diff options
author | Görkem Çetin <gorkem@src.gnome.org> | 2004-02-04 21:23:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Görkem Çetin <gorkem@src.gnome.org> | 2004-02-04 21:23:49 +0000 |
commit | f40b357f8c6892cbc7413d8e974409f5fda99673 (patch) | |
tree | 0dddfc73e597f67bc058cea40ad4ad2a76aac4c7 /po/tr.po | |
parent | a3e03343af30ce72a3c03d9043ac9a970ecb5fb4 (diff) | |
download | atk-f40b357f8c6892cbc7413d8e974409f5fda99673.tar.gz |
CVS_SILENT
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 205 |
1 files changed, 82 insertions, 123 deletions
@@ -7,54 +7,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-28 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-07 07:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-29 14:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-29 19:51+0200\n" "Last-Translator: erkaN <erkaN@linux-sevenler.de>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" -msgstr "" +msgstr "Seçili Bağ" #: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" -msgstr "" +msgstr "AtkHyperlink nesnesinin seçili olup olmadığını belirtir" #: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" -msgstr "" +msgstr "Çıpa Sayısı" #: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" -msgstr "" +msgstr "Çıpaların sayısı AtkHyperlınk nesnesi ile ilişkilidir" #: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" -msgstr "" +msgstr "Son dizin" #: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" -msgstr "" +msgstr "AtkHyperlink nesnesinin son dizini" #: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" -msgstr "" +msgstr "Başlama dizini" #: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" -msgstr "" +msgstr "AtkHyperlink nesnesinin başlama dizini" #: atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" msgstr "geçersiz" #: atk/atkobject.c:83 -#, fuzzy msgid "accelerator label" -msgstr "kısaltma etiket" +msgstr "hızlandırıcı etiketi" #: atk/atkobject.c:84 msgid "alert" @@ -74,45 +73,37 @@ msgstr "takvim" #: atk/atkobject.c:88 msgid "canvas" -msgstr "kanvas" +msgstr "tuval" #: atk/atkobject.c:89 -#, fuzzy msgid "check box" msgstr "kontrol kutusu" #: atk/atkobject.c:90 -#, fuzzy msgid "check menu item" msgstr "kontrol menü ögesi" #: atk/atkobject.c:91 -#, fuzzy msgid "color chooser" -msgstr "renk-seçici" +msgstr "renk seçici" #: atk/atkobject.c:92 -#, fuzzy msgid "column header" -msgstr "sütun-başlığı" +msgstr "sütun başlığı" #: atk/atkobject.c:93 -#, fuzzy msgid "combo box" msgstr "çoklu kutu" #: atk/atkobject.c:94 -#, fuzzy msgid "dateeditor" -msgstr "tarih-düzenleyici" +msgstr "veri düzenleyicisi" #: atk/atkobject.c:95 -#, fuzzy msgid "desktop icon" msgstr "masaüstü-simgesi" #: atk/atkobject.c:96 -#, fuzzy msgid "desktop frame" msgstr "masaüstü-çerçevesi" @@ -122,22 +113,19 @@ msgstr "çevir" #: atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" -msgstr "pencere" +msgstr "iletişim kutusu" #: atk/atkobject.c:99 -#, fuzzy msgid "directory pane" -msgstr "dizin-paneli" +msgstr "dizin paneli" #: atk/atkobject.c:100 -#, fuzzy msgid "drawing area" -msgstr "çizim-bölgesi" +msgstr "çizim bölgesi" #: atk/atkobject.c:101 -#, fuzzy msgid "file chooser" -msgstr "dosya-seçici" +msgstr "dosya seçici" #: atk/atkobject.c:102 msgid "filler" @@ -145,7 +133,6 @@ msgstr "doldurucu" #. I know it looks wrong but that is what Java returns #: atk/atkobject.c:104 -#, fuzzy msgid "fontchooser" msgstr "yazıtipi seçici" @@ -154,14 +141,12 @@ msgid "frame" msgstr "çerçeve" #: atk/atkobject.c:106 -#, fuzzy msgid "glass pane" -msgstr "cam-panel" +msgstr "cam panel" #: atk/atkobject.c:107 -#, fuzzy msgid "html container" -msgstr "html-deposu" +msgstr "html deposu" #: atk/atkobject.c:108 msgid "icon" @@ -172,110 +157,92 @@ msgid "image" msgstr "resim" #: atk/atkobject.c:110 -#, fuzzy msgid "internal frame" -msgstr "dahili-çerçeve" +msgstr "dahili çerçeve" #: atk/atkobject.c:111 msgid "label" msgstr "etiket" #: atk/atkobject.c:112 -#, fuzzy msgid "layered pane" -msgstr "katmanlı-panel" +msgstr "katmanlı panel" #: atk/atkobject.c:113 msgid "list" msgstr "liste" #: atk/atkobject.c:114 -#, fuzzy msgid "list item" -msgstr "liste-öğesi" +msgstr "liste öğesi" #: atk/atkobject.c:115 msgid "menu" msgstr "menü" #: atk/atkobject.c:116 -#, fuzzy msgid "menu bar" -msgstr "menü-çubuğu" +msgstr "menü çubuğu" #: atk/atkobject.c:117 -#, fuzzy msgid "menu item" -msgstr "menu-öğesi" +msgstr "menu öğesi" #: atk/atkobject.c:118 -#, fuzzy msgid "option pane" -msgstr "seçenek-paneli" +msgstr "seçenek paneli" #: atk/atkobject.c:119 -#, fuzzy msgid "page tab" -msgstr "sayfa-sekmesi" +msgstr "sayfa sekmesi" #: atk/atkobject.c:120 -#, fuzzy msgid "page tab list" -msgstr "sayfa-sekme-listesi" +msgstr "sayfa sekme listesi" #: atk/atkobject.c:121 msgid "panel" msgstr "panel" #: atk/atkobject.c:122 -#, fuzzy msgid "password text" -msgstr "parola-metni" +msgstr "parola metni" #: atk/atkobject.c:123 -#, fuzzy msgid "popup menu" -msgstr "açılır-menü" +msgstr "açılır menü" #: atk/atkobject.c:124 -#, fuzzy msgid "progress bar" -msgstr "ilerleme-çubuğu" +msgstr "ilerleme çubuğu" #: atk/atkobject.c:125 -#, fuzzy msgid "push button" msgstr "düğme" #: atk/atkobject.c:126 -#, fuzzy msgid "radio button" -msgstr "radyo-düğmesi" +msgstr "radyo düğmesi" #: atk/atkobject.c:127 -#, fuzzy msgid "radio menu item" -msgstr "radyo-düğmesi-öğesi" +msgstr "radyo düğmesi öğesi" #: atk/atkobject.c:128 -#, fuzzy msgid "root pane" -msgstr "root-paneli" +msgstr "kök paneli" #: atk/atkobject.c:129 -#, fuzzy msgid "row header" -msgstr "satır-başlığı" +msgstr "satır başlığı" #: atk/atkobject.c:130 -#, fuzzy msgid "scroll bar" -msgstr "kaydırma-çubuğu" +msgstr "kaydırma çubuğu" #: atk/atkobject.c:131 -#, fuzzy msgid "scroll pane" -msgstr "kaydırma-paneli" +msgstr "kaydırma paneli" #: atk/atkobject.c:132 msgid "separator" @@ -286,14 +253,12 @@ msgid "slider" msgstr "kaydırıcı" #: atk/atkobject.c:134 -#, fuzzy msgid "split pane" -msgstr "ayrık-panel" +msgstr "ayrık panel" #: atk/atkobject.c:135 -#, fuzzy msgid "spin button" -msgstr "kaydırma düğmesi" +msgstr "çevirme düğmesi" #: atk/atkobject.c:136 msgid "statusbar" @@ -304,24 +269,20 @@ msgid "table" msgstr "tablo" #: atk/atkobject.c:138 -#, fuzzy msgid "table cell" -msgstr "tablo-hücresi" +msgstr "tablo hücresi" #: atk/atkobject.c:139 -#, fuzzy msgid "table column header" -msgstr "tablo-sütun-başlığı" +msgstr "tablo sütun başlığı" #: atk/atkobject.c:140 -#, fuzzy msgid "table row header" -msgstr "tablo-satır-başlığı" +msgstr "tablo satır başlığı" #: atk/atkobject.c:141 -#, fuzzy msgid "tear off menu item" -msgstr "menü ögesi aralığı" +msgstr "menü öğesini ayır" #: atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" @@ -332,17 +293,14 @@ msgid "text" msgstr "metin" #: atk/atkobject.c:144 -#, fuzzy msgid "toggle button" -msgstr "aç/kapat-düğmesi" +msgstr "aç/kapat düğmesi" #: atk/atkobject.c:145 -#, fuzzy msgid "tool bar" -msgstr "araç-çubuğu" +msgstr "araç çubuğu" #: atk/atkobject.c:146 -#, fuzzy msgid "tool tip" msgstr "ipucu" @@ -351,9 +309,8 @@ msgid "tree" msgstr "ağaç" #: atk/atkobject.c:148 -#, fuzzy msgid "tree table" -msgstr "ağaç-tablosu" +msgstr "ağaç tablosu" #: atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" @@ -385,133 +342,135 @@ msgstr "uygulama" #: atk/atkobject.c:156 msgid "autocomplete" -msgstr "" +msgstr "otomatik doldur" #: atk/atkobject.c:157 msgid "edit bar" -msgstr "" +msgstr "düzenleme çubuğu" #: atk/atkobject.c:295 msgid "Accessible Name" -msgstr "" +msgstr "Ulaşılabilir İsim" #: atk/atkobject.c:296 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" -msgstr "" +msgstr "Nesne öğesinin adı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi" #: atk/atkobject.c:302 msgid "Accessible Description" -msgstr "" +msgstr "Ulaşılabilir Tanım" #: atk/atkobject.c:303 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "" +msgstr "Nesnenin tanımı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi" #: atk/atkobject.c:309 msgid "Accessible Parent" -msgstr "" +msgstr "Ulaşılabilir Sahip" #: atk/atkobject.c:310 msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "" +msgstr "Sahibin değiştiğini uyarmak için kullanılır" #: atk/atkobject.c:316 msgid "Accessible Value" -msgstr "" +msgstr "Ulaşılabilir Değer" #: atk/atkobject.c:317 msgid "Is used to notify that the value has changed" -msgstr "" +msgstr "Değerin değiştiğini uyarmak için kullanılır" #: atk/atkobject.c:325 msgid "Accessible Role" -msgstr "" +msgstr "Ulaşılabilir Rol" #: atk/atkobject.c:326 msgid "The accessible role of this object" -msgstr "" +msgstr "Bu nesnenin uyaşılabilir rolü" #: atk/atkobject.c:334 msgid "Accessible Layer" -msgstr "" +msgstr "Ulaşılabilir Katman" #: atk/atkobject.c:335 msgid "The accessible layer of this object" -msgstr "" +msgstr "Bu nesnenin ulaşılabilir katmanı" #: atk/atkobject.c:343 msgid "Accessible MDI Value" -msgstr "" +msgstr "Ulaşılabilir MDI Değeri" #: atk/atkobject.c:344 msgid "The accessible MDI value of this object" -msgstr "" +msgstr "Bu nesnenin ulaşılabilir MDI değeri" #: atk/atkobject.c:352 msgid "Accessible Table Caption" -msgstr "" +msgstr "Ulaşılabilir Tablo Başlığı" #: atk/atkobject.c:353 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" +"Tablo başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır; bu özellik kullanılmamalıdır. " +"Bunun yerine accessible-table-caption-object kullanılmalıdır" #: atk/atkobject.c:359 msgid "Accessible Table Column Header" -msgstr "" +msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sütun Başlığı" #: atk/atkobject.c:360 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" -msgstr "" +msgstr "Tablo sütun başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır" #: atk/atkobject.c:366 msgid "Accessible Table Column Description" -msgstr "" +msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sütun Tanımı" #: atk/atkobject.c:367 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" -msgstr "" +msgstr "Tablo sütun tanımının değiştiğini uyarmak için kullanılır" #: atk/atkobject.c:373 msgid "Accessible Table Row Header" -msgstr "" +msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sıra Başlığı" #: atk/atkobject.c:374 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" -msgstr "" +msgstr "Tablo sıra başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır" #: atk/atkobject.c:380 msgid "Accessible Table Row Description" -msgstr "" +msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sıra Tanımı" #: atk/atkobject.c:381 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" -msgstr "" +msgstr "Tablo sıra tanımının değiştiğini uyarmak için kullanılır" #: atk/atkobject.c:387 msgid "Accessible Table Summary" -msgstr "" +msgstr "Ulaşılabilir Tablo Özeti" #: atk/atkobject.c:388 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" -msgstr "" +msgstr "Tablo özetinin değiştiğini uyarmak için kullanılır" #: atk/atkobject.c:394 msgid "Accessible Table Caption Object" -msgstr "" +msgstr "Ulaşılabilir Tablo Başlık Nesnesi" #: atk/atkobject.c:395 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" -msgstr "" +msgstr "Tablo başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır" #: atk/atkobject.c:401 -msgid "Accessible Hypertext Number of Links" -msgstr "" +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "Ulaşılabilir Hypertext Bağ Sayısı" #: atk/atkobject.c:402 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" -msgstr "" +msgstr "Mevcut AtkHypertext 'in sahip olduğu bağ sayısı" #~ msgid "ruler" #~ msgstr "cetvel" |