diff options
author | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2010-05-21 21:58:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2010-05-21 21:58:36 +0200 |
commit | 0a8c7316a2787146ce3d2d440af2dfee2d85687b (patch) | |
tree | ee1986d13471e4ead23c04389adf354dd6e7797a /po | |
parent | f3b10a95fe7c86b4396974c219c8a60c19f863a4 (diff) | |
download | atk-0a8c7316a2787146ce3d2d440af2dfee2d85687b.tar.gz |
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 1127 |
1 files changed, 558 insertions, 569 deletions
@@ -1,569 +1,558 @@ -# Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the program package. -# -# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2002 -# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> 2007 - 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: atk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-23 09:48+0100\n" -"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" -"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Poedit-Language: Slovenian\n" -"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#: atk/atkhyperlink.c:103 -msgid "Selected Link" -msgstr "Izbrana povezava" - -#: atk/atkhyperlink.c:104 -msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" -msgstr "Določa, ali je predmet AtkHyperlink izbran" - -#: atk/atkhyperlink.c:110 -msgid "Number of Anchors" -msgstr "Število sider" - -#: atk/atkhyperlink.c:111 -msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" -msgstr "Število sider, povezanih s predmetom AtkHyperlink" - -#: atk/atkhyperlink.c:119 -msgid "End index" -msgstr "Končni indeks" - -#: atk/atkhyperlink.c:120 -msgid "The end index of the AtkHyperlink object" -msgstr "Končni indeks predmeta AtkHyperlink" - -#: atk/atkhyperlink.c:128 -msgid "Start index" -msgstr "Začetni indeks" - -#: atk/atkhyperlink.c:129 -msgid "The start index of the AtkHyperlink object" -msgstr "Začetni indeks predmeta AtkHyperlink" - -#: atk/atkobject.c:74 -msgid "invalid" -msgstr "neveljavno" - -# G:3 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:75 -msgid "accelerator label" -msgstr "označba pospeševalnika" - -#: atk/atkobject.c:76 -msgid "alert" -msgstr "alarm" - -#: atk/atkobject.c:77 -msgid "animation" -msgstr "animacija" - -# G:4 K:2 O:0 -#: atk/atkobject.c:78 -msgid "arrow" -msgstr "puščica" - -# G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:79 -msgid "calendar" -msgstr "koledar" - -# G:6 K:2 O:0 -#: atk/atkobject.c:80 -msgid "canvas" -msgstr "platno" - -# G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:81 -msgid "check box" -msgstr "potrditveno polje" - -#: atk/atkobject.c:82 -msgid "check menu item" -msgstr "označi predmet menija" - -#: atk/atkobject.c:83 -msgid "color chooser" -msgstr "izbirnik barv" - -# G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:84 -msgid "column header" -msgstr "glava stolpca" - -#: atk/atkobject.c:85 -msgid "combo box" -msgstr "spustno polje" - -# G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:86 -msgid "dateeditor" -msgstr "datumski urejevalnik" - -#: atk/atkobject.c:87 -msgid "desktop icon" -msgstr "ikona namizja" - -#: atk/atkobject.c:88 -msgid "desktop frame" -msgstr "okvir namizja" - -#: atk/atkobject.c:89 -msgid "dial" -msgstr "pokliči" - -# G:0 K:3 O:0 -#: atk/atkobject.c:90 -msgid "dialog" -msgstr "dialog" - -# G:1 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:91 -msgid "directory pane" -msgstr "pult z mapami" - -#: atk/atkobject.c:92 -msgid "drawing area" -msgstr "risalna površina" - -#: atk/atkobject.c:93 -msgid "file chooser" -msgstr "izbirnik datotek" - -#: atk/atkobject.c:94 -msgid "filler" -msgstr "polnilnik" - -#. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:96 -msgid "fontchooser" -msgstr "izbirnik pisav" - -#: atk/atkobject.c:97 -msgid "frame" -msgstr "okvir" - -# G:2 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:98 -msgid "glass pane" -msgstr "steklni pult" - -#: atk/atkobject.c:99 -msgid "html container" -msgstr "zabojnik html" - -#: atk/atkobject.c:100 -msgid "icon" -msgstr "ikona" - -# G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:101 -msgid "image" -msgstr "slika" - -# G:1 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:102 -msgid "internal frame" -msgstr "notranji okvir" - -#: atk/atkobject.c:103 -msgid "label" -msgstr "oznaka" - -# G:3 K:4 O:0 -#: atk/atkobject.c:104 -msgid "layered pane" -msgstr "stopenjski pult" - -#: atk/atkobject.c:105 -msgid "list" -msgstr "seznam" - -# G:1 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:106 -msgid "list item" -msgstr "predmet s seznamom" - -#: atk/atkobject.c:107 -msgid "menu" -msgstr "menu" - -# G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:108 -msgid "menu bar" -msgstr "menijska vrstica" - -# G:2 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:109 -msgid "menu item" -msgstr "predmet menija" - -# G:1 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:110 -msgid "option pane" -msgstr "pult možnosti" - -#: atk/atkobject.c:111 -msgid "page tab" -msgstr "zavihek strani" - -#: atk/atkobject.c:112 -msgid "page tab list" -msgstr "seznam zavihkov strani" - -#: atk/atkobject.c:113 -msgid "panel" -msgstr "pult" - -# G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:114 -msgid "password text" -msgstr "besedilo gesla" - -#: atk/atkobject.c:115 -msgid "popup menu" -msgstr "pojavni meni" - -#: atk/atkobject.c:116 -msgid "progress bar" -msgstr "kazalnik napredka" - -# G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:117 -msgid "push button" -msgstr "gumb" - -# G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:118 -msgid "radio button" -msgstr "radijski gumb" - -# G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:119 -msgid "radio menu item" -msgstr "predmet radijskega menija" - -#: atk/atkobject.c:120 -msgid "root pane" -msgstr "korenski pult" - -#: atk/atkobject.c:121 -msgid "row header" -msgstr "glava vrstice" - -#: atk/atkobject.c:122 -msgid "scroll bar" -msgstr "drsnik" - -# G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:123 -msgid "scroll pane" -msgstr "drsni pult" - -#: atk/atkobject.c:124 -msgid "separator" -msgstr "ločnica" - -# G:3 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:125 -msgid "slider" -msgstr "drsnik" - -# G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:126 -msgid "split pane" -msgstr "delilni pult" - -#: atk/atkobject.c:127 -msgid "spin button" -msgstr "vrtilni gumb" - -#: atk/atkobject.c:128 -msgid "statusbar" -msgstr "vrstica stanja" - -# G:4 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:129 -msgid "table" -msgstr "razpredelnica" - -# G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:130 -msgid "table cell" -msgstr "celica razpredelnice" - -#: atk/atkobject.c:131 -msgid "table column header" -msgstr "glava stolpca razpredelnice" - -#: atk/atkobject.c:132 -msgid "table row header" -msgstr "glava vrstice razpredelnice" - -#: atk/atkobject.c:133 -msgid "tear off menu item" -msgstr "predmet odcepljivega menija" - -#: atk/atkobject.c:134 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" - -# G:0 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:135 -msgid "text" -msgstr "besedilo" - -# G:1 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:136 -msgid "toggle button" -msgstr "preklopni gumb" - -#: atk/atkobject.c:137 -msgid "tool bar" -msgstr "orodjarna" - -# G:1 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:138 -msgid "tool tip" -msgstr "namig" - -#: atk/atkobject.c:139 -msgid "tree" -msgstr "drevo" - -# G:7 K:1 O:0 -#: atk/atkobject.c:140 -msgid "tree table" -msgstr "drevo razpredelnice" - -#: atk/atkobject.c:141 -msgid "unknown" -msgstr "neznan" - -# G:4 K:2 O:0 -#: atk/atkobject.c:142 -msgid "viewport" -msgstr "pogled" - -# G:1 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:143 -msgid "window" -msgstr "okno" - -# G:7 K:6 O:0 -#: atk/atkobject.c:144 -msgid "header" -msgstr "glava" - -# G:1 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:145 -msgid "footer" -msgstr "noga" - -# G:1 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:146 -msgid "paragraph" -msgstr "odstavek" - -#: atk/atkobject.c:147 -msgid "ruler" -msgstr "merilnik" - -# G:1 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:148 -msgid "application" -msgstr "program" - -#: atk/atkobject.c:149 -msgid "autocomplete" -msgstr "samodejno izpolnjevanje" - -#: atk/atkobject.c:150 -msgid "edit bar" -msgstr "uredi vrstico" - -#: atk/atkobject.c:151 -msgid "embedded component" -msgstr "vgrajene komponente" - -#: atk/atkobject.c:152 -msgid "entry" -msgstr "vnos" - -#: atk/atkobject.c:153 -msgid "chart" -msgstr "graf" - -# G:1 K:0 O:0 -#: atk/atkobject.c:154 -msgid "caption" -msgstr "naslov" - -#: atk/atkobject.c:155 -msgid "document frame" -msgstr "okvir dokumenta" - -# G:7 K:6 O:0 -#: atk/atkobject.c:156 -msgid "heading" -msgstr "glava" - -#: atk/atkobject.c:157 -msgid "page" -msgstr "stran" - -#: atk/atkobject.c:158 -msgid "section" -msgstr "izbira" - -#: atk/atkobject.c:159 -msgid "redundant object" -msgstr "odvečni predmet" - -#: atk/atkobject.c:160 -msgid "form" -msgstr "obrazec" - -#: atk/atkobject.c:161 -msgid "link" -msgstr "povezava" - -#: atk/atkobject.c:162 -msgid "input method window" -msgstr "okno načina vnosa" - -#: atk/atkobject.c:488 -msgid "Accessible Name" -msgstr "Dostopno ime" - -#: atk/atkobject.c:489 -msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "Ime primerka predmeta v obliki pomožnih tehnologij" - -#: atk/atkobject.c:495 -msgid "Accessible Description" -msgstr "Dostopen opis" - -#: atk/atkobject.c:496 -msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "Opis predmeta v obliki pomožnih tehnologij" - -#: atk/atkobject.c:502 -msgid "Accessible Parent" -msgstr "Dostopen nadrejeni" - -#: atk/atkobject.c:503 -msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah nadrejenega" - -#: atk/atkobject.c:509 -msgid "Accessible Value" -msgstr "Dostopna vrednost" - -#: atk/atkobject.c:510 -msgid "Is used to notify that the value has changed" -msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah vrednosti" - -#: atk/atkobject.c:518 -msgid "Accessible Role" -msgstr "Dostopna vloga" - -#: atk/atkobject.c:519 -msgid "The accessible role of this object" -msgstr "Dostopna vloga tega predmeta" - -#: atk/atkobject.c:527 -msgid "Accessible Layer" -msgstr "Dostopna raven" - -#: atk/atkobject.c:528 -msgid "The accessible layer of this object" -msgstr "Dostopna raven tega predmeta" - -#: atk/atkobject.c:536 -msgid "Accessible MDI Value" -msgstr "Dostopna vrednost MDI" - -#: atk/atkobject.c:537 -msgid "The accessible MDI value of this object" -msgstr "Dostopna vrednost MDI tega predmeta" - -#: atk/atkobject.c:545 -msgid "Accessible Table Caption" -msgstr "Dostopen naziv razpredelnice" - -#: atk/atkobject.c:546 -msgid "" -"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " -"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" -msgstr "" -"Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva razpredelnice. Namesto te " -"lastnosti raje uporabite accessible-table-caption-object" - -#: atk/atkobject.c:552 -msgid "Accessible Table Column Header" -msgstr "Dostopna glava stolpca razpredelnice" - -#: atk/atkobject.c:553 -msgid "Is used to notify that the table column header has changed" -msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave stolpca razpredelnice" - -#: atk/atkobject.c:559 -msgid "Accessible Table Column Description" -msgstr "Dostopen opis stolpca razpredelnice" - -#: atk/atkobject.c:560 -msgid "Is used to notify that the table column description has changed" -msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa stolpca razpredelnice" - -#: atk/atkobject.c:566 -msgid "Accessible Table Row Header" -msgstr "Dostopna glava vrstice razpredelnice" - -#: atk/atkobject.c:567 -msgid "Is used to notify that the table row header has changed" -msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave vrstice razpredelnice" - -#: atk/atkobject.c:573 -msgid "Accessible Table Row Description" -msgstr "Dostopen opis vrstice razpredelnice" - -#: atk/atkobject.c:574 -msgid "Is used to notify that the table row description has changed" -msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa vrstice razpredelnice" - -#: atk/atkobject.c:580 -msgid "Accessible Table Summary" -msgstr "Dostopen povzetek razpredelnice" - -#: atk/atkobject.c:581 -msgid "Is used to notify that the table summary has changed" -msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah povzetka razpredelnice" - -#: atk/atkobject.c:587 -msgid "Accessible Table Caption Object" -msgstr "Dostopen predmet naziva razpredelnice" - -#: atk/atkobject.c:588 -msgid "Is used to notify that the table caption has changed" -msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva razpredelnice" - -#: atk/atkobject.c:594 -msgid "Number of Accessible Hypertext Links" -msgstr "Število dostopnih hiperpovezav" - -#: atk/atkobject.c:595 -msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" -msgstr "Število povezav, ki jih ima trenutni AtkHypertext" +# Slovenian translation for atk.
+# Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the program package.
+#
+# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2002
+# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> 2007 - 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atk master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-21 21:56+0100\n"
+"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Izbrana povezava"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Določa, ali je predmet AtkHyperlink izbran"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Število sider"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "Število sider, povezanih s predmetom AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "Končno kazalo"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Končno kazalo predmeta AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "Začetno kazalo"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Začetno kazalo predmeta AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkobject.c:82
+msgid "invalid"
+msgstr "neveljavno"
+
+# G:3 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:83
+msgid "accelerator label"
+msgstr "oznaka pospeševalnika"
+
+#: ../atk/atkobject.c:84
+msgid "alert"
+msgstr "opozorilo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:85
+msgid "animation"
+msgstr "animacija"
+
+# G:4 K:2 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:86
+msgid "arrow"
+msgstr "puščica"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:87
+msgid "calendar"
+msgstr "koledar"
+
+# G:6 K:2 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:88
+msgid "canvas"
+msgstr "platno"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:89
+msgid "check box"
+msgstr "potrditveno polje"
+
+#: ../atk/atkobject.c:90
+msgid "check menu item"
+msgstr "potrditveno polje menija"
+
+#: ../atk/atkobject.c:91
+msgid "color chooser"
+msgstr "izbirnik barv"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:92
+msgid "column header"
+msgstr "glava stolpca"
+
+#: ../atk/atkobject.c:93
+msgid "combo box"
+msgstr "spustno polje"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:94
+msgid "dateeditor"
+msgstr "datumski urejevalnik"
+
+#: ../atk/atkobject.c:95
+msgid "desktop icon"
+msgstr "ikona namizja"
+
+#: ../atk/atkobject.c:96
+msgid "desktop frame"
+msgstr "okvir namizja"
+
+#: ../atk/atkobject.c:97
+msgid "dial"
+msgstr "kliči"
+
+# G:0 K:3 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:98
+msgid "dialog"
+msgstr "pogovorno okno"
+
+# G:1 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:99
+msgid "directory pane"
+msgstr "pladenj z mapami"
+
+#: ../atk/atkobject.c:100
+msgid "drawing area"
+msgstr "risalna površina"
+
+#: ../atk/atkobject.c:101
+msgid "file chooser"
+msgstr "izbirnik datotek"
+
+#: ../atk/atkobject.c:102
+msgid "filler"
+msgstr "polnilnik"
+
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: ../atk/atkobject.c:104
+msgid "fontchooser"
+msgstr "izbirnik pisav"
+
+#: ../atk/atkobject.c:105
+msgid "frame"
+msgstr "okvir"
+
+# G:2 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:106
+msgid "glass pane"
+msgstr "steklen pladenj"
+
+#: ../atk/atkobject.c:107
+msgid "html container"
+msgstr "vsebovalnik html"
+
+#: ../atk/atkobject.c:108
+msgid "icon"
+msgstr "ikona"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:109
+msgid "image"
+msgstr "slika"
+
+# G:1 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:110
+msgid "internal frame"
+msgstr "notranji okvir"
+
+#: ../atk/atkobject.c:111
+msgid "label"
+msgstr "oznaka"
+
+# G:3 K:4 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:112
+msgid "layered pane"
+msgstr "ravninski pladenj"
+
+#: ../atk/atkobject.c:113
+msgid "list"
+msgstr "seznam"
+
+# G:1 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:114
+msgid "list item"
+msgstr "predmet seznama"
+
+#: ../atk/atkobject.c:115
+msgid "menu"
+msgstr "meni"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:116
+msgid "menu bar"
+msgstr "menijska vrstica"
+
+# G:2 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:117
+msgid "menu item"
+msgstr "predmet menija"
+
+# G:1 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:118
+msgid "option pane"
+msgstr "pladenj možnosti"
+
+#: ../atk/atkobject.c:119
+msgid "page tab"
+msgstr "zavihek strani"
+
+#: ../atk/atkobject.c:120
+msgid "page tab list"
+msgstr "seznam zavihkov strani"
+
+#: ../atk/atkobject.c:121
+msgid "panel"
+msgstr "pult"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:122
+msgid "password text"
+msgstr "besedilo gesla"
+
+#: ../atk/atkobject.c:123
+msgid "popup menu"
+msgstr "pojavni meni"
+
+#: ../atk/atkobject.c:124
+msgid "progress bar"
+msgstr "kazalnik napredka"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:125
+msgid "push button"
+msgstr "gumb"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:126
+msgid "radio button"
+msgstr "radijski gumb"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:127
+msgid "radio menu item"
+msgstr "radijski predmet menija"
+
+#: ../atk/atkobject.c:128
+msgid "root pane"
+msgstr "korenski pladenj"
+
+#: ../atk/atkobject.c:129
+msgid "row header"
+msgstr "glava vrstice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:130
+msgid "scroll bar"
+msgstr "drsnik"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:131
+msgid "scroll pane"
+msgstr "drsni pladenj"
+
+#: ../atk/atkobject.c:132
+msgid "separator"
+msgstr "ločilnik"
+
+# G:3 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:133
+msgid "slider"
+msgstr "drsnik"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:134
+msgid "split pane"
+msgstr "delilni pladenj"
+
+#: ../atk/atkobject.c:135
+msgid "spin button"
+msgstr "vrtljivi gumb"
+
+#: ../atk/atkobject.c:136
+msgid "statusbar"
+msgstr "vrstica stanja"
+
+# G:4 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:137
+msgid "table"
+msgstr "preglednica"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:138
+msgid "table cell"
+msgstr "celica preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:139
+msgid "table column header"
+msgstr "glava stolpca preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:140
+msgid "table row header"
+msgstr "glava vrstice preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:141
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "predmet odtrgljivega menija"
+
+#: ../atk/atkobject.c:142
+msgid "terminal"
+msgstr "terminal"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:143
+msgid "text"
+msgstr "besedilo"
+
+# G:1 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:144
+msgid "toggle button"
+msgstr "preklopni gumb"
+
+#: ../atk/atkobject.c:145
+msgid "tool bar"
+msgstr "orodna vrstica"
+
+# G:1 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:146
+msgid "tool tip"
+msgstr "orodni namig"
+
+#: ../atk/atkobject.c:147
+msgid "tree"
+msgstr "drevo"
+
+# G:7 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:148
+msgid "tree table"
+msgstr "drevo preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:149
+msgid "unknown"
+msgstr "neznano"
+
+# G:4 K:2 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:150
+msgid "viewport"
+msgstr "vidno polje"
+
+# G:1 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:151
+msgid "window"
+msgstr "okno"
+
+# G:7 K:6 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:152
+msgid "header"
+msgstr "glava"
+
+# G:1 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:153
+msgid "footer"
+msgstr "noga"
+
+# G:1 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:154
+msgid "paragraph"
+msgstr "odstavek"
+
+# G:1 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:155
+msgid "application"
+msgstr "program"
+
+#: ../atk/atkobject.c:156
+msgid "autocomplete"
+msgstr "samodejno dopolnjevanje"
+
+#: ../atk/atkobject.c:157
+msgid "edit bar"
+msgstr "vrstica za urejanje"
+
+#: ../atk/atkobject.c:158
+msgid "embedded component"
+msgstr "vgrajene enote"
+
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "entry"
+msgstr "vnos"
+
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "chart"
+msgstr "graf"
+
+# G:1 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "caption"
+msgstr "naslov"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "document frame"
+msgstr "okvir dokumenta"
+
+# G:7 K:6 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "heading"
+msgstr "glava"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+msgid "page"
+msgstr "stran"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+msgid "section"
+msgstr "odsek"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+msgid "redundant object"
+msgstr "odvečni predmet"
+
+#: ../atk/atkobject.c:355
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Dostopno ime"
+
+#: ../atk/atkobject.c:356
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr "Ime primerka predmeta v obliki pomožnih tehnologij"
+
+#: ../atk/atkobject.c:362
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Dostopni opis"
+
+#: ../atk/atkobject.c:363
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Opis predmeta v obliki pomožnih tehnologij"
+
+#: ../atk/atkobject.c:369
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "Dostopen nadrejeni"
+
+#: ../atk/atkobject.c:370
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah nadrejenega"
+
+#: ../atk/atkobject.c:376
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Dostopna vrednost"
+
+#: ../atk/atkobject.c:377
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah vrednosti"
+
+#: ../atk/atkobject.c:385
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Dostopna vloga"
+
+#: ../atk/atkobject.c:386
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Dostopna vloga tega predmeta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:394
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Dostopna raven"
+
+#: ../atk/atkobject.c:395
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Dostopna raven tega predmeta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:403
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Dostopna vrednost MDI"
+
+#: ../atk/atkobject.c:404
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "Dostopna vrednost MDI tega predmeta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:412
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Dostopen naziv preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:413
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva preglednice. Namesto te lastnosti raje uporabite accessible-table-caption-object"
+
+#: ../atk/atkobject.c:419
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "Dostopna glava stolpca preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:420
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave stolpca preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:426
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Dostopen opis stolpca preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:427
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa stolpca preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:433
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "Dostopna glava vrstice preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:434
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave vrstice preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:440
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Dostopen opis vrstice preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:441
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa vrstice preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:447
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Dostopen povzetek preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:448
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah povzetka preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:454
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Dostopen predmet naziva preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:455
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:461
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Število dostopnih hiperpovezav"
+
+#: ../atk/atkobject.c:462
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Število povezav, ki jih ima trenutni AtkHypertext"
+
+#~ msgid "ruler"
+#~ msgstr "merilnik"
+#~ msgid "form"
+#~ msgstr "obrazec"
+#~ msgid "link"
+#~ msgstr "povezava"
+#~ msgid "input method window"
+#~ msgstr "okno načina vnosa"
|