diff options
author | genodeftest <gnomel10n@genodeftest.de> | 2014-06-29 20:10:12 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-06-29 20:10:12 +0000 |
commit | 3539a1fcd0b3fefd81822879d086848a4c448a33 (patch) | |
tree | 9d4fe2a67b6cb508f2b113102c7e7eea23256b4e /po/de.po | |
parent | db570d20c4e9950e3d81c9c721118d24a613d142 (diff) | |
download | atk-3539a1fcd0b3fefd81822879d086848a4c448a33.tar.gz |
Updated German translation
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 510 |
1 files changed, 368 insertions, 142 deletions
@@ -9,515 +9,588 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: atk 1.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-19 17:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 02:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-19 13:22+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Selected Link" msgstr "Ausgewählter Link" -#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Gibt an, ob das AtkHyperlink-Objekt ausgewählt ist" -#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:135 msgid "Number of Anchors" msgstr "Ankeranzahl" -#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:136 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "Die Anzahl der mit dem AtkHyperlink-Objekt assoziierten Anker" -#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:144 msgid "End index" msgstr "Endindex" -#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:145 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "Der Endindex des AtkHyperlink-Objekts" -#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:153 msgid "Start index" msgstr "Anfangsindex" -#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:154 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "Der Anfangsindex des AtkHyperlink-Objekts" -#: ../atk/atkobject.c:74 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "invalid" msgstr "ungültig" -#: ../atk/atkobject.c:75 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "accelerator label" msgstr "Kürzelbeschriftung" -#: ../atk/atkobject.c:76 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "alert" msgstr "Alarm" -#: ../atk/atkobject.c:77 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "animation" msgstr "Animation" -#: ../atk/atkobject.c:78 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "arrow" msgstr "Pfeil" -#: ../atk/atkobject.c:79 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "calendar" msgstr "Kalender" -#: ../atk/atkobject.c:80 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "canvas" msgstr "Leinwand" -#: ../atk/atkobject.c:81 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "check box" msgstr "Kontrollkästchen" -#: ../atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "check menu item" msgstr "Kontrollmenüobjekt" -#: ../atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "color chooser" msgstr "Farbwähler" -#: ../atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "column header" msgstr "Spaltenkopf" -#: ../atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "combo box" msgstr "Kombinationsfeld" -#: ../atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "dateeditor" msgstr "Datumseditor" -#: ../atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "desktop icon" msgstr "Desktop-Symbol" -#: ../atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "desktop frame" msgstr "Desktop-Rahmen" -#: ../atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "dial" msgstr "wählen" -#: ../atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "dialog" msgstr "Dialog" -#: ../atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "directory pane" msgstr "Verzeichnisleiste" -#: ../atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "drawing area" msgstr "Zeichenfeld" -#: ../atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "file chooser" msgstr "Dateiwähler" -#: ../atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "filler" msgstr "Füller" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: ../atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "fontchooser" msgstr "Schriftwähler" -#: ../atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "frame" msgstr "Rahmen" -#: ../atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "glass pane" msgstr "Glasleiste" -#: ../atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "html container" msgstr "HTML-Container" -#: ../atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "icon" msgstr "Symbol" -#: ../atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "image" msgstr "Bild" -#: ../atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "internal frame" msgstr "interner Rahmen" -#: ../atk/atkobject.c:103 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "label" msgstr "Beschriftung" -#: ../atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "layered pane" msgstr "Schichtleiste" -#: ../atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "list" msgstr "Liste" -#: ../atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "list item" msgstr "Listenobjekt" -#: ../atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "menu" msgstr "Menü" -#: ../atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "menu bar" msgstr "Menüleiste" -#: ../atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "menu item" msgstr "Menüobjekt" -#: ../atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "option pane" msgstr "Optionsleiste" -#: ../atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "page tab" msgstr "Seitenreiter" -#: ../atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "page tab list" msgstr "Seitenreiter-Liste" -#: ../atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "panel" msgstr "Panel" -#: ../atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "password text" msgstr "Passworttext" -#: ../atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "popup menu" msgstr "Popup-Menü" -#: ../atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "progress bar" msgstr "Fortschrittsleiste" -#: ../atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "push button" msgstr "Druckknopf" -#: ../atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "radio button" msgstr "Radioknopf" -#: ../atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "radio menu item" msgstr "Radiomenüobjekt" -#: ../atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "root pane" msgstr "Wurzelleiste" -#: ../atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "row header" msgstr "Zeilenkopf" -#: ../atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "scroll bar" msgstr "Rollbalken" -#: ../atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "scroll pane" msgstr "Rollleiste" -#: ../atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "separator" msgstr "Trennlinie" -#: ../atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "slider" msgstr "Schieber" -#: ../atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "split pane" msgstr "geteilte Leiste" -#: ../atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "spin button" msgstr "Spin-Knopf" -#: ../atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "statusbar" msgstr "Statusleiste" -#: ../atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "table" msgstr "Tabelle" -#: ../atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "table cell" msgstr "Tabellenzelle" -#: ../atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "table column header" msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle" -#: ../atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "table row header" msgstr "Zeilenkopf einer Tabelle" -#: ../atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "tear off menu item" msgstr "Objekt in Abrissmenü" -#: ../atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "terminal" msgstr "Terminal" -#: ../atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "text" msgstr "Text" -#: ../atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "toggle button" msgstr "Auslöseknopf" -#: ../atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "tool bar" msgstr "Werkzeugleiste" -#: ../atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "tool tip" msgstr "Minihilfe" -#: ../atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "tree" msgstr "Baum" -#: ../atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:163 msgid "tree table" msgstr "Baumtabelle" -#: ../atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:164 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: ../atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:165 msgid "viewport" msgstr "Sichtfeld" -#: ../atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:166 msgid "window" msgstr "Fenster" -#: ../atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:167 msgid "header" msgstr "Kopfzeilen" -#: ../atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:168 msgid "footer" msgstr "Fußzeilen" -#: ../atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:169 msgid "paragraph" msgstr "Absatz" -#: ../atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:170 msgid "ruler" msgstr "Lineal" -#: ../atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:171 msgid "application" msgstr "Anwendung" -#: ../atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:172 msgid "autocomplete" msgstr "Auto-Vervollständigung" -#: ../atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:173 msgid "edit bar" msgstr "Bearbeitungsleiste" -#: ../atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:174 msgid "embedded component" msgstr "eingebettete Komponente" -#: ../atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:175 msgid "entry" msgstr "Eingabefeld" -#: ../atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:176 msgid "chart" msgstr "Diagramm" -#: ../atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:177 msgid "caption" msgstr "Beschriftung" -#: ../atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:178 msgid "document frame" msgstr "Dokumenten-Rahmen" -#: ../atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:179 msgid "heading" msgstr "Überschrift" -#: ../atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:180 msgid "page" msgstr "Seite" -#: ../atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:181 msgid "section" msgstr "Abschnitt" -#: ../atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:182 msgid "redundant object" msgstr "Redundantes Objekt" -#: ../atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:183 msgid "form" msgstr "Formular" -#: ../atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:184 msgid "link" msgstr "Verknüpfung" -#: ../atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:185 msgid "input method window" msgstr "Fenster mit Eingabemöglichkeit" -#: ../atk/atkobject.c:163 +#: ../atk/atkobject.c:186 msgid "table row" msgstr "Tabellenzeile" -#: ../atk/atkobject.c:164 +#: ../atk/atkobject.c:187 msgid "tree item" msgstr "Baumobjekt" -#: ../atk/atkobject.c:165 +#: ../atk/atkobject.c:188 msgid "document spreadsheet" msgstr "Arbeitsblatt dokumentieren" -#: ../atk/atkobject.c:166 +#: ../atk/atkobject.c:189 msgid "document presentation" msgstr " Präsentation dokumentieren" -#: ../atk/atkobject.c:167 +#: ../atk/atkobject.c:190 msgid "document text" msgstr "Text dokumentieren" -#: ../atk/atkobject.c:168 +#: ../atk/atkobject.c:191 msgid "document web" msgstr "Webseite dokumentieren" -#: ../atk/atkobject.c:169 +#: ../atk/atkobject.c:192 msgid "document email" msgstr "E-Mail dokumentieren" -#: ../atk/atkobject.c:170 +#: ../atk/atkobject.c:193 msgid "comment" msgstr "Kommentar" -#: ../atk/atkobject.c:171 +#: ../atk/atkobject.c:194 msgid "list box" msgstr "Listenbox" -#: ../atk/atkobject.c:172 +#: ../atk/atkobject.c:195 msgid "grouping" msgstr "Gruppierung" -#: ../atk/atkobject.c:173 +#: ../atk/atkobject.c:196 msgid "image map" msgstr "Bildkarte" -#: ../atk/atkobject.c:174 +#: ../atk/atkobject.c:197 msgid "notification" msgstr "Benachrichtigung" -#: ../atk/atkobject.c:175 +#: ../atk/atkobject.c:198 msgid "info bar" msgstr "Statusleiste" -#: ../atk/atkobject.c:514 +#: ../atk/atkobject.c:199 +#, fuzzy +#| msgid "scroll bar" +msgid "level bar" +msgstr "Rollbalken" + +#: ../atk/atkobject.c:200 +#, fuzzy +#| msgid "tool bar" +msgid "title bar" +msgstr "Werkzeugleiste" + +#: ../atk/atkobject.c:201 +msgid "block quote" +msgstr "Blockzitat" + +#: ../atk/atkobject.c:202 +msgid "audio" +msgstr "Audio" + +#: ../atk/atkobject.c:203 +msgid "video" +msgstr "Video" + +#: ../atk/atkobject.c:204 +#, fuzzy +#| msgid "animation" +msgid "definition" +msgstr "Animation" + +#: ../atk/atkobject.c:205 +msgid "article" +msgstr "Artikel" + +#: ../atk/atkobject.c:206 +msgid "landmark" +msgstr "" + +#: ../atk/atkobject.c:207 +#, fuzzy +#| msgid "dialog" +msgid "log" +msgstr "Dialog" + +#: ../atk/atkobject.c:208 +msgid "marquee" +msgstr "" + +#: ../atk/atkobject.c:209 +msgid "math" +msgstr "" + +#: ../atk/atkobject.c:210 +msgid "rating" +msgstr "Bewertung" + +#: ../atk/atkobject.c:211 +msgid "timer" +msgstr "" + +#: ../atk/atkobject.c:212 +msgid "description list" +msgstr "" + +#: ../atk/atkobject.c:213 +msgid "description term" +msgstr "" + +#: ../atk/atkobject.c:214 +msgid "description value" +msgstr "" + +#: ../atk/atkobject.c:372 msgid "Accessible Name" msgstr "Barrierefreier Name" -#: ../atk/atkobject.c:515 +#: ../atk/atkobject.c:373 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Name der Objektinstanz, formatiert für den Zugriff durch Hilfstechnologien" -#: ../atk/atkobject.c:521 +#: ../atk/atkobject.c:379 msgid "Accessible Description" msgstr "Barrierefreie Beschreibung" -#: ../atk/atkobject.c:522 +#: ../atk/atkobject.c:380 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "" "Beschreibung eines Objekts, formatiert für den Zugriff durch " "Hilfstechnologien" -#: ../atk/atkobject.c:528 +#: ../atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Parent" msgstr "Barrierefreies Eltern-Element" -#: ../atk/atkobject.c:529 -msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen am Eltern-Element verwendet" +#: ../atk/atkobject.c:387 +msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()" +msgstr "" -#: ../atk/atkobject.c:535 +#: ../atk/atkobject.c:403 msgid "Accessible Value" msgstr "Barrierefreier Wert" -#: ../atk/atkobject.c:536 +#: ../atk/atkobject.c:404 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "Wird zur Benachrichtigung bei Wertänderungen verwendet" -#: ../atk/atkobject.c:544 +#: ../atk/atkobject.c:412 msgid "Accessible Role" msgstr "Barrierefreie Rolle" -#: ../atk/atkobject.c:545 +#: ../atk/atkobject.c:413 msgid "The accessible role of this object" msgstr "Die barrierefreie Rolle dieses Objekts" -#: ../atk/atkobject.c:553 +#: ../atk/atkobject.c:421 msgid "Accessible Layer" msgstr "Barrierefreie Ebene" -#: ../atk/atkobject.c:554 +#: ../atk/atkobject.c:422 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "Die barrierefreie Ebene dieses Objekts" -#: ../atk/atkobject.c:562 +#: ../atk/atkobject.c:430 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Barrierefreier MDI-Wert" -#: ../atk/atkobject.c:563 +#: ../atk/atkobject.c:431 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "Der barrierefreie MDI-Wert dieses Objekts" -#: ../atk/atkobject.c:571 +#: ../atk/atkobject.c:447 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Barrierefreie Tabellenüberschrift" -#: ../atk/atkobject.c:572 +#: ../atk/atkobject.c:448 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -526,70 +599,223 @@ msgstr "" "statt dieser Eigenschaft sollte »accessible-table-caption-object« verwendet " "werden" -#: ../atk/atkobject.c:578 +#: ../atk/atkobject.c:462 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Barrierefreie Überschrift der Tabellenspalte" -#: ../atk/atkobject.c:579 +#: ../atk/atkobject.c:463 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "" "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Überschrift der " "Tabellenspalte verwendet" -#: ../atk/atkobject.c:585 +#: ../atk/atkobject.c:478 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Barrierefreie Beschreibung der Tabellenspalte" -#: ../atk/atkobject.c:586 +#: ../atk/atkobject.c:479 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "" "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Beschreibung der " "Tabellenspalte verwendet" -#: ../atk/atkobject.c:592 +#: ../atk/atkobject.c:494 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Barrierefreie Überschrift der Tabellenzeile" -#: ../atk/atkobject.c:593 +#: ../atk/atkobject.c:495 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "" "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Überschrift der " "Tabellenzeile verwendet" -#: ../atk/atkobject.c:599 +#: ../atk/atkobject.c:509 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Barrierefreie Beschreibung der Tabellenzeile" -#: ../atk/atkobject.c:600 +#: ../atk/atkobject.c:510 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "" "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Beschreibung der " "Tabellenzeile verwendet" -#: ../atk/atkobject.c:606 +#: ../atk/atkobject.c:516 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Barrierefreie Tabellenzusammenfassung" -#: ../atk/atkobject.c:607 +#: ../atk/atkobject.c:517 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "" "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Tabellenzusammenfassung " "verwendet" -#: ../atk/atkobject.c:613 +#: ../atk/atkobject.c:523 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Barrierefreies Objekt zur Tabellenbeschriftung" -#: ../atk/atkobject.c:614 +#: ../atk/atkobject.c:524 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "" "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Tabellenbeschriftung " "verwendet" -#: ../atk/atkobject.c:620 +#: ../atk/atkobject.c:530 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Anzahl der barrierefreien Hypertext-Links" -#: ../atk/atkobject.c:621 +#: ../atk/atkobject.c:531 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "Die Anzahl der Links, die der derzeitige AtkHypertext hat" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:194 +msgid "very weak" +msgstr "sehr schwach" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:201 +msgid "weak" +msgstr "schwach" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:208 +msgid "acceptable" +msgstr "akzeptabel" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:215 +msgid "strong" +msgstr "stark" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a +#. * widget presents is controlled by application developers. Thus +#. * assistive technologies such as screen readers are expected to +#. * present this string alone or as a token in a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:222 +msgid "very strong" +msgstr "sehr stark" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:230 +msgid "very low" +msgstr "sehr gering" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:238 +msgid "medium" +msgstr "mäßig" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:246 +msgid "high" +msgstr "hoch" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:254 +msgid "very high" +msgstr "sehr hoch" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:262 +msgid "very bad" +msgstr "sehr schlecht" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:270 +msgid "bad" +msgstr "schlecht" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:278 +msgid "good" +msgstr "gut" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:286 +msgid "very good" +msgstr "sehr gut" + +#. Translators: This string describes a range within value-related +#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget +#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by +#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen +#. * readers are expected to present this string alone or as a token in +#. * a list. +#. +#: ../atk/atkvalue.c:294 +msgid "best" +msgstr "ideal" + +#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed" +#~ msgstr "" +#~ "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen am Eltern-Element verwendet" |