summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>2011-09-17 11:15:58 +0900
committerJiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>2011-09-17 11:15:58 +0900
commitebb1630f2e0c2dcd1b91369657e14a0b5cae6fa3 (patch)
treebe1b79b174f03fe457a2568a9d57ad439342c9d7
parente9b396ae4ff0b24635edc1adea4a69d0e1ec5e54 (diff)
downloadatk-ebb1630f2e0c2dcd1b91369657e14a0b5cae6fa3.tar.gz
Updated Japanese translation
-rw-r--r--po/ja.po372
1 files changed, 223 insertions, 149 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 2074141..6334797 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,461 +8,535 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=atk&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-07 00:02+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 00:09+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "リンクの選択"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトを選択するかどうかを指定します"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "アンカーの数"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトに対応づけられたアンカーの数です"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "終了インデックス"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの終端インデックスです"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "開始インデックス"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの先頭インデックスです"
-#: atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:74
msgid "invalid"
msgstr "無効"
-#: atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:75
msgid "accelerator label"
msgstr "アクセラレータのラベル"
-#: atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:76
msgid "alert"
msgstr "警告"
-#: atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:77
msgid "animation"
msgstr "アニメーション"
-#: atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:78
msgid "arrow"
msgstr "矢印"
-#: atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:79
msgid "calendar"
-msgstr "カレンダ"
+msgstr "カレンダー"
-#: atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:80
msgid "canvas"
msgstr "キャンバス"
-#: atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:81
msgid "check box"
msgstr "チェック・ボックス"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "check menu item"
msgstr "チェック・メニュー項目"
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "color chooser"
msgstr "色の選択"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "column header"
-msgstr "列ヘッダ"
+msgstr "列ヘッダー"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "combo box"
msgstr "コンボ・ボックス"
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "dateeditor"
-msgstr "日付エディタ"
+msgstr "日付エディター"
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "desktop icon"
msgstr "デスクトップ・アイコン"
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "desktop frame"
msgstr "デスクトップ・フレーム"
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "dial"
msgstr "ダイアル"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "dialog"
msgstr "ダイアログ"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "directory pane"
-msgstr "フォルダ・ペイン"
+msgstr "フォルダー・ペイン"
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "drawing area"
msgstr "描画領域"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "file chooser"
msgstr "ファイルの選択"
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "filler"
-msgstr "ファイラ"
+msgstr "ファイラー"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
msgid "fontchooser"
msgstr "フォントの選択"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "frame"
msgstr "フレーム"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "glass pane"
msgstr "ガラスのペイン"
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "html container"
-msgstr "HTML コンテナ"
+msgstr "HTML コンテナー"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "icon"
msgstr "アイコン"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "image"
msgstr "画像"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "internal frame"
msgstr "内部フレーム"
-#: atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:103
msgid "label"
msgstr "ラベル"
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "layered pane"
msgstr "階層ペイン"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "list"
msgstr "リスト"
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "list item"
msgstr "リストの項目"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "menu"
msgstr "メニュー"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "menu bar"
msgstr "メニュー・バー"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "menu item"
msgstr "メニューの項目"
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "option pane"
msgstr "オプション・ペイン"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "page tab"
msgstr "ページ・タブ"
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "page tab list"
msgstr "ページ・タブのリスト"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "panel"
msgstr "パネル"
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "password text"
msgstr "パスワード"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "popup menu"
msgstr "ポップアップ・メニュー"
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "progress bar"
msgstr "進捗バー"
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "push button"
msgstr "プッシュ・ボタン"
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "radio button"
msgstr "ラジオ・ボタン"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "radio menu item"
msgstr "ラジオ・ボタンの項目"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "root pane"
msgstr "ルート・ペイン"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "row header"
-msgstr "行ヘッダ"
+msgstr "行ヘッダー"
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "scroll bar"
msgstr "スクロール・バー"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "scroll pane"
msgstr "スクロール・ペイン"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "separator"
-msgstr "セパレータ"
+msgstr "セパレーター"
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "slider"
-msgstr "スライダ"
+msgstr "スライダー"
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "split pane"
msgstr "分割ペイン"
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "spin button"
msgstr "スピン・ボタン"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "statusbar"
msgstr "ステータスバー"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "table"
msgstr "表"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "table cell"
msgstr "表のセル"
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "table column header"
-msgstr "表の列ヘッダ"
+msgstr "表の列ヘッダー"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "table row header"
-msgstr "表の行ヘッダ"
+msgstr "表の行ヘッダー"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "tear off menu item"
msgstr "取り外しメニュー項目"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "terminal"
msgstr "端末"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "text"
msgstr "テキスト"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "toggle button"
msgstr "トグル・ボタン"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "tool bar"
msgstr "ツール・バー"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "tool tip"
msgstr "ツール・チップ"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "tree"
msgstr "ツリー"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "tree table"
msgstr "ツリーの表"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "unknown"
msgstr "不明"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "viewport"
msgstr "ビューポート"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "window"
msgstr "ウィンドウ"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "header"
-msgstr "ヘッダ"
+msgstr "ヘッダー"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "footer"
-msgstr "フッタ"
+msgstr "フッター"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "paragraph"
msgstr "段落"
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "ruler"
msgstr "ルーラー"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "application"
msgstr "アプリケーション"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "autocomplete"
msgstr "自動補完"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "edit bar"
msgstr "編集バー"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "embedded component"
msgstr "組み込みコンポーネント"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "entry"
msgstr "エントリ"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "chart"
msgstr "図"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "caption"
msgstr "表題"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "document frame"
msgstr "ドキュメントのフレーム"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "heading"
msgstr "見出し"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "page"
msgstr "ページ"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "section"
msgstr "セクション"
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "redundant object"
msgstr "冗長なオブジェクト"
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "form"
msgstr "フォーム"
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "link"
msgstr "リンク"
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "input method window"
msgstr "入力メソッドのウィンドウ"
-#: atk/atkobject.c:488
+#: ../atk/atkobject.c:163
+#, fuzzy
+#| msgid "table row header"
+msgid "table row"
+msgstr "表の行ヘッダー"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+#, fuzzy
+#| msgid "tree table"
+msgid "tree item"
+msgstr "ツリーの表"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+#, fuzzy
+#| msgid "document frame"
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "ドキュメントのフレーム"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+#, fuzzy
+#| msgid "document frame"
+msgid "document presentation"
+msgstr "ドキュメントのフレーム"
+
+#: ../atk/atkobject.c:167
+#, fuzzy
+#| msgid "document frame"
+msgid "document text"
+msgstr "ドキュメントのフレーム"
+
+#: ../atk/atkobject.c:168
+#, fuzzy
+#| msgid "document frame"
+msgid "document web"
+msgstr "ドキュメントのフレーム"
+
+#: ../atk/atkobject.c:169
+#, fuzzy
+#| msgid "document frame"
+msgid "document email"
+msgstr "ドキュメントのフレーム"
+
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "comment"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
+#, fuzzy
+#| msgid "list"
+msgid "list box"
+msgstr "リスト"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "grouping"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+#, fuzzy
+#| msgid "image"
+msgid "image map"
+msgstr "画像"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+#, fuzzy
+#| msgid "animation"
+msgid "notification"
+msgstr "アニメーション"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+#, fuzzy
+#| msgid "menu bar"
+msgid "info bar"
+msgstr "メニュー・バー"
+
+#: ../atk/atkobject.c:514
msgid "Accessible Name"
msgstr "アクセス可能な名前"
-#: atk/atkobject.c:489
+#: ../atk/atkobject.c:515
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクト・インスタンスの名前です"
-#: atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:521
msgid "Accessible Description"
msgstr "アクセス可能な説明"
-#: atk/atkobject.c:496
+#: ../atk/atkobject.c:522
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクトの説明です"
-#: atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:528
msgid "Accessible Parent"
msgstr "アクセス可能な親オブジェクト"
-#: atk/atkobject.c:503
+#: ../atk/atkobject.c:529
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "親が変更されたことを通知するのに使用します"
-#: atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:535
msgid "Accessible Value"
msgstr "アクセス可能な値"
-#: atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:536
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "値が変更されたことを通知するのに使用します"
-#: atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:544
msgid "Accessible Role"
msgstr "アクセス可能なロール"
-#: atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:545
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "このオブジェクトでアクセス可能な役割です"
-#: atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:553
msgid "Accessible Layer"
-msgstr "アクセス可能なレイヤ"
+msgstr "アクセス可能なレイヤー"
-#: atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:554
msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "このオブジェクトで定義されているアクセス可能なレイヤです"
+msgstr "このオブジェクトで定義されているアクセス可能なレイヤーです"
-#: atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:562
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "アクセス可能な MDI 値"
-#: atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:563
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "このオブジェクトでアクセス可能な MDI の値です"
-#: atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:571
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "アクセス可能な表のタイトル"
-#: atk/atkobject.c:546
+#: ../atk/atkobject.c:572
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -470,58 +544,58 @@ msgstr ""
"表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用します (このプロパティを使用せ"
"ずに accessible-table-caption-object を使用してください)"
-#: atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:578
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "アクセス可能な表の列ヘッダ"
+msgstr "アクセス可能な表の列ヘッダー"
-#: atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:579
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "表の列のヘッダが変更されたことを通知するのに使用します"
+msgstr "表の列のヘッダーが変更されたことを通知するのに使用します"
-#: atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:585
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "アクセス可能な表の列の内容"
-#: atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:586
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "表の列の内容が変更されたことを通知するのに使用します"
-#: atk/atkobject.c:566
+#: ../atk/atkobject.c:592
msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "アクセス可能な表の行ヘッダ"
+msgstr "アクセス可能な表の行ヘッダー"
-#: atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:593
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "表の行のヘッダが変更されたことを通知するのに使用します"
+msgstr "表の行のヘッダーが変更されたことを通知するのに使用します"
-#: atk/atkobject.c:573
+#: ../atk/atkobject.c:599
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "アクセス可能な表の行の内容"
-#: atk/atkobject.c:574
+#: ../atk/atkobject.c:600
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "表の行の内容が変更されたことを通知するのに使用します"
-#: atk/atkobject.c:580
+#: ../atk/atkobject.c:606
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "アクセス可能な表のサマリ"
-#: atk/atkobject.c:581
+#: ../atk/atkobject.c:607
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "表のサマリが変更されたことを通知するのに使用します"
-#: atk/atkobject.c:587
+#: ../atk/atkobject.c:613
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "アクセス可能な表の表題オブジェクト"
-#: atk/atkobject.c:588
+#: ../atk/atkobject.c:614
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用します"
-#: atk/atkobject.c:594
+#: ../atk/atkobject.c:620
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "アクセス可能な HyperText リンクの数"
-#: atk/atkobject.c:595
+#: ../atk/atkobject.c:621
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "この AtkHypertext オブジェクトが持つリンクの数です"