diff options
author | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2012-08-17 23:12:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2012-08-17 23:12:09 +0200 |
commit | fb8b1f8a0000e642a6627e2e7117c40d3eab6c45 (patch) | |
tree | b54e18ded6c4f204cf3de35fe780961699deefb8 | |
parent | 2135040b05d4f1cd914de9a513915b026c0005bf (diff) | |
download | atk-fb8b1f8a0000e642a6627e2e7117c40d3eab6c45.tar.gz |
Updated Galician translations
-rw-r--r-- | po/gl.po | 37 |
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
@@ -1,27 +1,28 @@ -# translation of gl.po to Galego +# Galician translation of atk. # This file is distributed under the same license as the ATK package. # Copyright (C) 2010 Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com> # +# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas +# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net +# # Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005, 2006. # Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009. -# -# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas -# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net> # Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011. -# +# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-11 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-11 00:06+0200\n" -"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-17 23:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-17 17:12+0200\n" +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" @@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "Pai accesíbel" #: ../atk/atkobject.c:529 msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "Úsase para notificar que se modificou o pai" +msgstr "Úsase para notificar que o pai cambiou" #: ../atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Value" @@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "Valor accesíbel" #: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the value has changed" -msgstr "Úsase para notificar que se modificou o valor" +msgstr "Úsase para notificar que o valor cambiou" #: ../atk/atkobject.c:544 msgid "Accessible Role" @@ -528,8 +529,8 @@ msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" -"Úsase para notificar que se modificou o título da táboa. Esta propiedade non " -"se debe usar. En seu lugar, debe usarse accessible-table-caption-object" +"Úsase para notificar que o título da táboa cambiou. Esta propiedade non se " +"debe usar. En troques, debe usarse accessible-table-caption-object" #: ../atk/atkobject.c:578 msgid "Accessible Table Column Header" @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Cabeceira de columna da táboa accesíbel" #: ../atk/atkobject.c:579 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" -msgstr "Úsase para notificar que se modificou a cabeceira de columna da táboa" +msgstr "Úsase para notificar que a cabeceira de columna da táboa cambiou" #: ../atk/atkobject.c:585 msgid "Accessible Table Column Description" @@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "Descrición de columna da táboa accesíbel" #: ../atk/atkobject.c:586 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" -msgstr "Úsase para notificar que se modificou a descrición de columna da táboa" +msgstr "Úsase para notificar que a descrición de columna da táboa cambiou" #: ../atk/atkobject.c:592 msgid "Accessible Table Row Header" @@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "Cabeceira de fila de táboa accesíbel" #: ../atk/atkobject.c:593 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" -msgstr "Úsase para notificar que se modificou a cabeceira de fila da táboa" +msgstr "Úsase para notificar que a cabeceira de fila da táboa cambiou" #: ../atk/atkobject.c:599 msgid "Accessible Table Row Description" @@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "Descrición de fila da táboa accesíbel" #: ../atk/atkobject.c:600 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" -msgstr "Úsase para notificar que se modificou a descrición de fila da táboa" +msgstr "Úsase para notificar que a descrición de fila da táboa cambiou" #: ../atk/atkobject.c:606 msgid "Accessible Table Summary" @@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "Resumo de táboa accesíbel" #: ../atk/atkobject.c:607 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" -msgstr "Úsase para notificar que se modificou o resumo da táboa" +msgstr "Úsase para notificar que o resumo da táboa cambiou" #: ../atk/atkobject.c:613 msgid "Accessible Table Caption Object" @@ -577,7 +578,7 @@ msgstr "Obxecto de título de táboa accesíbel" #: ../atk/atkobject.c:614 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" -msgstr "Úsase para notificar que se modificou o título da táboa" +msgstr "Úsase para notificar que o título da táboa cambiou" #: ../atk/atkobject.c:620 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" |