summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlessio Frusciante <algol@src.gnome.org>2004-01-26 09:15:26 +0000
committerAlessio Frusciante <algol@src.gnome.org>2004-01-26 09:15:26 +0000
commit3ccb6b4ad59ee836e2dedaa8b71c2228fa7d36eb (patch)
treef3ce6efc697dbd3c30e2cf02bef0f755f93dc007 /po/it.po
parent02b567143bbd61489a7d98559c42386d74e20a1c (diff)
downloadatk-3ccb6b4ad59ee836e2dedaa8b71c2228fa7d36eb.tar.gz
Updated Italian translation.
Updated Italian translation.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po88
1 files changed, 49 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 55d9ff7..a2d9bc4 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-13 10:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-13 10:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-26 10:15+0100\n"
"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,8 +56,9 @@ msgid "accelerator label"
msgstr "etichetta acceleratrice"
#: atk/atkobject.c:84
+#, fuzzy
msgid "alert"
-msgstr ""
+msgstr "allarme"
#: atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
@@ -105,11 +106,12 @@ msgstr "icona del desktop"
#: atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
-msgstr ""
+msgstr "cornice del desktop"
#: atk/atkobject.c:97
+#, fuzzy
msgid "dial"
-msgstr ""
+msgstr "rotella"
#: atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
@@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "selettore font"
#: atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
-msgstr ""
+msgstr "cornice"
#: atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
@@ -158,7 +160,7 @@ msgstr "immagine"
#: atk/atkobject.c:110
msgid "internal frame"
-msgstr ""
+msgstr "cornice interna"
#: atk/atkobject.c:111
msgid "label"
@@ -218,7 +220,7 @@ msgstr "barra di avanzamento"
#: atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
-msgstr ""
+msgstr "pulsante"
#: atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
@@ -320,7 +322,7 @@ msgstr "sconosciuto"
#: atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
-msgstr ""
+msgstr "area visibile"
#: atk/atkobject.c:151
msgid "window"
@@ -348,126 +350,134 @@ msgstr "completamento automatico"
#: atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
-msgstr ""
+msgstr "barra di modifica"
#: atk/atkobject.c:295
msgid "Accessible Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome accessibile"
#: atk/atkobject.c:296
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome dell'instanza dell'oggetto formattato per l'accesso tramite tecnologia assistiva"
#: atk/atkobject.c:302
msgid "Accessible Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione accessibile"
#: atk/atkobject.c:303
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione di un oggetto, formattata per l'accesso tramite tecnologia assistiva"
#: atk/atkobject.c:309
msgid "Accessible Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Genitore accessibile"
#: atk/atkobject.c:310
+#, fuzzy
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Usato per notificare che il genitore e cambiato"
#: atk/atkobject.c:316
msgid "Accessible Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valore accessibile"
#: atk/atkobject.c:317
+#, fuzzy
msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Usato per notificare che il valore e cambiato"
#: atk/atkobject.c:325
msgid "Accessible Role"
-msgstr ""
+msgstr "Ruolo accessibile"
#: atk/atkobject.c:326
msgid "The accessible role of this object"
-msgstr ""
+msgstr "Il ruolo accessibile di questo oggetto"
#: atk/atkobject.c:334
msgid "Accessible Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Livello accessibile"
#: atk/atkobject.c:335
msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr ""
+msgstr "Il livello accessibile di questo oggetto"
#: atk/atkobject.c:343
msgid "Accessible MDI Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valore MDI accessibile"
#: atk/atkobject.c:344
msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr ""
+msgstr "Il valore MDI accessibile di questo oggetto"
#: atk/atkobject.c:352
msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Didascalia accessibile della tabella"
#: atk/atkobject.c:353
+#, fuzzy
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
-msgstr ""
+msgstr "Usato per notificare che la descrizione della tabella e cambiata; questa propriet non dovrebbe essere usata. Dovrebbe essere usata accessible-table-caption-object al suo posto."
#: atk/atkobject.c:359
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "Intestazione accessibile della colonna della tabella"
#: atk/atkobject.c:360
+#, fuzzy
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Usato per notificare che l'intestazione della colonna della tabella e cambiata"
#: atk/atkobject.c:366
msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione accessibile della colonna della tabella"
#: atk/atkobject.c:367
+#, fuzzy
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Usata per notificare che la descrizione della colonna della tabella e cambiata"
#: atk/atkobject.c:373
msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr ""
+msgstr "Intestazione accessibile della riga della tabella"
#: atk/atkobject.c:374
+#, fuzzy
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Usato per notificare che l'intestazione della riga della tabella e cambiata"
#: atk/atkobject.c:380
msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione accessibile della riga della tabella"
#: atk/atkobject.c:381
+#, fuzzy
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Usata per notificare che la descrizione della riga della tabella e cambiata"
#: atk/atkobject.c:387
msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Riassunto accessibile della tabella"
#: atk/atkobject.c:388
+#, fuzzy
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Usato per notificare che il riassunto della tabella e cambiato"
#: atk/atkobject.c:394
msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr ""
+msgstr "Oggetto didascalia accessibile della tabella"
#: atk/atkobject.c:395
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Usato per notificare che la didascalia della tabella e cambiata"
#: atk/atkobject.c:401
msgid "Accessible Hypertext Number of Links"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di link nell'ipertesto accessibile"
#: atk/atkobject.c:402
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr ""
+msgstr "Il numero di link che ha AtkHypertext attuale"