summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>2013-09-19 08:23:30 +0900
committerJiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>2013-09-19 08:23:30 +0900
commitc26b596a9e0abd7a805869045c38149854aef5da (patch)
tree9a1f07149c8de700dde4aaf40f51839c38631a58
parente4fe9a9b7bb4e314667d4c67f583f6e17232d04e (diff)
downloadatk-c26b596a9e0abd7a805869045c38149854aef5da.tar.gz
l10n: Update Japanese translation
-rw-r--r--po/ja.po287
1 files changed, 144 insertions, 143 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9cacf59..edd5faa 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2003,2004,2006,2009.
# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2006.
# Yoji TOYODA <bsyamato@sea.plala.or.jp>, 2012.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-17 21:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-30 20:31+0900\n"
-"Last-Translator: Yoji TOYODA <bsyamato@sea.plala.or.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-12 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:10+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,559 +20,559 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Selected Link"
msgstr "選択したリンク"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:105
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトが選択されているどうかを指定"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "Number of Anchors"
msgstr "アンカーの数"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:112
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトに対応づけられたアンカーの数"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "End index"
msgstr "終了インデックス"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:121
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの終了インデックス"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "Start index"
msgstr "開始インデックス"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:130
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの開始インデックス"
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:75
msgid "invalid"
msgstr "無効"
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:76
msgid "accelerator label"
msgstr "アクセラレータのラベル"
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:77
msgid "alert"
msgstr "警告"
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:78
msgid "animation"
msgstr "アニメーション"
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:79
msgid "arrow"
msgstr "矢印"
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:80
msgid "calendar"
msgstr "カレンダー"
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:81
msgid "canvas"
msgstr "キャンバス"
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "check box"
msgstr "チェックボックス"
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "check menu item"
msgstr "チェックメニュー項目"
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "color chooser"
msgstr "色の選択"
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "column header"
msgstr "列ヘッダー"
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "combo box"
msgstr "コンボボックス"
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "dateeditor"
msgstr "日付エディター"
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "desktop icon"
msgstr "デスクトップアイコン"
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "desktop frame"
msgstr "デスクトップフレーム"
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "dial"
msgstr "ダイアル"
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "dialog"
msgstr "ダイアログ"
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "directory pane"
msgstr "ディレクトリペイン"
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "drawing area"
msgstr "描画領域"
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "file chooser"
msgstr "ファイルの選択"
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:95
msgid "filler"
-msgstr "ファイラー"
+msgstr "フィラー"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "fontchooser"
msgstr "フォントの選択"
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "frame"
msgstr "フレーム"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "glass pane"
msgstr "ガラスペイン"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "html container"
msgstr "HTML コンテナー"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "icon"
msgstr "アイコン"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "image"
msgstr "画像"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:103
msgid "internal frame"
msgstr "内部フレーム"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "label"
msgstr "ラベル"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "layered pane"
msgstr "階層ペイン"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "list"
msgstr "リスト"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "list item"
msgstr "リストの項目"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "menu"
msgstr "メニュー"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "menu bar"
msgstr "メニューバー"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "menu item"
msgstr "メニューの項目"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "option pane"
msgstr "オプションペイン"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "page tab"
msgstr "ページタブ"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "page tab list"
msgstr "ページタブのリスト"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "panel"
msgstr "パネル"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "password text"
msgstr "パスワード"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "popup menu"
msgstr "ポップアップメニュー"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "progress bar"
msgstr "進捗バー"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "push button"
msgstr "プッシュボタン"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "radio button"
msgstr "ラジオボタン"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "radio menu item"
msgstr "ラジオボタンの項目"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "root pane"
msgstr "ルートペイン"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "row header"
msgstr "行ヘッダー"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "scroll bar"
msgstr "スクロールバー"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "scroll pane"
msgstr "スクロールペイン"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "separator"
msgstr "セパレーター"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "slider"
msgstr "スライダー"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "split pane"
msgstr "分割ペイン"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "spin button"
msgstr "スピンボタン"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "statusbar"
msgstr "ステータスバー"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "table"
msgstr "表"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "table cell"
msgstr "表のセル"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "table column header"
msgstr "表の列ヘッダー"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "table row header"
msgstr "表の行ヘッダー"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "tear off menu item"
msgstr "取り外しメニュー項目"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "terminal"
msgstr "端末"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "text"
msgstr "テキスト"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "toggle button"
msgstr "トグルボタン"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "tool bar"
msgstr "ツールバー"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "tool tip"
msgstr "ツールチップ"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "tree"
msgstr "ツリー"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "tree table"
msgstr "ツリーの表"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "unknown"
msgstr "不明"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "viewport"
msgstr "ビューポート"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "window"
msgstr "ウィンドウ"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "header"
msgstr "ヘッダー"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "footer"
msgstr "フッター"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "paragraph"
msgstr "段落"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "ruler"
msgstr "ルーラー"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "application"
msgstr "アプリケーション"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "autocomplete"
msgstr "自動補完"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "edit bar"
msgstr "編集バー"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "embedded component"
msgstr "組み込みコンポーネント"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "entry"
msgstr "エントリ"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "chart"
msgstr "図"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "caption"
msgstr "タイトル"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "document frame"
msgstr "ドキュメントのフレーム"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "heading"
msgstr "見出し"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "page"
msgstr "ページ"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "section"
msgstr "セクション"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "redundant object"
msgstr "冗長オブジェクト"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "form"
msgstr "フォーム"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "link"
msgstr "リンク"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:163
msgid "input method window"
msgstr "入力メソッドのウィンドウ"
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:164
msgid "table row"
msgstr "表の行"
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:165
msgid "tree item"
msgstr "ツリーアイテム"
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:166
msgid "document spreadsheet"
msgstr "ドキュメントのスプレッドシート"
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:167
msgid "document presentation"
msgstr "ドキュメントのプレゼンテーション"
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:168
msgid "document text"
msgstr "ドキュメントのテキスト"
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: ../atk/atkobject.c:169
msgid "document web"
msgstr "ドキュメントのウェブ"
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: ../atk/atkobject.c:170
msgid "document email"
msgstr "ドキュメントの E メール"
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: ../atk/atkobject.c:171
msgid "comment"
msgstr "コメント"
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: ../atk/atkobject.c:172
msgid "list box"
msgstr "リストボックス"
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: ../atk/atkobject.c:173
msgid "grouping"
msgstr "分類"
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: ../atk/atkobject.c:174
msgid "image map"
msgstr "画像マップ"
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: ../atk/atkobject.c:175
msgid "notification"
msgstr "通知"
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: ../atk/atkobject.c:176
msgid "info bar"
msgstr "情報バー"
-#: ../atk/atkobject.c:514
+#: ../atk/atkobject.c:437
msgid "Accessible Name"
msgstr "アクセス可能な名前"
-#: ../atk/atkobject.c:515
+#: ../atk/atkobject.c:438
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクト・インスタンス名"
-#: ../atk/atkobject.c:521
+#: ../atk/atkobject.c:444
msgid "Accessible Description"
msgstr "アクセス可能な説明"
-#: ../atk/atkobject.c:522
+#: ../atk/atkobject.c:445
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクトの説明"
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:451
msgid "Accessible Parent"
msgstr "アクセス可能な親オブジェクト"
-#: ../atk/atkobject.c:529
+#: ../atk/atkobject.c:452
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "親が変更されたことを通知するのに使用"
-#: ../atk/atkobject.c:535
+#: ../atk/atkobject.c:458
msgid "Accessible Value"
msgstr "アクセス可能な値"
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:459
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "値が変更されたことを通知するのに使用"
-#: ../atk/atkobject.c:544
+#: ../atk/atkobject.c:467
msgid "Accessible Role"
msgstr "アクセス可能なロール"
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:468
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "このオブジェクトでアクセス可能なロール"
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:476
msgid "Accessible Layer"
msgstr "アクセス可能なレイヤー"
-#: ../atk/atkobject.c:554
+#: ../atk/atkobject.c:477
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "このオブジェクトでアクセス可能なレイヤー"
-#: ../atk/atkobject.c:562
+#: ../atk/atkobject.c:485
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "アクセス可能な MDI 値"
-#: ../atk/atkobject.c:563
+#: ../atk/atkobject.c:486
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "このオブジェクトでアクセス可能な MDI 値"
-#: ../atk/atkobject.c:571
+#: ../atk/atkobject.c:494
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "アクセス可能な表のタイトル"
-#: ../atk/atkobject.c:572
+#: ../atk/atkobject.c:495
msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用 (このプロパティを使用せずに accessible-table-caption-object を使用してください)"
-#: ../atk/atkobject.c:578
+#: ../atk/atkobject.c:501
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "アクセス可能な表の列ヘッダー"
-#: ../atk/atkobject.c:579
+#: ../atk/atkobject.c:502
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "表の列ヘッダーが変更されたことを通知するのに使用"
-#: ../atk/atkobject.c:585
+#: ../atk/atkobject.c:508
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "アクセス可能な表の列の説明"
-#: ../atk/atkobject.c:586
+#: ../atk/atkobject.c:509
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "表の列の説明が変更されたことを通知するのに使用"
-#: ../atk/atkobject.c:592
+#: ../atk/atkobject.c:515
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "アクセス可能な表の行ヘッダー"
-#: ../atk/atkobject.c:593
+#: ../atk/atkobject.c:516
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "表の行ヘッダーが変更されたことを通知するのに使用"
-#: ../atk/atkobject.c:599
+#: ../atk/atkobject.c:522
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "アクセス可能な表の行の説明"
-#: ../atk/atkobject.c:600
+#: ../atk/atkobject.c:523
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "表の行の説明が変更されたことを通知するのに使用"
-#: ../atk/atkobject.c:606
+#: ../atk/atkobject.c:529
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "アクセス可能な表のサマリ"
-#: ../atk/atkobject.c:607
+#: ../atk/atkobject.c:530
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "表のサマリが変更されたことを通知するのに使用"
-#: ../atk/atkobject.c:613
+#: ../atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "アクセス可能な表のタイトルオブジェクト"
-#: ../atk/atkobject.c:614
+#: ../atk/atkobject.c:537
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用"
-#: ../atk/atkobject.c:620
+#: ../atk/atkobject.c:543
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "アクセス可能な HyperText リンクの数"
-#: ../atk/atkobject.c:621
+#: ../atk/atkobject.c:544
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "この AtkHypertext オブジェクトが持つリンクの数"