 +#: atk/atkhyperlink.c:152 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" -msgstr "Početni indeks objekta AtkHyperlink" +msgstr "Početni sadržaj objekta AtkHyperlink" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: atk/atkobject.c:97 msgid "invalid" msgstr "neispravno" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: atk/atkobject.c:98 msgid "accelerator label" msgstr "oznaka ubrzivača" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: atk/atkobject.c:99 msgid "alert" msgstr "upozorenje" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: atk/atkobject.c:100 msgid "animation" msgstr "animacija" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: atk/atkobject.c:101 msgid "arrow" msgstr "strelica" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: atk/atkobject.c:102 msgid "calendar" msgstr "kalendar" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: atk/atkobject.c:103 msgid "canvas" msgstr "platno" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: atk/atkobject.c:104 msgid "check box" -msgstr "potvrdni okvir" +msgstr "okvir odabira" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: atk/atkobject.c:105 msgid "check menu item" -msgstr "potvrdni okvir izbornika" +msgstr "okvir izbornika odbira" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: atk/atkobject.c:106 msgid "color chooser" -msgstr "izbornik boja" +msgstr "odabiratelj boja" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: atk/atkobject.c:107 msgid "column header" msgstr "zaglavlje stupca" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: atk/atkobject.c:108 msgid "combo box" msgstr "padajući izbornik" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: atk/atkobject.c:109 msgid "dateeditor" msgstr "uređivač datuma" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: atk/atkobject.c:110 msgid "desktop icon" -msgstr "sličica radne površine" +msgstr "ikona radne površine" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: atk/atkobject.c:111 msgid "desktop frame" msgstr "okvir radne površine" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: atk/atkobject.c:112 msgid "dial" msgstr "biraj" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: atk/atkobject.c:113 msgid "dialog" msgstr "dijalog" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: atk/atkobject.c:114 msgid "directory pane" -msgstr "ploča mape" +msgstr "površina direktorija" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: atk/atkobject.c:115 msgid "drawing area" msgstr "područje crtanja" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: atk/atkobject.c:116 msgid "file chooser" -msgstr "izbornik datoteka" +msgstr "odabiratelj datoteka" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: atk/atkobject.c:117 msgid "filler" msgstr "popunjivač" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: atk/atkobject.c:119 msgid "fontchooser" -msgstr "izbornik pisama" +msgstr "odabiratelj slova" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: atk/atkobject.c:120 msgid "frame" msgstr "okvir" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: atk/atkobject.c:121 msgid "glass pane" msgstr "staklena površina" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: atk/atkobject.c:122 msgid "html container" -msgstr "spremnik html koda" +msgstr "spremnik html kôda" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: atk/atkobject.c:123 msgid "icon" -msgstr "sličica" +msgstr "ikona" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: atk/atkobject.c:124 msgid "image" msgstr "slika" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: atk/atkobject.c:125 msgid "internal frame" -msgstr "interni okvir" +msgstr "unutarnji okvir" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: atk/atkobject.c:126 msgid "label" -msgstr "oznaka" +msgstr "naslov" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: atk/atkobject.c:127 msgid "layered pane" -msgstr "slojevita ploča" +msgstr "slojevita površina" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: atk/atkobject.c:128 msgid "list" msgstr "popis" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: atk/atkobject.c:129 msgid "list item" msgstr "popis stavaka" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: atk/atkobject.c:130 msgid "menu" msgstr "izbornik" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: atk/atkobject.c:131 msgid "menu bar" msgstr "traka izbornika" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: atk/atkobject.c:132 msgid "menu item" msgstr "stavka izbornika" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: atk/atkobject.c:133 msgid "option pane" -msgstr "ploča opcija" +msgstr "površina mogućnosti" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: atk/atkobject.c:134 msgid "page tab" -msgstr "stranica" +msgstr "kartica stranice" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: atk/atkobject.c:135 msgid "page tab list" -msgstr "popis stranica" +msgstr "popis kartica stranice" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: atk/atkobject.c:136 msgid "panel" -msgstr "ploča" +msgstr "panel" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: atk/atkobject.c:137 msgid "password text" msgstr "tekst lozinke" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: atk/atkobject.c:138 msgid "popup menu" msgstr "skočni izbornik" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: atk/atkobject.c:139 msgid "progress bar" -msgstr "traka napredovanja" +msgstr "traka napredka" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: atk/atkobject.c:140 msgid "push button" -msgstr "gumb na pritisak" +msgstr "tipka na pritisak" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: atk/atkobject.c:141 msgid "radio button" -msgstr "radijski gumb" +msgstr "tipka kružića odabira" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: atk/atkobject.c:142 msgid "radio menu item" -msgstr "stavka radijskog gumba" +msgstr "stavka izbornika kružića odabira" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: atk/atkobject.c:143 msgid "root pane" -msgstr "osnovna ploča" +msgstr "korijenska površina" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: atk/atkobject.c:144 msgid "row header" msgstr "zaglavlje retka" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: atk/atkobject.c:145 msgid "scroll bar" msgstr "klizač" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: atk/atkobject.c:146 msgid "scroll pane" -msgstr "pomična ploča" +msgstr "pomična površina" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: atk/atkobject.c:147 msgid "separator" msgstr "razdjelnik" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: atk/atkobject.c:148 msgid "slider" msgstr "klizač" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: atk/atkobject.c:149 msgid "split pane" -msgstr "razdijeljena ploča" +msgstr "razdijeljena površina" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: atk/atkobject.c:150 msgid "spin button" -msgstr "okretajući gumb" +msgstr "okretajuća tipka" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: atk/atkobject.c:151 msgid "statusbar" -msgstr "statusna traka" +msgstr "traka stanja" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: atk/atkobject.c:152 msgid "table" msgstr "tablica" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: atk/atkobject.c:153 msgid "table cell" msgstr "ćelija tablice" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: atk/atkobject.c:154 msgid "table column header" msgstr "zaglavlje stupca u tablici" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: atk/atkobject.c:155 msgid "table row header" -msgstr "zaglavlje retka u tablici" +msgstr "zaglavlje redka u tablici" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: atk/atkobject.c:156 msgid "tear off menu item" msgstr "stavka izbornika za odvajanje stavki" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: atk/atkobject.c:157 msgid "terminal" msgstr "terminal" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: atk/atkobject.c:158 msgid "text" msgstr "tekst" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: atk/atkobject.c:159 msgid "toggle button" -msgstr "preklopni gumb" +msgstr "preklopna tipka" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: atk/atkobject.c:160 msgid "tool bar" -msgstr "traka s alatima" +msgstr "alatna traka" -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: atk/atkobject.c:161 msgid "tool tip" -msgstr "naziv alata" +msgstr "savjet" -#: ../atk/atkobject.c:168 +#: atk/atkobject.c:162 msgid "tree" -msgstr "drvo" +msgstr "stablo" -#: ../atk/atkobject.c:169 +#: atk/atkobject.c:163 msgid "tree table" -msgstr "tablica drveta" +msgstr "tablica stabla" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: atk/atkobject.c:164 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" -#: ../atk/atkobject.c:171 +#: atk/atkobject.c:165 msgid "viewport" -msgstr "mjesto gledanja" +msgstr "početni prikaz" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: atk/atkobject.c:166 msgid "window" msgstr "prozor" -#: ../atk/atkobject.c:173 +#: atk/atkobject.c:167 msgid "header" msgstr "zaglavlje" -#: ../atk/atkobject.c:174 +#: atk/atkobject.c:168 msgid "footer" msgstr "podnožje" -#: ../atk/atkobject.c:175 +#: atk/atkobject.c:169 msgid "paragraph" msgstr "odlomak" -#: ../atk/atkobject.c:176 +#: atk/atkobject.c:170 msgid "ruler" msgstr "ravnalo" -#: ../atk/atkobject.c:177 +#: atk/atkobject.c:171 msgid "application" -msgstr "Program" +msgstr "aplikacija" -#: ../atk/atkobject.c:178 +#: atk/atkobject.c:172 msgid "autocomplete" msgstr "samodopuna" -#: ../atk/atkobject.c:179 +#: atk/atkobject.c:173 msgid "edit bar" -msgstr "traka za uređivanje" +msgstr "traka uređivanja" -#: ../atk/atkobject.c:180 +#: atk/atkobject.c:174 msgid "embedded component" msgstr "ugrađena komponenta" -#: ../atk/atkobject.c:181 +#: atk/atkobject.c:175 msgid "entry" msgstr "zapis" -#: ../atk/atkobject.c:182 +#: atk/atkobject.c:176 msgid "chart" msgstr "grafikon" -#: ../atk/atkobject.c:183 +#: atk/atkobject.c:177 msgid "caption" msgstr "opis slike" -#: ../atk/atkobject.c:184 +#: atk/atkobject.c:178 msgid "document frame" msgstr "okvir dokumenta" -#: ../atk/atkobject.c:185 +#: atk/atkobject.c:179 msgid "heading" msgstr "zaglavlje" -#: ../atk/atkobject.c:186 +#: atk/atkobject.c:180 msgid "page" -msgstr "slika" +msgstr "stranica" -#: ../atk/atkobject.c:187 +#: atk/atkobject.c:181 msgid "section" msgstr "odlomak" -#: ../atk/atkobject.c:188 +#: atk/atkobject.c:182 msgid "redundant object" msgstr "suvišan objekt" -#: ../atk/atkobject.c:189 +#: atk/atkobject.c:183 msgid "form" msgstr "obrazac" -#: ../atk/atkobject.c:190 +#: atk/atkobject.c:184 msgid "link" msgstr "poveznica" -#: ../atk/atkobject.c:191 +#: atk/atkobject.c:185 msgid "input method window" -msgstr "prozor metoda unosa" +msgstr "prozor načina unosa" -#: ../atk/atkobject.c:192 +#: atk/atkobject.c:186 msgid "table row" -msgstr "red tablice" +msgstr "redak tablice" -#: ../atk/atkobject.c:193 +#: atk/atkobject.c:187 msgid "tree item" msgstr "stavka stabla" -#: ../atk/atkobject.c:194 +#: atk/atkobject.c:188 msgid "document spreadsheet" msgstr "proračunska tablica dokumenta" -#: ../atk/atkobject.c:195 +#: atk/atkobject.c:189 msgid "document presentation" msgstr "prezentacija dokumenta" -#: ../atk/atkobject.c:196 +#: atk/atkobject.c:190 msgid "document text" msgstr "tekst dokumenta" -#: ../atk/atkobject.c:197 +#: atk/atkobject.c:191 msgid "document web" msgstr "web dokumenta" -#: ../atk/atkobject.c:198 +#: atk/atkobject.c:192 msgid "document email" msgstr "e-pošta dokumenta" -#: ../atk/atkobject.c:199 +#: atk/atkobject.c:193 msgid "comment" -msgstr "opaska" +msgstr "komentar" -#: ../atk/atkobject.c:200 +#: atk/atkobject.c:194 msgid "list box" msgstr "okvir popisa" -#: ../atk/atkobject.c:201 +#: atk/atkobject.c:195 msgid "grouping" msgstr "grupiranje" -#: ../atk/atkobject.c:202 +#: atk/atkobject.c:196 msgid "image map" msgstr "karta slike" -#: ../atk/atkobject.c:203 +#: atk/atkobject.c:197 msgid "notification" -msgstr "notifikacija" +msgstr "obavijest" -#: ../atk/atkobject.c:204 +#: atk/atkobject.c:198 msgid "info bar" msgstr "info traka" -#: ../atk/atkobject.c:465 +#: atk/atkobject.c:199 +msgid "level bar" +msgstr "traka razine" + +#: atk/atkobject.c:200 +msgid "title bar" +msgstr "naslovna traka" + +#: atk/atkobject.c:201 +msgid "block quote" +msgstr "citat bloka" + +#: atk/atkobject.c:202 +msgid "audio" +msgstr "zvuk" + +#: atk/atkobject.c:203 +msgid "video" +msgstr "video snimka" + +#: atk/atkobject.c:204 +msgid "definition" +msgstr "definicija" + +#: atk/atkobject.c:205 +msgid "article" +msgstr "članak" + +#: atk/atkobject.c:206 +msgid "landmark" +msgstr "orijentir" + +#: atk/atkobject.c:207 +msgid "log" +msgstr "zapis" + +#: atk/atkobject.c:208 +msgid "marquee" +msgstr "pomični tekst" + +#: atk/atkobject.c:209 +msgid "math" +msgstr "matematika" + +#: atk/atkobject.c:210 +msgid "rating" +msgstr "ocjenjivanje" + +#: atk/atkobject.c:211 +msgid "timer" +msgstr "odbrojavanje" + +#: atk/atkobject.c:212 +msgid "description list" +msgstr "popis opisa" + +#: atk/atkobject.c:213 +msgid "description term" +msgstr "izraz opisa" + +#: atk/atkobject.c:214 +msgid "description value" +msgstr "vrijednost opisa" + +#: atk/atkobject.c:372 msgid "Accessible Name" -msgstr "Dostupno ime" +msgstr "Dostupan naziv" -#: ../atk/atkobject.c:466 +#: atk/atkobject.c:373 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access" -msgstr "Ime pojava objekta oblikovana za pristup pomoćnim tehnologijama" +msgstr "Naziv primjera objekta oblikovanog za pristup pomoćnim tehnologijama" -#: ../atk/atkobject.c:472 +#: atk/atkobject.c:379 msgid "Accessible Description" msgstr "Dostupan opis" -#: ../atk/atkobject.c:473 +#: atk/atkobject.c:380 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "Opis objekta, oblikovan za pristup pomoćnim tehnologijama" +msgstr "Opis objekta, oblikovanog za pristup pomoćnim tehnologijama" -#: ../atk/atkobject.c:479 +#: atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Parent" -msgstr "Dostupan izvor" +msgstr "Dostupan sadržaj" -#: ../atk/atkobject.c:480 -msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen izvor" +#: atk/atkobject.c:387 +msgid "" +"Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" +msgstr "Sadržaj trenutno dostupan vraćena od strane atk_object_get_parent()" -#: ../atk/atkobject.c:486 +#: atk/atkobject.c:403 msgid "Accessible Value" -msgstr "Dostupna vrijednost" +msgstr "Dostupana vrijednost" -#: ../atk/atkobject.c:487 +#: atk/atkobject.c:404 msgid "Is used to notify that the value has changed" -msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjena vrijednost" +msgstr "Koristi se za obavijesti da je vrijednost promijenjena" -#: ../atk/atkobject.c:495 +#: atk/atkobject.c:412 msgid "Accessible Role" -msgstr "Dostupna usluga" +msgstr "Dostupna namjena" -#: ../atk/atkobject.c:496 +#: atk/atkobject.c:413 msgid "The accessible role of this object" -msgstr "Dostupne funkcije za ovaj objekt" +msgstr "Dostupna namjena za ovaj objekt" -#: ../atk/atkobject.c:504 +#: atk/atkobject.c:421 msgid "Accessible Layer" msgstr "Dostupan sloj" -#: ../atk/atkobject.c:505 +#: atk/atkobject.c:422 msgid "The accessible layer of this object" -msgstr "Dostupni slojevi za ovaj objekt" +msgstr "Dostupan sloj za ovaj objekt" -#: ../atk/atkobject.c:513 +#: atk/atkobject.c:430 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Dostupna MDI vrijednost" -#: ../atk/atkobject.c:514 +#: atk/atkobject.c:431 msgid "The accessible MDI value of this object" -msgstr "Dostupne MDI vrijednosti za ovaj objekt" +msgstr "Dostupna MDI vrijednost za ovaj objekt" -#: ../atk/atkobject.c:522 +#: atk/atkobject.c:447 msgid "Accessible Table Caption" -msgstr "Dostupni naslov tablice" +msgstr "Dostupan naslov tablice" -#: ../atk/atkobject.c:523 +#: atk/atkobject.c:448 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" -"Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen naslov tablice; ovo svojstvo " -"se ne bi trebalo koristiti. Umjesto toga bi trebalo koristiti accessible-" -"table-caption-object" +"Koristi se za obavijesti da je promijenjen naslov tablice; ovo svojstvo se " +"ne bi trebalo koristiti. Umjesto toga bi trebalo koristiti accessible-table-" +"caption-object" -#: ../atk/atkobject.c:529 +#: atk/atkobject.c:462 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Dostupno zaglavlje stupca tablice" -#: ../atk/atkobject.c:530 +#: atk/atkobject.c:463 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" -msgstr "" -"Koristi se za izvješćivanje da je promijenjeno zaglavlje stupca tablice" +msgstr "Koristi se za obavijesti da je promijenjeno zaglavlje stupca tablice" -#: ../atk/atkobject.c:536 +#: atk/atkobject.c:478 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Dostupan opis stupca tablice" -#: ../atk/atkobject.c:537 +#: atk/atkobject.c:479 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" -msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen opis stupca tablice" +msgstr "Koristi se za obavijesti da je promijenjen opis stupca tablice" -#: ../atk/atkobject.c:543 +#: atk/atkobject.c:494 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Dostupno zaglavlje retka tablice" -#: ../atk/atkobject.c:544 +#: atk/atkobject.c:495 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" -msgstr "" -"Koristi se za izvješćivanje da je promijenjeno zaglavlje retka tablice" +msgstr "Koristi se za obavijesti da je promijenjeno zaglavlje retka tablice" -#: ../atk/atkobject.c:550 +#: atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Dostupan opis retka tablice" -#: ../atk/atkobject.c:551 +#: atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" -msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen opis retka tablice" +msgstr "Koristi se za obavijesti da je promijenjen opis retka tablice" -#: ../atk/atkobject.c:557 +#: atk/atkobject.c:516 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Dostupan sažetak tablice" -#: ../atk/atkobject.c:558 +#: atk/atkobject.c:517 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" -msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen sažetak tablice" +msgstr "Koristi se za obavijesti da je promijenjen sažetak tablice" -#: ../atk/atkobject.c:564 +#: atk/atkobject.c:523 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Dostupan objekt naslova tablice" -#: ../atk/atkobject.c:565 +#: atk/atkobject.c:524 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" -msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen naslov tablice" +msgstr "Koristi se za obavijesti da je promijenjen naslov tablice" -#: ../atk/atkobject.c:571 +#: atk/atkobject.c:530 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" -msgstr "Broj dostupnih hipertekst veza" +msgstr "Broj dostupnih poveznica hiperteksta" -#: ../atk/atkobject.c:572 +#: atk/atkobject.c:531 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" -msgstr "Broj veza koje ima trenutni AtkHypertext" +msgstr "Broj poveznica koje ima trenutni AtkHypertext" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:194 +msgid "very weak" +msgstr "vrlo slaba" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:201 +msgid "weak" +msgstr "slaba" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:208 +msgid "acceptable" +msgstr "prihvatljiva" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:215 +msgid "strong" +msgstr "snažna" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:222 +msgid "very strong" +msgstr "vrlo snažna" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:230 +msgid "very low" +msgstr "vrlo slaba" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:238 +msgid "medium" +msgstr "srednja" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:246 +msgid "high" +msgstr "visoka" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:254 +msgid "very high" +msgstr "vrlo visoka" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:262 +msgid "very bad" +msgstr "vrlo loša" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:270 +msgid "bad" +msgstr "loša" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:278 +msgid "good" +msgstr "dobra" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:286 +msgid "very good" +msgstr "vrlo dobra" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: atk/atkvalue.c:294 +msgid "best" +msgstr "najbolja" |