summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorÅsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>2003-12-23 22:30:30 +0000
committerÅsmund Skjæveland <aasmunds@src.gnome.org>2003-12-23 22:30:30 +0000
commit6eccaade1727e6d8dce9c71f8782ae7fc9301a88 (patch)
treebde0e6c6f43f7df8175f9091eb9429e1df97d0d2 /po/nn.po
parentf908af00651f76a02f6c24b53fc93f6b47db76d3 (diff)
downloadatk-6eccaade1727e6d8dce9c71f8782ae7fc9301a88.tar.gz
Updated Norwegian Nynorsk translation.
2003-12-23 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no> * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po420
1 files changed, 293 insertions, 127 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 1be175e..e3c73a9 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
# translation of nn.po to Norsk nynorsk
# translation of atk-nn.po to Norsk nynorsk
# translation of nn.po to Norwegian (nynorsk)
@@ -11,309 +12,474 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-21 01:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-21 01:02+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-23 23:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-23 23:29+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
-"Language-Team: Norsk nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: atk/atkobject.c:1235
+#: atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Vald lenkje"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Seier om AtkHyperlink-objektet er vald"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Tal på anker"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "Talet på anker kopla til AtkHyperlink-objektet"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "Sluttindeks"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Sluttindeksen til AtkHyperlink-objektet"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "Startindeks"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Startindeksen til AtkHyperlink-objektet"
+
+#: atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
msgstr "ugyldig"
-#: atk/atkobject.c:1238
-msgid "accel-label"
-msgstr "snøggtast-etikett"
+#: atk/atkobject.c:83
+msgid "accelerator label"
+msgstr "merkelapp for snøggtast"
-#: atk/atkobject.c:1241
+#: atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
msgstr "åtvaring"
-#: atk/atkobject.c:1244
+#: atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
msgstr "animasjon"
-#: atk/atkobject.c:1247
+#: atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
msgstr "pil"
-#: atk/atkobject.c:1250
+#: atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
msgstr "kalender"
-#: atk/atkobject.c:1253
+#: atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
msgstr "lerret"
-#: atk/atkobject.c:1256
-msgid "check-box"
+#: atk/atkobject.c:89
+msgid "check box"
msgstr "avkryssingsboks"
-#: atk/atkobject.c:1259
-msgid "check-menu-item"
+#: atk/atkobject.c:90
+msgid "check menu item"
msgstr "element i avkryssingsmeny"
-#: atk/atkobject.c:1262
-msgid "color-chooser"
+#: atk/atkobject.c:91
+msgid "color chooser"
msgstr "fargeveljar"
-#: atk/atkobject.c:1265
-msgid "column-header"
+#: atk/atkobject.c:92
+msgid "column header"
msgstr "kolonnetittel"
-#: atk/atkobject.c:1268
-msgid "combo-box"
+#: atk/atkobject.c:93
+msgid "combo box"
msgstr "kombinasjonsboks"
-#: atk/atkobject.c:1271
-msgid "date-editor"
+#: atk/atkobject.c:94
+msgid "dateeditor"
msgstr "datoredigerar"
-#: atk/atkobject.c:1274
-msgid "desktop-icon"
+#: atk/atkobject.c:95
+msgid "desktop icon"
msgstr "skrivebordsikon"
-#: atk/atkobject.c:1277
-msgid "desktop-frame"
+#: atk/atkobject.c:96
+msgid "desktop frame"
msgstr "skrivebordsramme"
# TRN: Eg er ikkje nøgd med denne, for det er i det heile eit dårleg ord på engelsk.
-#: atk/atkobject.c:1280
+#: atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
msgstr "hjul"
-#: atk/atkobject.c:1283
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
msgstr "dialog"
-#: atk/atkobject.c:1286
-msgid "directory-pane"
+#: atk/atkobject.c:99
+msgid "directory pane"
msgstr "katalogpanel"
-#: atk/atkobject.c:1289
-msgid "drawing-area"
+#: atk/atkobject.c:100
+msgid "drawing area"
msgstr "teikneområde"
-#: atk/atkobject.c:1292
-msgid "file-chooser"
+#: atk/atkobject.c:101
+msgid "file chooser"
msgstr "filveljar"
-#: atk/atkobject.c:1295
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
msgstr "fyll"
-#: atk/atkobject.c:1298
-msgid "font-chooser"
-msgstr "fontveljar"
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: atk/atkobject.c:104
+msgid "fontchooser"
+msgstr "skifttypeveljar"
-#: atk/atkobject.c:1301
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
msgstr "ramme"
-#: atk/atkobject.c:1304
-msgid "glass-pane"
+#: atk/atkobject.c:106
+msgid "glass pane"
msgstr "glaspanel"
-#: atk/atkobject.c:1307
-msgid "html-container"
+#: atk/atkobject.c:107
+msgid "html container"
msgstr "html-boks"
-#: atk/atkobject.c:1310
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
msgstr "ikon"
-#: atk/atkobject.c:1313
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "image"
msgstr "bilete"
-#: atk/atkobject.c:1316
-msgid "internal-frame"
+#: atk/atkobject.c:110
+msgid "internal frame"
msgstr "intern ramme"
-#: atk/atkobject.c:1319
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "label"
msgstr "etikett"
-#: atk/atkobject.c:1322
-msgid "layered-pane"
+#: atk/atkobject.c:112
+msgid "layered pane"
msgstr "lagdelt panel"
-#: atk/atkobject.c:1325
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "list"
msgstr "liste"
-#: atk/atkobject.c:1328
-msgid "list-item"
+#: atk/atkobject.c:114
+msgid "list item"
msgstr "element i liste"
-#: atk/atkobject.c:1331
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
msgstr "meny"
-#: atk/atkobject.c:1334
-msgid "menu-bar"
+#: atk/atkobject.c:116
+msgid "menu bar"
msgstr "menylinje"
-#: atk/atkobject.c:1337
-msgid "menu-item"
+#: atk/atkobject.c:117
+msgid "menu item"
msgstr "element i meny"
-#: atk/atkobject.c:1340
-msgid "option-pane"
+#: atk/atkobject.c:118
+msgid "option pane"
msgstr "innstillingspanel"
-#: atk/atkobject.c:1343
-msgid "page-tab"
+#: atk/atkobject.c:119
+msgid "page tab"
msgstr "arkfane"
-#: atk/atkobject.c:1346
-msgid "page-tab-list"
+#: atk/atkobject.c:120
+msgid "page tab list"
msgstr "arkfaneliste"
-#: atk/atkobject.c:1349
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
msgstr "panel"
-#: atk/atkobject.c:1352
-msgid "password-text"
+#: atk/atkobject.c:122
+msgid "password text"
msgstr "passordtekst"
-#: atk/atkobject.c:1355
-msgid "popup-menu"
+#: atk/atkobject.c:123
+msgid "popup menu"
msgstr "oppsprettmeny"
-#: atk/atkobject.c:1358
-msgid "progress-bar"
+#: atk/atkobject.c:124
+msgid "progress bar"
msgstr "framdriftsvisar"
-#: atk/atkobject.c:1361
-msgid "push-button"
+#: atk/atkobject.c:125
+msgid "push button"
msgstr "trykknapp"
-#: atk/atkobject.c:1364
-msgid "radio-button"
+#: atk/atkobject.c:126
+msgid "radio button"
msgstr "radioknapp"
-#: atk/atkobject.c:1367
-msgid "radio-menu-item"
-msgstr "radionemy-element"
+#: atk/atkobject.c:127
+msgid "radio menu item"
+msgstr "radiomeny-element"
-#: atk/atkobject.c:1370
-msgid "root-pane"
+#: atk/atkobject.c:128
+msgid "root pane"
msgstr "rotpanel"
-#: atk/atkobject.c:1373
-msgid "row-header"
+#: atk/atkobject.c:129
+msgid "row header"
msgstr "radtittel"
-#: atk/atkobject.c:1376
-msgid "scroll-bar"
+#: atk/atkobject.c:130
+msgid "scroll bar"
msgstr "rullefelt"
-#: atk/atkobject.c:1379
-msgid "scroll-pane"
+#: atk/atkobject.c:131
+msgid "scroll pane"
msgstr "rullepanel"
-#: atk/atkobject.c:1382
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
msgstr "skiljeteikn"
-#: atk/atkobject.c:1385
+#: atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
msgstr "glidebrytar"
-#: atk/atkobject.c:1388
-msgid "split-pane"
+#: atk/atkobject.c:134
+msgid "split pane"
msgstr "delt panel"
-#: atk/atkobject.c:1391
-msgid "spin-button"
+#: atk/atkobject.c:135
+msgid "spin button"
msgstr "talboks"
-#: atk/atkobject.c:1394
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
msgstr "statuslinje"
-#: atk/atkobject.c:1397
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "table"
msgstr "tabell"
-#: atk/atkobject.c:1400
-msgid "table-cell"
+#: atk/atkobject.c:138
+msgid "table cell"
msgstr "tabellcelle"
-#: atk/atkobject.c:1403
-msgid "table-column-header"
+#: atk/atkobject.c:139
+msgid "table column header"
msgstr "tabellkolonnetittel"
-#: atk/atkobject.c:1406
-msgid "table-row-header"
+#: atk/atkobject.c:140
+msgid "table row header"
msgstr "tabellradtittel"
-#: atk/atkobject.c:1409
-msgid "tear-off-menu-item"
+#: atk/atkobject.c:141
+msgid "tear off menu item"
msgstr "element i lausriven meny"
-#: atk/atkobject.c:1412
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
-#: atk/atkobject.c:1415
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#: atk/atkobject.c:1418
-msgid "toggle-button"
+#: atk/atkobject.c:144
+msgid "toggle button"
msgstr "av/på-knapp"
-#: atk/atkobject.c:1421
-msgid "tool-bar"
+#: atk/atkobject.c:145
+msgid "tool bar"
msgstr "verktøylinje"
-#: atk/atkobject.c:1424
-msgid "tool-tip"
+#: atk/atkobject.c:146
+msgid "tool tip"
msgstr "verktøytips"
-#: atk/atkobject.c:1427
+#: atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
msgstr "tre"
-#: atk/atkobject.c:1430
-msgid "tree-table"
+#: atk/atkobject.c:148
+msgid "tree table"
msgstr "tretabell"
-#: atk/atkobject.c:1433
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
msgstr "ukjend"
-#: atk/atkobject.c:1436
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
msgstr "visingsområde"
-#: atk/atkobject.c:1439
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "window"
msgstr "vindauge"
-#: atk/atkobject.c:1442
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "header"
msgstr "topptekst"
-#: atk/atkobject.c:1445
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "footer"
msgstr "botntekst"
-#: atk/atkobject.c:1448
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
msgstr "avsnitt"
-#: atk/atkobject.c:1451
-msgid "ruler"
-msgstr "linjal"
-
-#: atk/atkobject.c:1454
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "application"
msgstr "applikasjon"
+
+#: atk/atkobject.c:156
+msgid "autocomplete"
+msgstr "autofullfør"
+
+#: atk/atkobject.c:157
+msgid "edit bar"
+msgstr "redigeringsfelt"
+
+#: atk/atkobject.c:295
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Tilgjengeleg namn"
+
+#: atk/atkobject.c:296
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr "Objektinstansen sitt namn, formatert for tilgang gjennom hjelpeteknologi"
+
+#: atk/atkobject.c:302
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Tilgjengeleg skildring"
+
+#: atk/atkobject.c:303
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Skildring av eit objekt, formatert for tilgang gjennom hjelpeteknologi"
+
+#: atk/atkobject.c:309
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "Tilgjengeleg forelder"
+
+#: atk/atkobject.c:310
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "Vert brukt til å varsla om at forelderen har endra"
+
+#: atk/atkobject.c:316
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Tilgjengeleg verdi"
+
+#: atk/atkobject.c:317
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Vert brukt til å varsla at verdien er endra"
+
+#: atk/atkobject.c:325
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Tilgjengeleg rolle"
+
+#: atk/atkobject.c:326
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Den tilgjengelege rolla til dette objektet"
+
+#: atk/atkobject.c:334
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Tilgjengeleg lag"
+
+#: atk/atkobject.c:335
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Det tilgjengelege laget til dette objektet"
+
+#: atk/atkobject.c:343
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Tilgjengeleg MDI-verdi"
+
+#: atk/atkobject.c:344
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "Den tilgjengelege MDI-verdien til dette objektet"
+
+#: atk/atkobject.c:352
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Tilgjengeleg tabelltittel"
+
+#: atk/atkobject.c:353
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"Vert brukt til å varsla at tabelltittelen er endra. Denne eigenskapen "
+"bør ikkje brukast. «accessible-table-caption-object» bør brukast i staden"
+
+#: atk/atkobject.c:359
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "Tilgjengeleg tabellkolonnetittel"
+
+#: atk/atkobject.c:360
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellkolonnetittelen er endra"
+
+#: atk/atkobject.c:366
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Tilgjengeleg tabellkolonneskildring"
+
+#: atk/atkobject.c:367
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellkolonneskildringa er endra"
+
+#: atk/atkobject.c:373
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "Tilgjengeleg tabellradtittel"
+
+#: atk/atkobject.c:374
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellradtittelen er endra"
+
+#: atk/atkobject.c:380
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Tilgjengeleg tabellradskildring"
+
+#: atk/atkobject.c:381
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellradskildringa er endra"
+
+#: atk/atkobject.c:387
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Tilgjengeleg tabellsamandrag"
+
+#: atk/atkobject.c:388
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellsamandraget er endra"
+
+#: atk/atkobject.c:394
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Tilgjengeleg tabelltittelobjekt"
+
+#: atk/atkobject.c:395
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "Vert brukt til å varsla at tabelltittelen er endra"
+
+#: atk/atkobject.c:401
+msgid "Accessible Hypertext Number of Links"
+msgstr "Talet på tilgjengelege hypertekstlenkjer"
+
+#: atk/atkobject.c:402
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Talet på lenkjer som noverande AtkHypertext har"
+
+#~ msgid "ruler"
+#~ msgstr "linjal"
+