diff options
author | Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com> | 2011-09-04 13:00:48 -0400 |
---|---|---|
committer | Og B. Maciel <ogmaciel@gnome.org> | 2011-09-04 13:00:48 -0400 |
commit | d1874d1dc32598b6b6370dc06d975d42b40c3fb8 (patch) | |
tree | d8ef932b12e09e60444f711fee7532345a3dfacb | |
parent | 54095e86ff9eee664afeaff49964ed6b856427ec (diff) | |
download | atk-d1874d1dc32598b6b6370dc06d975d42b40c3fb8.tar.gz |
Updated Brazilian Portuguese translation.
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 316 |
1 files changed, 185 insertions, 131 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index bc81cfd..367442c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,466 +4,520 @@ # Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003. # Claudio André <claudio.andre@correios.net.br>, 2006. # Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2006, 2007, 2008, 2009. +# Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-30 19:29-0300\n" -"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-04 12:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-04 09:31-0300\n" +"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "Link selecionado" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Especifica se o objeto AtkHyperlink deve ser selecionado" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Número de âncoras" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "O número de âncoras associadas com o objeto AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Índice final" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "O índice final do objeto AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Índice inicial" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "O índice inicial do objeto AtkHyperlink" -#: atk/atkobject.c:74 +#: ../atk/atkobject.c:74 msgid "invalid" msgstr "inválido" -#: atk/atkobject.c:75 +#: ../atk/atkobject.c:75 msgid "accelerator label" msgstr "etiqueta aceleradora" -#: atk/atkobject.c:76 +#: ../atk/atkobject.c:76 msgid "alert" msgstr "alerta" -#: atk/atkobject.c:77 +#: ../atk/atkobject.c:77 msgid "animation" msgstr "animação" -#: atk/atkobject.c:78 +#: ../atk/atkobject.c:78 msgid "arrow" msgstr "seta" -#: atk/atkobject.c:79 +#: ../atk/atkobject.c:79 msgid "calendar" msgstr "calendário" -#: atk/atkobject.c:80 +#: ../atk/atkobject.c:80 msgid "canvas" msgstr "área de gráficos" -#: atk/atkobject.c:81 +#: ../atk/atkobject.c:81 msgid "check box" msgstr "caixa de seleção" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "check menu item" msgstr "item de menu de seleção" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "color chooser" msgstr "seletor de cores" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "column header" msgstr "cabeçalho de coluna" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "combo box" msgstr "caixa de combinação" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "dateeditor" msgstr "editor de datas" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "desktop icon" msgstr "ícone da área de trabalho" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "desktop frame" msgstr "quadro da área de trabalho" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "dial" msgstr "seletor" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "dialog" msgstr "diálogo" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "directory pane" msgstr "painel de diretório" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "drawing area" msgstr "área de desenho" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "file chooser" msgstr "seletor de arquivos" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "filler" msgstr "preenchedor" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "fontchooser" msgstr "seletor de fontes" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "frame" msgstr "quadro" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "glass pane" msgstr "painel transparente" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "html container" msgstr "recipiente de html" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "icon" msgstr "ícone" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "image" msgstr "imagem" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "internal frame" msgstr "quadro interno" -#: atk/atkobject.c:103 +#: ../atk/atkobject.c:103 msgid "label" msgstr "rótulo" -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "layered pane" msgstr "painel sobreposto" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "list" msgstr "lista" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "list item" msgstr "ítem de lista" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "menu" msgstr "menu" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "menu bar" msgstr "barra de menu" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "menu item" msgstr "ítem de menu" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "option pane" msgstr "painel de opções" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "page tab" msgstr "aba de página" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "page tab list" msgstr "lista de abas de página" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "panel" msgstr "painel" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "password text" msgstr "texto da senha" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "popup menu" msgstr "menu de contexto" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "progress bar" msgstr "barra de progresso" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "push button" msgstr "botão de apertar" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "radio button" msgstr "botão de opção" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "radio menu item" msgstr "ítem de menu de opções" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "root pane" msgstr "painel raiz" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "row header" msgstr "cabeçalho de linha" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "scroll bar" msgstr "barra de rolagem" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "scroll pane" msgstr "painel de rolagem" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "separator" msgstr "separador" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "slider" msgstr "controle deslizante" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "split pane" msgstr "painel ajustável" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "spin button" msgstr "botão do seletor numérico" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "statusbar" msgstr "barra de status" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "table" msgstr "tabela" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "table cell" msgstr "célula de tabela" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "table column header" msgstr "cabeçalho de coluna de tabela" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "table row header" msgstr "cabeçalho de linha de tabela" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "tear off menu item" msgstr "ítem de menu destacável" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "terminal" msgstr "terminal" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "text" msgstr "texto" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "toggle button" msgstr "botão de alternância" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "tool bar" msgstr "barra de ferramentas" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "tool tip" msgstr "dica" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "tree" msgstr "árvore" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "tree table" msgstr "tabela de árvore" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "viewport" msgstr "porta de visualização" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "window" msgstr "janela" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "header" msgstr "cabeçalho" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "footer" msgstr "rodapé" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "paragraph" msgstr "parágrafo" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "ruler" msgstr "régua" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "application" msgstr "aplicativo" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "autocomplete" msgstr "completar automaticamente" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "edit bar" msgstr "barra de edição" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "embedded component" msgstr "componente embutido" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "entry" msgstr "entrada" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "chart" msgstr "diagrama" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "caption" msgstr "legenda" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "document frame" msgstr "quadro de documento" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "heading" msgstr "cabeçalho" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "page" msgstr "página" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "section" msgstr "seção" -#: atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "redundant object" msgstr "objeto redundante" -#: atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "form" msgstr "formulário" -#: atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "link" msgstr "link" -#: atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "input method window" msgstr "janela de método de entrada" -#: atk/atkobject.c:488 +#: ../atk/atkobject.c:163 +msgid "table row" +msgstr "linha da tabela" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +msgid "tree item" +msgstr "ítem da árvore" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +msgid "document spreadsheet" +msgstr "planilha de documento" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +msgid "document presentation" +msgstr "documento de apresentação" + +#: ../atk/atkobject.c:167 +msgid "document text" +msgstr "documento de texto" + +#: ../atk/atkobject.c:168 +msgid "document web" +msgstr "documento da web" + +#: ../atk/atkobject.c:169 +msgid "document email" +msgstr "documento de e-mail" + +#: ../atk/atkobject.c:170 +msgid "comment" +msgstr "comentário" + +#: ../atk/atkobject.c:171 +msgid "list box" +msgstr "caixa de lista" + +#: ../atk/atkobject.c:172 +msgid "grouping" +msgstr "agrupamento" + +#: ../atk/atkobject.c:173 +msgid "image map" +msgstr "mapa de imagens" + +#: ../atk/atkobject.c:174 +msgid "notification" +msgstr "notificação" + +#: ../atk/atkobject.c:175 +msgid "info bar" +msgstr "barra de informações" + +#: ../atk/atkobject.c:514 msgid "Accessible Name" msgstr "Nome acessível" -#: atk/atkobject.c:489 +#: ../atk/atkobject.c:515 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Nome da instância do objeto formatado para acesso da tecnologia assistiva" -#: atk/atkobject.c:495 +#: ../atk/atkobject.c:521 msgid "Accessible Description" msgstr "Descrição acessível" -#: atk/atkobject.c:496 +#: ../atk/atkobject.c:522 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Descrição de um objeto, formatada para acesso da tecnologia assistiva" -#: atk/atkobject.c:502 +#: ../atk/atkobject.c:528 msgid "Accessible Parent" msgstr "Pai acessível" -#: atk/atkobject.c:503 +#: ../atk/atkobject.c:529 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "É usada para notificar que o pai mudou" -#: atk/atkobject.c:509 +#: ../atk/atkobject.c:535 msgid "Accessible Value" msgstr "Valor acessível" -#: atk/atkobject.c:510 +#: ../atk/atkobject.c:536 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "É usado para notificar que um valor mudou" -#: atk/atkobject.c:518 +#: ../atk/atkobject.c:544 msgid "Accessible Role" msgstr "Regra acessível" -#: atk/atkobject.c:519 +#: ../atk/atkobject.c:545 msgid "The accessible role of this object" msgstr "A regra acessível desse objeto" -#: atk/atkobject.c:527 +#: ../atk/atkobject.c:553 msgid "Accessible Layer" msgstr "Camada acessível" -#: atk/atkobject.c:528 +#: ../atk/atkobject.c:554 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "A camada acessível desse objeto" -#: atk/atkobject.c:536 +#: ../atk/atkobject.c:562 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Valor MDI acessível" -#: atk/atkobject.c:537 +#: ../atk/atkobject.c:563 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "O valor MDI acessível desse objeto" -#: atk/atkobject.c:545 +#: ../atk/atkobject.c:571 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Legenda acessível da tabela" -#: atk/atkobject.c:546 +#: ../atk/atkobject.c:572 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -471,58 +525,58 @@ msgstr "" "É usada para notificar que a legenda da tabela mudou; essa propriedade não " "deve ser usada. Em vez disso, accessible-table-caption-object deve ser usado" -#: atk/atkobject.c:552 +#: ../atk/atkobject.c:578 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Cabeçalho acessível de coluna da tabela" -#: atk/atkobject.c:553 +#: ../atk/atkobject.c:579 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de coluna da tabela mudou" -#: atk/atkobject.c:559 +#: ../atk/atkobject.c:585 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Descrição acessível de coluna da tabela" -#: atk/atkobject.c:560 +#: ../atk/atkobject.c:586 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "É usado para notificar que uma descrição de coluna da tabela mudou" -#: atk/atkobject.c:566 +#: ../atk/atkobject.c:592 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Cabeçalho acessível de coluna da tabela" -#: atk/atkobject.c:567 +#: ../atk/atkobject.c:593 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de linha da tabela mudou" -#: atk/atkobject.c:573 +#: ../atk/atkobject.c:599 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Descrição acessível de linha da tabela" -#: atk/atkobject.c:574 +#: ../atk/atkobject.c:600 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "É usado para notificar que a descrição de linha da tabela mudou" -#: atk/atkobject.c:580 +#: ../atk/atkobject.c:606 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Sumário acessível da tabela" -#: atk/atkobject.c:581 +#: ../atk/atkobject.c:607 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "É usado para notificar que o sumário da tabela mudou" -#: atk/atkobject.c:587 +#: ../atk/atkobject.c:613 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Objeto acessível de legenda da tabela" -#: atk/atkobject.c:588 +#: ../atk/atkobject.c:614 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "É usado para notificar que a legenda da tabela mudou" -#: atk/atkobject.c:594 +#: ../atk/atkobject.c:620 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "Número de links de hipertexto acessíveis" -#: atk/atkobject.c:595 +#: ../atk/atkobject.c:621 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "O número de links com o AtkHypertext atual" |