summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes@svn.gnome.org>2007-01-07 16:34:06 +0000
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2007-01-07 16:34:06 +0000
commit6b3ea74d20ceede4e3ccbac5dc66cf60f9ff4c3a (patch)
tree4cd6068ac6c0ff9e88a2ff680ba16586db189dd8 /po
parent09b4e0d8d46c8babe6c6ff4eab0e91065b1cbaab (diff)
downloadatk-6b3ea74d20ceede4e3ccbac5dc66cf60f9ff4c3a.tar.gz
Estonian translation updated.gnome-2-16
2007-01-07 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org> * et.po: Estonian translation updated. svn path=/trunk/; revision=1128
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po320
2 files changed, 166 insertions, 158 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index a56ba9f..167f2f3 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-01-07 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
+
+ * et.po: Estonian translation updated.
+
2006-12-29 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 9706006..21c340a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -2,517 +2,521 @@
# Estonian translation of Atk.
#
# Copyright (C) 1999, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, The GNOME Project.
# This file is distributed under the same license as the atk package.
#
-# Priit Laes <amd@tt.ee>, 2003.
+# Priit Laes <amd@store20.com>, 2003, 2007
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-15 12:59+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-01 09:51+0200\n"
-"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-02 03:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-07 09:51+0200\n"
+"Last-Translator: Priit Laes <amd@store20.com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "Valitud viit"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Määrab, milline AtkHyperlink on valitud"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Ankrute arv"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink objektiga seotud ankrute arv"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "Lõpuindeks"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink objekti lõpuindeks"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Algusindeks"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink objekti algusindeks"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
msgstr "vigane"
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
msgstr "kiirendi märk"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
msgstr "häire"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
msgstr "animatsioon"
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
msgstr "nool"
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
msgstr "kalender"
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
msgstr "lõuend"
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
msgstr "märkeruut"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
msgstr "märgitav menüükirje"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
msgstr "värvivalija"
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
msgstr "veeru päis"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
msgstr "valikukast"
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
msgstr "kuupäevaredaktor"
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
msgstr "töölaua ikoon"
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
msgstr "töölaua raam"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
-msgstr ""
+msgstr "häälestusnupp"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
msgstr "dialoog"
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
msgstr "kataloogipaan"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
msgstr "joonistamise ala"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
msgstr "failivalija"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
msgstr "täitja"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
msgstr "kirjatüübivalija"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
msgstr "raam"
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
msgstr "klaaspaan"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
msgstr "html konteiner"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
msgstr "ikoon"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "image"
msgstr "pilt"
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "internal frame"
msgstr "sisemine raam"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "label"
msgstr "silt"
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
msgstr "kihiline paan"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "list"
msgstr "nimekiri"
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "list item"
msgstr "nimekirja element"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
msgstr "menüü"
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
msgstr "menüüriba"
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
msgstr "menüüelement"
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
msgstr "valikupaan"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
msgstr "leheküljesakk"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "page tab list"
msgstr "leheküljesakkide nimekiri"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
msgstr "paneel"
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
msgstr "parooli tekst"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
msgstr "hüpikmenüü"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
msgstr "edenemisriba"
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
msgstr "lülitamisnupp"
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
msgstr "raadionupp"
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
msgstr "raadionupuga menüükirje"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
msgstr "põhipaan"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
msgstr "rea päis"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
msgstr "kerimisriba"
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
msgstr "kerimispaan"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
msgstr "eraldaja"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
msgstr "liugur"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
msgstr "poolitamispaan"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
msgstr "kerimisnupp"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
msgstr "olekuriba"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "table"
msgstr "tabel"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "table cell"
msgstr "tabeli lahter"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
msgstr "tabeli veerupäis"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
msgstr "tabeli reapäis"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
msgstr "rebi-küljest menüüelement"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
-msgstr ""
+msgstr "lülitinupp"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
msgstr "tööriistariba"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
msgstr "tööriistavihje"
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
msgstr "puu"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "tree table"
msgstr "puutabel"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
msgstr "vaatepunkt"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "window"
msgstr "aken"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "header"
msgstr "päis"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "footer"
msgstr "jalus"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
msgstr "lõik"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "application"
msgstr "rakendus"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
msgstr "automaatlõpetus"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
msgstr "redigeerimisriba"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "embedded component"
msgstr "põimitud komponent"
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "entry"
-msgstr ""
+msgstr "sisestus"
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "chart"
msgstr "tabel"
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "caption"
-msgstr ""
+msgstr "seletus"
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "document frame"
msgstr "dokumendi raam"
-#: atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:163
msgid "heading"
msgstr "päis"
-#: atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:164
msgid "page"
msgstr "lehekülg"
-#: atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:165
msgid "section"
msgstr "osa"
-#: atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:166
msgid "redundant object"
-msgstr ""
+msgstr "üleliigne objekt"
-#: atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:167
msgid "form"
msgstr "vorm"
-#: atk/atkobject.c:356
+#: ../atk/atkobject.c:356
msgid "Accessible Name"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatav nimi"
-#: atk/atkobject.c:357
+#: ../atk/atkobject.c:357
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "Objekti nimetus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks"
-#: atk/atkobject.c:363
+#: ../atk/atkobject.c:363
msgid "Accessible Description"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatav kirjeldus"
-#: atk/atkobject.c:364
+#: ../atk/atkobject.c:364
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Objekti kirjeldus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks"
-#: atk/atkobject.c:370
+#: ../atk/atkobject.c:370
msgid "Accessible Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatav vanem"
-#: atk/atkobject.c:371
+#: ../atk/atkobject.c:371
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Kasutatakse vanema muutumisest teavitamiseks"
+msgstr "Kasutatakse vanema muutustest teavitamiseks"
-#: atk/atkobject.c:377
+#: ../atk/atkobject.c:377
msgid "Accessible Value"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatav väärtus"
-#: atk/atkobject.c:378
+#: ../atk/atkobject.c:378
msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "Kasutatakse väärtuse muutumisest teavitamiseks"
+msgstr "Kasutatakse väärtuse muutustest teavitamiseks"
-#: atk/atkobject.c:386
+#: ../atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Role"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatav roll"
-#: atk/atkobject.c:387
+#: ../atk/atkobject.c:387
msgid "The accessible role of this object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti kasutatav roll"
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:395
msgid "Accessible Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatav kiht"
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:396
msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti kasutatav kiht"
-#: atk/atkobject.c:404
+#: ../atk/atkobject.c:404
msgid "Accessible MDI Value"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatav MDI väärtus"
-#: atk/atkobject.c:405
+#: ../atk/atkobject.c:405
msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti kasutatav MDI (mitme dokumendi liides) väärtus"
-#: atk/atkobject.c:413
+#: ../atk/atkobject.c:413
msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatav tabeli seletus"
-#: atk/atkobject.c:414
+#: ../atk/atkobject.c:414
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
+"Kasutatakse tabeli seletuuse muutustest teavitamiseks; seda omadust oleks "
+"soovitatav mitte kasutada. Selle asmele võiks kasutada "
+"accessible-table-caption-object omadust"
-#: atk/atkobject.c:420
+#: ../atk/atkobject.c:420
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatav tabeli veeru päis"
-#: atk/atkobject.c:421
+#: ../atk/atkobject.c:421
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "Kasutatakse kokkuvõtete tabeli veeru päise muudatustest teavitamiseks"
+msgstr "Kasutatakse tabeli veeru päise muutustest teavitamiseks"
-#: atk/atkobject.c:427
+#: ../atk/atkobject.c:427
msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatav tabeli veeru kirjeldus"
-#: atk/atkobject.c:428
+#: ../atk/atkobject.c:428
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr ""
-"Kasutatakse kokkuvõtete tabeli veeru kirjelduse muudatustest teavitamiseks"
+"Kasutatakse tabeli veeru kirjelduse muutustest teavitamiseks"
-#: atk/atkobject.c:434
+#: ../atk/atkobject.c:434
msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatav tabeli rea päis"
-#: atk/atkobject.c:435
+#: ../atk/atkobject.c:435
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "Kasutatakse kokkuvõtete tabeli rea päise muudatustest teavitamiseks"
+msgstr "Kasutatakse tabeli rea päise muutustest teavitamiseks"
-#: atk/atkobject.c:441
+#: ../atk/atkobject.c:441
msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatav tabeli rea kirjeldus"
-#: atk/atkobject.c:442
+#: ../atk/atkobject.c:442
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr ""
-"Kasutatakse kokkuvõtete tabeli rea kirjelduse muudatustest teavitamiseks"
+"Kasutatakse tabeli rea kirjelduse muutustest teavitamiseks"
-#: atk/atkobject.c:448
+#: ../atk/atkobject.c:448
msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatav tabeli kokkuvõte"
-#: atk/atkobject.c:449
+#: ../atk/atkobject.c:449
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "Kasutatakse kokkuvõtete tabeli muudatustest teavitamiseks"
+msgstr "Kasutatakse tabeli kokkuvõtte muutustest teavitamiseks"
-#: atk/atkobject.c:455
+#: ../atk/atkobject.c:455
msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatav tabeli seletuse objekt"
-#: atk/atkobject.c:456
+#: ../atk/atkobject.c:456
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatakse tabeli seletuse muutustest teavitamiseks"
-#: atk/atkobject.c:462
+#: ../atk/atkobject.c:462
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatavate viitade arv"
-#: atk/atkobject.c:463
+#: ../atk/atkobject.c:463
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Käesoleva AtkHypertext'i viitade arv"