diff options
author | Pawan Chitrakar <pachimho@src.gnome.org> | 2005-08-08 02:49:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Pawan Chitrakar <pachimho@src.gnome.org> | 2005-08-08 02:49:18 +0000 |
commit | 3c3ffe368cdd3c3f0f480a6ffec75e7fd5436456 (patch) | |
tree | 9124a94f300e57959b080d41a171dd8e6e2c2b42 /po/ne.po | |
parent | e8ae4824d6cc1eff50e73ccca3f8dc470c4d7123 (diff) | |
download | atk-3c3ffe368cdd3c3f0f480a6ffec75e7fd5436456.tar.gz |
updated nepali translation
Diffstat (limited to 'po/ne.po')
-rw-r--r-- | po/ne.po | 952 |
1 files changed, 484 insertions, 468 deletions
@@ -1,468 +1,484 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the atk package.
-# Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-13 03:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-05 21:00+0545\n"
-"Last-Translator: Laxmi Prasad Khatiwada <laxmi@mpp.org.np>\n"
-"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: atk/atkhyperlink.c:103
-msgid "Selected Link"
-msgstr "छानिएको संपर्क सूत्र"
-
-#: atk/atkhyperlink.c:104
-msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्क छानिएको छ कि छैन निश्चित गर्नुस् "
-
-#: atk/atkhyperlink.c:110
-msgid "Number of Anchors"
-msgstr "एङ्कोरको संख्या"
-
-#: atk/atkhyperlink.c:111
-msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्कसँग सम्बन्धित संपर्क सूत्रको संख्या"
-
-#: atk/atkhyperlink.c:119
-msgid "End index"
-msgstr "अनुसूचीको अन्त्य"
-
-#: atk/atkhyperlink.c:120
-msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्कको अन्त्य अनुसूची"
-
-#: atk/atkhyperlink.c:128
-msgid "Start index"
-msgstr "अनुसूचीको सुरुआत"
-
-#: atk/atkhyperlink.c:129
-msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्कको प्रथम अनुसूची"
-
-#: atk/atkobject.c:82
-msgid "invalid"
-msgstr "अमान्य"
-
-#: atk/atkobject.c:83
-msgid "accelerator label"
-msgstr "द्रूतचालकको लेवल"
-
-#: atk/atkobject.c:84
-msgid "alert"
-msgstr "साबधान"
-
-#: atk/atkobject.c:85
-msgid "animation"
-msgstr "रङ्गचित्राङ्कन"
-
-#: atk/atkobject.c:86
-msgid "arrow"
-msgstr "तीर"
-
-#: atk/atkobject.c:87
-msgid "calendar"
-msgstr "पात्रो"
-
-#: atk/atkobject.c:88
-msgid "canvas"
-msgstr "चित्रपट"
-
-#: atk/atkobject.c:89
-msgid "check box"
-msgstr "जाँच-बाकस"
-
-#: atk/atkobject.c:90
-msgid "check menu item"
-msgstr "मेनु-आइटम जाँच्नुस्"
-
-#: atk/atkobject.c:91
-msgid "color chooser"
-msgstr "रङ्ग-छनौट"
-
-#: atk/atkobject.c:92
-msgid "column header"
-msgstr "स्तम्भ-शीर्षक"
-
-#: atk/atkobject.c:93
-msgid "combo box"
-msgstr "कम्बो-बाकस"
-
-#: atk/atkobject.c:94
-msgid "dateeditor"
-msgstr "मिति-संशोधक"
-
-#: atk/atkobject.c:95
-msgid "desktop icon"
-msgstr "डेक्सटप-छविचित्र"
-
-#: atk/atkobject.c:96
-msgid "desktop frame"
-msgstr "डेक्सटप-खाका"
-
-#: atk/atkobject.c:97
-msgid "dial"
-msgstr "डायल"
-
-#: atk/atkobject.c:98
-msgid "dialog"
-msgstr "संवाद"
-
-#: atk/atkobject.c:99
-msgid "directory pane"
-msgstr "निर्देशिका-प्यान"
-
-#: atk/atkobject.c:100
-msgid "drawing area"
-msgstr "रेखाचित्रण-क्षेत्र"
-
-#: atk/atkobject.c:101
-msgid "file chooser"
-msgstr "फाईल-चयक"
-
-#: atk/atkobject.c:102
-msgid "filler"
-msgstr "भर्ने"
-
-# I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
-msgid "fontchooser"
-msgstr "लिपि-चयक"
-
-#: atk/atkobject.c:105
-msgid "frame"
-msgstr "खाका"
-
-#: atk/atkobject.c:106
-msgid "glass pane"
-msgstr "ग्लास-प्यान"
-
-#: atk/atkobject.c:107
-msgid "html container"
-msgstr "एचटिएमएल-बाकस"
-
-#: atk/atkobject.c:108
-msgid "icon"
-msgstr "छविचित्र"
-
-#: atk/atkobject.c:109
-msgid "image"
-msgstr "छवि"
-
-#: atk/atkobject.c:110
-msgid "internal frame"
-msgstr "भित्रि-खाका"
-
-#: atk/atkobject.c:111
-msgid "label"
-msgstr "लेबल"
-
-#: atk/atkobject.c:112
-msgid "layered pane"
-msgstr "तहगत-प्यान"
-
-#: atk/atkobject.c:113
-msgid "list"
-msgstr "सूची"
-
-#: atk/atkobject.c:114
-msgid "list item"
-msgstr "आइटमको सूची "
-
-#: atk/atkobject.c:115
-msgid "menu"
-msgstr "मेनु"
-
-#: atk/atkobject.c:116
-msgid "menu bar"
-msgstr "मेनु-बार"
-
-#: atk/atkobject.c:117
-msgid "menu item"
-msgstr "मेनु-आइटम"
-
-#: atk/atkobject.c:118
-msgid "option pane"
-msgstr "वैकल्पिक-प्यान"
-
-#: atk/atkobject.c:119
-msgid "page tab"
-msgstr "पृष्ठ"
-
-#: atk/atkobject.c:120
-msgid "page tab list"
-msgstr "पृष्ठ-सूची"
-
-#: atk/atkobject.c:121
-msgid "panel"
-msgstr "समूह"
-
-#: atk/atkobject.c:122
-msgid "password text"
-msgstr "प्रवेशचिन्ह पाठ"
-
-#: atk/atkobject.c:123
-msgid "popup menu"
-msgstr "पपअप मेनु"
-
-#: atk/atkobject.c:124
-msgid "progress bar"
-msgstr "प्रगति-बार"
-
-#: atk/atkobject.c:125
-msgid "push button"
-msgstr "थिच्ने बटन"
-
-#: atk/atkobject.c:126
-msgid "radio button"
-msgstr "रेडियो बटन"
-
-#: atk/atkobject.c:127
-msgid "radio menu item"
-msgstr "रेडियो मेनु आइटम"
-
-#: atk/atkobject.c:128
-msgid "root pane"
-msgstr "मूल-प्यान"
-
-#: atk/atkobject.c:129
-msgid "row header"
-msgstr "पंक्ति-शीर्षक"
-
-#: atk/atkobject.c:130
-msgid "scroll bar"
-msgstr "वृत्त बार"
-
-#: atk/atkobject.c:131
-msgid "scroll pane"
-msgstr "वृत्त प्यान"
-
-#: atk/atkobject.c:132
-msgid "separator"
-msgstr "विभाजक"
-
-#: atk/atkobject.c:133
-msgid "slider"
-msgstr "स्लाईडर"
-
-#: atk/atkobject.c:134
-msgid "split pane"
-msgstr "छुट्टिएको प्यान"
-
-#: atk/atkobject.c:135
-msgid "spin button"
-msgstr "स्पीन बटन"
-
-#: atk/atkobject.c:136
-msgid "statusbar"
-msgstr "तहबार"
-
-#: atk/atkobject.c:137
-msgid "table"
-msgstr "तालिका"
-
-#: atk/atkobject.c:138
-msgid "table cell"
-msgstr "तालिका-कोष्ठ"
-
-#: atk/atkobject.c:139
-msgid "table column header"
-msgstr "तालिका-स्तम्भ-शीर्षक"
-
-#: atk/atkobject.c:140
-msgid "table row header"
-msgstr "तालिका-पंक्ति-शीर्षक"
-
-#: atk/atkobject.c:141
-msgid "tear off menu item"
-msgstr "मेनु आइटमलाई छुट्याउनुस्"
-
-#: atk/atkobject.c:142
-msgid "terminal"
-msgstr "टर्मिनल"
-
-#: atk/atkobject.c:143
-msgid "text"
-msgstr "पाठ"
-
-#: atk/atkobject.c:144
-msgid "toggle button"
-msgstr "टगल बटम"
-
-#: atk/atkobject.c:145
-msgid "tool bar"
-msgstr "टुल-बार"
-
-#: atk/atkobject.c:146
-msgid "tool tip"
-msgstr "टुल-टीप"
-
-#: atk/atkobject.c:147
-msgid "tree"
-msgstr "ट्रि"
-
-#: atk/atkobject.c:148
-msgid "tree table"
-msgstr "ट्रि-तालिका"
-
-#: atk/atkobject.c:149
-msgid "unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: atk/atkobject.c:150
-msgid "viewport"
-msgstr "दृष्य विन्दु"
-
-#: atk/atkobject.c:151
-msgid "window"
-msgstr "विन्डो"
-
-#: atk/atkobject.c:152
-msgid "header"
-msgstr "शीर्षक"
-
-#: atk/atkobject.c:153
-msgid "footer"
-msgstr "फुटर"
-
-#: atk/atkobject.c:154
-msgid "paragraph"
-msgstr "अनुच्छेद"
-
-#: atk/atkobject.c:155
-msgid "application"
-msgstr "अनुप्रयोग"
-
-#: atk/atkobject.c:156
-msgid "autocomplete"
-msgstr "स्वत पूर्ण"
-
-#: atk/atkobject.c:157
-msgid "edit bar"
-msgstr "सम्पादन बार"
-
-#: atk/atkobject.c:295
-msgid "Accessible Name"
-msgstr "पहुँच योग्य नाम"
-
-#: atk/atkobject.c:296
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr "सुगम सहयोगी प्रविधिका लागि तयार गरिएको वस्तु"
-
-#: atk/atkobject.c:302
-msgid "Accessible Description"
-msgstr "पहुँच योग्य वर्णन"
-
-#: atk/atkobject.c:303
-msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "सुगम सहयोगी प्रविधिका लागि तयार गरिएको वस्तुको वर्णन"
-
-#: atk/atkobject.c:309
-msgid "Accessible Parent"
-msgstr "पहुँच योग्य माथिल्लो तह"
-
-#: atk/atkobject.c:310
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "माथिल्लो तह परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?"
-
-#: atk/atkobject.c:316
-msgid "Accessible Value"
-msgstr "पहुँच योग्य मान"
-
-#: atk/atkobject.c:317
-msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "मान परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?"
-
-#: atk/atkobject.c:325
-msgid "Accessible Role"
-msgstr "पहुँच योग्य भूमिका"
-
-#: atk/atkobject.c:326
-msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "वस्तुको पहुँच योग्य भूमिका"
-
-#: atk/atkobject.c:334
-msgid "Accessible Layer"
-msgstr "पहुँच योग्य तह"
-
-#: atk/atkobject.c:335
-msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "वस्तुको पहुँच योग्य तह"
-
-#: atk/atkobject.c:343
-msgid "Accessible MDI Value"
-msgstr "पहुँच योग्य एमडिआई मान"
-
-#: atk/atkobject.c:344
-msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr "वस्तुको पहुँच योग्य एमडिआई मान"
-
-#: atk/atkobject.c:352
-msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "पहुँच योग्य तालिकाको अनुशीर्षक"
-
-#: atk/atkobject.c:353
-msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
-msgstr "तालिकाको अनुशीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?। यो विशेषता प्रयोग गर्न सकिँदैन । यसको सट्टामा पहुँच योग्य-तालिका-अनुशीर्षक-वस्तु प्रयोग गर्नुस्"
-
-#: atk/atkobject.c:359
-msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भको शीर्षक"
-
-#: atk/atkobject.c:360
-msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "तालिकास्तम्भको अनुशीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"
-
-#: atk/atkobject.c:366
-msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भको वर्णन"
-
-#: atk/atkobject.c:367
-msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "तालिकास्तम्भको वर्णन परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"
-
-#: atk/atkobject.c:373
-msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्तिको शीर्षक"
-
-#: atk/atkobject.c:374
-msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "तालिकापंक्तिको शीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"
-
-#: atk/atkobject.c:380
-msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्तिको वर्णन"
-
-#: atk/atkobject.c:381
-msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "तालिकापंक्तिको वर्णन परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"
-
-#: atk/atkobject.c:387
-msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "पहुँच योग्य तालिकाको सार"
-
-#: atk/atkobject.c:388
-msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "तालिकाको सार परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"
-
-#: atk/atkobject.c:394
-msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "पहुँच योग्य तालिका अनुशीर्षक"
-
-#: atk/atkobject.c:395
-msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "तालिका अनुशीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?"
-
-#: atk/atkobject.c:401
-msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "पहुँच योग्य हाइपर-पाठ लिङ्कको संख्या"
-
-#: atk/atkobject.c:402
-msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr "वर्तमान हाइपर-पाठ संपर्क सूत्रको संख्या"
-
+# translation of atk.HEAD.po to Nepali +# translation of atk.HEAD.po to +# translation of atk.HEAD.ne.po to +# This file is distributed under the same license as the atk package. +# Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Pawan Chitrakar,,, <pawan@mpp.org.np>, 2005. +# Ganesh Ghimire <gghimire@gmail.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atk.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:32+0545\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-16 16:59+0545\n" +"Last-Translator: Ganesh Ghimire <gghimire@gmail.com>\n" +"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: n!=0\n" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +msgid "Selected Link" +msgstr "छानिएको लिङ्क" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्क छानिएको छ कि छैन निश्चित गर्नुस् " + +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "एङ्कोरको संख्या" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्कसँग सम्बन्धित संपर्क सूत्रको संख्या" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +msgid "End index" +msgstr "अनुसूचीको अन्त्य" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्कको अन्त्य अनुसूची" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +msgid "Start index" +msgstr "अनुसूचीको सुरुआत" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्कको प्रथम अनुसूची" + +#: ../atk/atkobject.c:82 +msgid "invalid" +msgstr "अमान्य " + +#: ../atk/atkobject.c:83 +msgid "accelerator label" +msgstr "द्रूतचालकको लेवल" + +#: ../atk/atkobject.c:84 +msgid "alert" +msgstr "साबधान" + +#: ../atk/atkobject.c:85 +msgid "animation" +msgstr "रङ्गचित्राङ्कन" + +#: ../atk/atkobject.c:86 +msgid "arrow" +msgstr "तीर" + +#: ../atk/atkobject.c:87 +msgid "calendar" +msgstr "पात्रो" + +#: ../atk/atkobject.c:88 +msgid "canvas" +msgstr "चित्रपट" + +#: ../atk/atkobject.c:89 +msgid "check box" +msgstr "जाँच-बाकस" + +#: ../atk/atkobject.c:90 +msgid "check menu item" +msgstr "मेनु-आइटम जाँच्नुस्" + +#: ../atk/atkobject.c:91 +msgid "color chooser" +msgstr "रङ्ग-छनौट" + +#: ../atk/atkobject.c:92 +msgid "column header" +msgstr "स्तम्भ-शीर्षक" + +#: ../atk/atkobject.c:93 +msgid "combo box" +msgstr "कम्बो-बाकस" + +#: ../atk/atkobject.c:94 +msgid "dateeditor" +msgstr "मिति-संशोधक" + +#: ../atk/atkobject.c:95 +msgid "desktop icon" +msgstr "डेक्सटप-छविचित्र" + +#: ../atk/atkobject.c:96 +msgid "desktop frame" +msgstr "डेक्सटप-खाका" + +#: ../atk/atkobject.c:97 +msgid "dial" +msgstr "डायल" + +#: ../atk/atkobject.c:98 +msgid "dialog" +msgstr "संवाद" + +#: ../atk/atkobject.c:99 +msgid "directory pane" +msgstr "निर्देशिका-प्यान" + +#: ../atk/atkobject.c:100 +msgid "drawing area" +msgstr "रेखाचित्रण-क्षेत्र" + +#: ../atk/atkobject.c:101 +msgid "file chooser" +msgstr "फाईल-चयक" + +#: ../atk/atkobject.c:102 +msgid "filler" +msgstr "भर्ने" + +# I know it looks wrong but that is what Java returns +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: ../atk/atkobject.c:104 +msgid "fontchooser" +msgstr "लिपि-चयक" + +#: ../atk/atkobject.c:105 +msgid "frame" +msgstr "खाका" + +#: ../atk/atkobject.c:106 +msgid "glass pane" +msgstr "ग्लास-प्यान" + +#: ../atk/atkobject.c:107 +msgid "html container" +msgstr "एचटिएमएल-बाकस" + +#: ../atk/atkobject.c:108 +msgid "icon" +msgstr "छविचित्र" + +#: ../atk/atkobject.c:109 +msgid "image" +msgstr "छवि" + +#: ../atk/atkobject.c:110 +msgid "internal frame" +msgstr "भित्रि-खाका" + +#: ../atk/atkobject.c:111 +msgid "label" +msgstr "लेबल" + +#: ../atk/atkobject.c:112 +msgid "layered pane" +msgstr "तहगत-प्यान" + +#: ../atk/atkobject.c:113 +msgid "list" +msgstr "सूची" + +#: ../atk/atkobject.c:114 +msgid "list item" +msgstr "आइटमको सूची " + +#: ../atk/atkobject.c:115 +msgid "menu" +msgstr "मेनु" + +#: ../atk/atkobject.c:116 +msgid "menu bar" +msgstr "मेनु-बार" + +#: ../atk/atkobject.c:117 +msgid "menu item" +msgstr "मेनु-आइटम" + +#: ../atk/atkobject.c:118 +msgid "option pane" +msgstr "वैकल्पिक-प्यान" + +#: ../atk/atkobject.c:119 +msgid "page tab" +msgstr "पृष्ठ" + +#: ../atk/atkobject.c:120 +msgid "page tab list" +msgstr "पृष्ठ-सूची" + +#: ../atk/atkobject.c:121 +msgid "panel" +msgstr "समूह" + +#: ../atk/atkobject.c:122 +msgid "password text" +msgstr "प्रवेशचिन्ह पाठ" + +#: ../atk/atkobject.c:123 +msgid "popup menu" +msgstr "पपअप मेनु" + +#: ../atk/atkobject.c:124 +msgid "progress bar" +msgstr "प्रगति-बार" + +#: ../atk/atkobject.c:125 +msgid "push button" +msgstr "थिच्ने बटन" + +#: ../atk/atkobject.c:126 +msgid "radio button" +msgstr "रेडियो बटन" + +#: ../atk/atkobject.c:127 +msgid "radio menu item" +msgstr "रेडियो मेनु आइटम" + +#: ../atk/atkobject.c:128 +msgid "root pane" +msgstr "मूल-प्यान" + +#: ../atk/atkobject.c:129 +msgid "row header" +msgstr "पंक्ति-शीर्षक" + +#: ../atk/atkobject.c:130 +msgid "scroll bar" +msgstr "वृत्त बार" + +#: ../atk/atkobject.c:131 +msgid "scroll pane" +msgstr "वृत्त प्यान" + +#: ../atk/atkobject.c:132 +msgid "separator" +msgstr "विभाजक" + +#: ../atk/atkobject.c:133 +msgid "slider" +msgstr "स्लाईडर" + +#: ../atk/atkobject.c:134 +msgid "split pane" +msgstr "छुट्टिएको प्यान" + +#: ../atk/atkobject.c:135 +msgid "spin button" +msgstr "स्पीन बटन" + +#: ../atk/atkobject.c:136 +msgid "statusbar" +msgstr "तहबार" + +#: ../atk/atkobject.c:137 +msgid "table" +msgstr "तालिका" + +#: ../atk/atkobject.c:138 +msgid "table cell" +msgstr "तालिका-कोष्ठ" + +#: ../atk/atkobject.c:139 +msgid "table column header" +msgstr "तालिका-स्तम्भ-शीर्षक" + +#: ../atk/atkobject.c:140 +msgid "table row header" +msgstr "तालिका-पंक्ति-शीर्षक" + +#: ../atk/atkobject.c:141 +msgid "tear off menu item" +msgstr "मेनु आइटमलाई छुट्याउनुस्" + +#: ../atk/atkobject.c:142 +msgid "terminal" +msgstr "टर्मिनल" + +#: ../atk/atkobject.c:143 +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#: ../atk/atkobject.c:144 +msgid "toggle button" +msgstr "टगल बटम" + +#: ../atk/atkobject.c:145 +msgid "tool bar" +msgstr "टुल-बार" + +#: ../atk/atkobject.c:146 +msgid "tool tip" +msgstr "टुल-टीप" + +#: ../atk/atkobject.c:147 +msgid "tree" +msgstr "ट्रि" + +#: ../atk/atkobject.c:148 +msgid "tree table" +msgstr "ट्रि-तालिका" + +#: ../atk/atkobject.c:149 +msgid "unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: ../atk/atkobject.c:150 +msgid "viewport" +msgstr "दृष्य विन्दु" + +#: ../atk/atkobject.c:151 +msgid "window" +msgstr "विन्डो" + +#: ../atk/atkobject.c:152 +msgid "header" +msgstr "शीर्षक" + +#: ../atk/atkobject.c:153 +msgid "footer" +msgstr "फुटर" + +#: ../atk/atkobject.c:154 +msgid "paragraph" +msgstr "अनुच्छेद" + +#: ../atk/atkobject.c:155 +msgid "application" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: ../atk/atkobject.c:156 +msgid "autocomplete" +msgstr "स्वत पूर्ण" + +#: ../atk/atkobject.c:157 +msgid "edit bar" +msgstr "सम्पादन बार" + +#: ../atk/atkobject.c:158 +msgid "embedded component" +msgstr "सन्निबेश गरिएको अबयब" + +#: ../atk/atkobject.c:337 +msgid "Accessible Name" +msgstr "पहुँच योग्य नाम" + +#: ../atk/atkobject.c:338 +msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +msgstr "सुगम सहयोगी प्रविधिका लागि तयार गरिएको वस्तु" + +#: ../atk/atkobject.c:344 +msgid "Accessible Description" +msgstr "पहुँच योग्य वर्णन" + +#: ../atk/atkobject.c:345 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "सुगम सहयोगी प्रविधिका लागि तयार गरिएको वस्तुको वर्णन" + +#: ../atk/atkobject.c:351 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "पहुँच योग्य माथिल्लो तह" + +#: ../atk/atkobject.c:352 +msgid "Is used to notify that the parent has changed" +msgstr "माथिल्लो तह परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?" + +#: ../atk/atkobject.c:358 +msgid "Accessible Value" +msgstr "पहुँच योग्य मान" + +#: ../atk/atkobject.c:359 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "मान परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?" + +#: ../atk/atkobject.c:367 +msgid "Accessible Role" +msgstr "पहुँच योग्य भूमिका" + +#: ../atk/atkobject.c:368 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "वस्तुको पहुँच योग्य भूमिका" + +#: ../atk/atkobject.c:376 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "पहुँच योग्य तह" + +#: ../atk/atkobject.c:377 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "वस्तुको पहुँच योग्य तह" + +#: ../atk/atkobject.c:385 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "पहुँच योग्य एमडिआई मान" + +#: ../atk/atkobject.c:386 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "वस्तुको पहुँच योग्य एमडिआई मान" + +#: ../atk/atkobject.c:394 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "पहुँच योग्य तालिकाको अनुशीर्षक" + +#: ../atk/atkobject.c:395 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"तालिकाको अनुशीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?। यो विशेषता प्रयोग गर्न " +"सकिँदैन । यसको सट्टामा पहुँच योग्य-तालिका-अनुशीर्षक-वस्तु प्रयोग गर्नुस्" + +#: ../atk/atkobject.c:401 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भको शीर्षक" + +#: ../atk/atkobject.c:402 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "तालिकास्तम्भको अनुशीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।" + +#: ../atk/atkobject.c:408 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भको वर्णन" + +#: ../atk/atkobject.c:409 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "तालिकास्तम्भको वर्णन परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।" + +#: ../atk/atkobject.c:415 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्तिको शीर्षक" + +#: ../atk/atkobject.c:416 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "तालिकापंक्तिको शीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।" + +#: ../atk/atkobject.c:422 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्तिको वर्णन" + +#: ../atk/atkobject.c:423 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "तालिकापंक्तिको वर्णन परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।" + +#: ../atk/atkobject.c:429 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "पहुँच योग्य तालिकाको सार" + +#: ../atk/atkobject.c:430 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "तालिकाको सार परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।" + +#: ../atk/atkobject.c:436 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका अनुशीर्षक" + +#: ../atk/atkobject.c:437 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "तालिका अनुशीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?" + +#: ../atk/atkobject.c:443 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "पहुँच योग्य हाइपर-पाठ लिङ्कको संख्या" + +#: ../atk/atkobject.c:444 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "वर्तमान हाइपर-पाठ संपर्क सूत्रको संख्या" |