summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAmanpreet Singh Alam <aman@src.gnome.org>2004-07-13 10:35:05 +0000
committerAmanpreet Singh Alam <aman@src.gnome.org>2004-07-13 10:35:05 +0000
commit40c208a7efc98d6e551cf365754d3cfaee627760 (patch)
tree2dc5c2e28aa2bbecaa10ab6521748c6230ac2b75 /po/pa.po
parent33eecfce92cc54f852d44a07650d0b6f6f2d76ac (diff)
downloadatk-40c208a7efc98d6e551cf365754d3cfaee627760.tar.gz
13/7/04 aman <amanlinux@netscape.net> modify
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r--po/pa.po103
1 files changed, 51 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index c9314c1..b288f94 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# Punjabi translation of atk.HEAD.
# Copyright (C) 2004 THE atk.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the atk.HEAD package.
# Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>, 2004.
@@ -10,20 +9,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: atk.HEAD VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-23 20:30+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-20 21:57+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-14 20:39+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi\n"
+"Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.sourceforge.>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
-msgstr "ਚੁਣਿਅਾ ਸੰਬੰਧ"
+msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸੰਬੰਧ"
#: atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ੲੇਟੀਕੇ-ਹਾੲੀਪਰਟੈਕਸਟ ਅਾਬਜੈਕਟ ਚੁਣਿਅਾ"
+msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਏਟੀਕੇ-ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਆਬਜੈਕਟ ਚੁਣਿਆ"
#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
@@ -31,7 +30,7 @@ msgstr "ਅੰਕਰ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "ੲੇਟੀਕੇ-ਹਾੲੀਪਰਟੈਕਸਟ ਅਾਬਜੈਕਟ ਨਾਲ ਅੰਕਰ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
+msgstr "ਏਟੀਕੇ-ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਆਬਜੈਕਟ ਨਾਲ ਅੰਕਰ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
@@ -39,15 +38,15 @@ msgstr "ਤਤਕਰਾ ਖਤਮ"
#: atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "ੲੇਟੀਕੇ-ਹਾੲੀਪਰਟੈਕਸਟ ਅਾਬਜੈਕਟ ਦੇ ਤਤਕਰੇ ਦਾ ਅੰਤ"
+msgstr "ਏਟੀਕੇ-ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਆਬਜੈਕਟ ਦੇ ਤਤਕਰੇ ਦਾ ਅੰਤ"
#: atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
-msgstr "ਤਤਕਰਾ ਸ਼ੁਰੂ"
+msgstr "ਤਤਕਰਾ ਸ਼ੁਰੂ"
#: atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "ੲੇਟੀਕੇ-ਹਾੲੀਪਰਟੈਕਸਟ ਅਾਬਜੈਕਟ ਦੇ ਤਤਕਰੇ ਸ਼ੁਰੂ"
+msgstr "ਏਟੀਕੇ-ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਆਬਜੈਕਟ ਦੇ ਤਤਕਰੇ ਸ਼ੁਰੂ"
#: atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
@@ -55,7 +54,7 @@ msgstr "ਗਲਤ"
#: atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
-msgstr "ਅੈਕਸਲੇਟ ਲੇਬਲ"
+msgstr "ਐਕਸਲੇਟ ਲੇਬਲ"
#: atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
@@ -83,7 +82,7 @@ msgstr "ਚੈਕ-ਬਾਕਸ"
#: atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
-msgstr "ਚੈਕ ਮੇਨੂ ੲਿਕਾੲੀ"
+msgstr "ਚੈਕ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ"
#: atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
@@ -103,15 +102,15 @@ msgstr "ਮਿਤੀ-ਸੋਧਕ"
#: atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
-msgstr "ਵਿਹੜਾ ਅਾੲਿਕਾਨ"
+msgstr "ਵਿਹਡ਼ਾ ਆਇਕਾਨ"
#: atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
-msgstr "ਵਿਹੜਾ ਫਰੇਮ"
+msgstr "ਵਿਹਡ਼ਾ ਫਰੇਮ"
#: atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
-msgstr "ਡਾੲਿਲ"
+msgstr "ਡਾਇਲ"
#: atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
@@ -119,15 +118,15 @@ msgstr "ਤਖਤੀ"
#: atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
-msgstr "ਡਾੲਿਰੈਕਟਰੀ ਪਾਸਾ"
+msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪਾਸਾ"
#: atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
-msgstr "ਡਰਾੲਿੰਗ ਖੇਤਰ"
+msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਖੇਤਰ"
#: atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
-msgstr "ਫਾੲਿਲ ਚੋਣਕਾਰ"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣਕਾਰ"
#: atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
@@ -148,11 +147,11 @@ msgstr "ਗਲਾਸ ਪਾਸਾ"
#: atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
-msgstr "ਅੈਚਟੀਅੈਮਅੈਲ ਕੰਟੇਨਰ"
+msgstr "ਐਚਟੀਐਮਐਲ ਕੰਟੇਨਰ"
#: atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
-msgstr "ਅਾੲੀਕਾਨ"
+msgstr "ਆਈਕਾਨ"
#: atk/atkobject.c:109
msgid "image"
@@ -176,7 +175,7 @@ msgstr "ਸੂਚੀ"
#: atk/atkobject.c:114
msgid "list item"
-msgstr "ਸੂਚੀ ੲਿਕਾੲੀ"
+msgstr "ਸੂਚੀ ਇਕਾਈ"
#: atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
@@ -188,7 +187,7 @@ msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ"
#: atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
-msgstr "ਮੇਨੂ ੲਿਕਾੲੀ"
+msgstr "ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ"
#: atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
@@ -208,11 +207,11 @@ msgstr "ਪੈਨਲ"
#: atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
-msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸ਼ਬਦ"
+msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸ਼ਬਦ"
#: atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
-msgstr "ੳੁਭਾਰਨ ਮੇਨੂ"
+msgstr "ਉਭਾਰਨ ਮੇਨੂ"
#: atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
@@ -220,15 +219,15 @@ msgstr "ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ"
#: atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
-msgstr "ਦਬਾੳੁ ਬਟਨ"
+msgstr "ਦਬਾਉ ਬਟਨ"
#: atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
-msgstr "ਰੇਡੀੳੁ ਬਟਨ"
+msgstr "ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
#: atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
-msgstr "ਰੇਡੀੳੁ ਮੇਨੂ ੲਿਕਾੲੀ"
+msgstr "ਰੇਡੀਉ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ"
#: atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
@@ -248,11 +247,11 @@ msgstr "ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ"
#: atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
-msgstr "ਵੱਖਰੇਵ੾"
+msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
#: atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
-msgstr "ਸਲਾੲੀਡਰ"
+msgstr "ਸਲਾਈਡਰ"
#: atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
@@ -260,7 +259,7 @@ msgstr "ਵੱਖ ਪੱਟੀ"
#: atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
-msgstr "ਘੁਮਾੳੁ ਬਟਨ"
+msgstr "ਘੁਮਾਉ ਬਟਨ"
#: atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
@@ -284,7 +283,7 @@ msgstr "ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ"
#: atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
-msgstr "ਵੱਖ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਮੇਨੂ ੲਿਕਾੲੀ"
+msgstr "ਵੱਖ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ"
#: atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
@@ -320,7 +319,7 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ"
#: atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
-msgstr "ਵਿੳੂਪੋਰਟ"
+msgstr "ਵਿਊਪੋਰਟ"
#: atk/atkobject.c:151
msgid "window"
@@ -352,11 +351,11 @@ msgstr "ਸੋਧ ਪੱਟੀ"
#: atk/atkobject.c:295
msgid "Accessible Name"
-msgstr "ਪਹੁੰਚ ਨਾੳੁ"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਨਾਉ"
#: atk/atkobject.c:296
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr "ਅਾਬਜੈਕਟ ਮੌਜੂਦ ਦਾ ਨਾੳੁ ਫਾਰਮਿਟ ਸਹਾੲਿਕ ਤਕਨੀਕ ਲੲੀ"
+msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਮੌਜੂਦ ਦਾ ਨਾਉ ਫਾਰਮਿਟ ਸਹਾਇਕ ਤਕਨੀਕ ਲਈ"
#: atk/atkobject.c:302
msgid "Accessible Description"
@@ -364,7 +363,7 @@ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਵੇਰਵਾ"
#: atk/atkobject.c:303
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "ਸਹਾੲਿਕ ਤਕਨੀਕ ਲੲੀ ਅਾਬਜੈਕਟ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਫਾਰਮਿਟ"
+msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨੀਕ ਲਈ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਫਾਰਮਿਟ"
#: atk/atkobject.c:309
msgid "Accessible Parent"
@@ -372,7 +371,7 @@ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਮੂਲ"
#: atk/atkobject.c:310
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "ਕੀ ੲਿਹ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲੲੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਮੂਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ ਹੈ"
+msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਮੂਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
#: atk/atkobject.c:316
msgid "Accessible Value"
@@ -380,7 +379,7 @@ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਮੁੱਲ"
#: atk/atkobject.c:317
msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "ਕੀ ੲਿਹ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲੲੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਮੁੱਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ ਹੈ"
+msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਮੁੱਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
#: atk/atkobject.c:325
msgid "Accessible Role"
@@ -388,7 +387,7 @@ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਭਾਗ"
#: atk/atkobject.c:326
msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "ੲਿਸ ਅਾਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਭਾਗ"
+msgstr "ਇਸ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਭਾਗ"
#: atk/atkobject.c:334
msgid "Accessible Layer"
@@ -396,27 +395,27 @@ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਪਰਤ"
#: atk/atkobject.c:335
msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "ੲਿਸ ਅਾਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਪਰਤ"
+msgstr "ਇਸ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਪਰਤ"
#: atk/atkobject.c:343
msgid "Accessible MDI Value"
-msgstr "ਪਹੁੰਚ ਅੈਮਡੀਅਾੲੀ ਮੁੱਲ"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਐਮਡੀਆਈ ਮੁੱਲ"
#: atk/atkobject.c:344
msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr "ੲਿਸ ਅਾਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਅੈਮਡੀਅਾੲੀ"
+msgstr "ਇਸ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਐਮਡੀਆਈ"
#: atk/atkobject.c:352
msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਨਾੳੁ"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਨਾਉ"
#: atk/atkobject.c:353
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
-"ਕੀ ੲਿਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲੲੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਨਾੳੁ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ ਹੈ; ੲਿਹ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾਤਬਦੀਲ ਨਹੀ "
-"ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ੤ ਪਹੁੰਚ-ਸਾਰਣੀ-ਨਾੳੁ-ਅਾਬਜੈਕਟ ਵਰਤੋ"
+"ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਨਾਉ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ; ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾਤਬਦੀਲ ਨਹੀ ਹੋਣੀ "
+"ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ । ਪਹੁੰਚ-ਸਾਰਣੀ-ਨਾਉ-ਆਬਜੈਕਟ ਵਰਤੋ"
#: atk/atkobject.c:359
msgid "Accessible Table Column Header"
@@ -424,7 +423,7 @@ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ"
#: atk/atkobject.c:360
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "ਕੀ ੲਿਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲੲੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ ਹੈ"
+msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
#: atk/atkobject.c:366
msgid "Accessible Table Column Description"
@@ -432,7 +431,7 @@ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ"
#: atk/atkobject.c:367
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "ਕੀ ੲਿਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲੲੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ ਹੈ"
+msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
#: atk/atkobject.c:373
msgid "Accessible Table Row Header"
@@ -440,7 +439,7 @@ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ"
#: atk/atkobject.c:374
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "ਕੀ ੲਿਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲੲੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ ਹੈ"
+msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
#: atk/atkobject.c:380
msgid "Accessible Table Row Description"
@@ -448,7 +447,7 @@ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਵੇਰਵਾ"
#: atk/atkobject.c:381
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "ਕੀ ੲਿਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲੲੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਵੇਰਵਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ ਹੈ"
+msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਵੇਰਵਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
#: atk/atkobject.c:387
msgid "Accessible Table Summary"
@@ -456,20 +455,20 @@ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਸੰਖੇਪ"
#: atk/atkobject.c:388
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "ਕੀ ੲਿਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲੲੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਸੰਖੇਪ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗੲੀ ਹੈ"
+msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਸੰਖੇਪ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
#: atk/atkobject.c:394
msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਨਾੳੁ ਅਾਬਜੈਕਟ"
+msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਨਾਉ ਆਬਜੈਕਟ"
#: atk/atkobject.c:395
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "ਕੀ ੲਿਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲੲੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਨਾੳੁ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ ਹੈ"
+msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਨਾਉ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
#: atk/atkobject.c:401
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹਾੲੀਪਰਟੈਕਸਟ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
+msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
#: atk/atkobject.c:402
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ੲੇਟੀਕੇ-ਹਾੲੀਪਰਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਏਟੀਕੇ-ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"