summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGheyret Kenji <gheyret@hotmail.com>2010-10-16 17:55:22 +0200
committerAbduxukur Abdurixit <abdurixit@gmail.com>2010-10-16 17:55:22 +0200
commit30cef8b13cde07a975432cb52e2691a6686f67fe (patch)
tree4c729d47ff79fd3aa84bf593f2ecaf82f1c88301
parentdb11fb7b405e89a0e96840cde0d95336d8abcf16 (diff)
downloadatk-30cef8b13cde07a975432cb52e2691a6686f67fe.tar.gz
Added UG translation
-rw-r--r--po/ug.po473
1 files changed, 235 insertions, 238 deletions
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 53ce2db..2eaca8e 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,532 +1,529 @@
-# translation of atk to Uighur
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Gheyret T.Kenji <gheyret@yahoo.com>, 2005.
-#
+# translation of atk to Uighur
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Gheyret T.Kenji <gheyret@yahoo.com>, 2005.
+# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2010
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk 2.12 \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 07:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-17 13:10+0000\n"
-"Last-Translator: Gheyret Tohti <gheyret@yahoo.com>\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gnome Uighur Translation Project <gnome-uighur@yahoogroups."
"com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
-msgstr "تاللانغان ئۇلىنىش"
+msgstr "تاللانغان ئۇلانما"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتى تاللاندىمۇ كۆرسىتىش"
+msgstr "AtkHyperlink ئوبيېكت تاللانغان تاللانمىغانلىقىنى كۆرسەت"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
-msgstr "Anchors لارنىڭ سانى"
+msgstr "لەڭگەر سانى"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink بىلەن باغلىنىشلىق بولغان anchor لارنىڭ سانى"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
-msgstr "ئاخىرلىشىش نۇمۇرى"
+msgstr "ئاخىرلىشىش ئىندېكسى"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتنىڭ ئاخىرلىشىش نۇمۇرى"
+msgstr "AtkHyperlink ئوبيېكتنىڭ ئاخىرلىشىش ئىندېكسى"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
-msgstr "باشلىنىش نۇمۇرى"
+msgstr "باشلىنىش ئىندېكسى"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتىنىڭ باشلىنىش نۇمۇرى"
+msgstr "AtkHyperlink ئوبيېكىتىنىڭ باشلىنىش ئىندېكسى"
-#: atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:74
msgid "invalid"
msgstr "ئىناۋەتسىز"
-#: atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:75
msgid "accelerator label"
-msgstr "تېزلەتكۈچنىڭ label ى "
+msgstr "تېزلەتكۈچنىڭ ئېنى"
-#: atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:76
msgid "alert"
-msgstr "ئەسكەرتىش"
+msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
-#: atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:77
msgid "animation"
-msgstr ""
+msgstr "جانلاندۇرۇم"
-#: atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:78
msgid "arrow"
-msgstr "ئىستىرېلكا"
+msgstr "يا ئوق"
-#: atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:79
msgid "calendar"
-msgstr "كالېندار"
+msgstr "يىلنامە"
-#: atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:80
msgid "canvas"
-msgstr "كانۋاس"
+msgstr "رەسىم رەختى"
-#: atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:81
msgid "check box"
-msgstr "check box"
+msgstr "تاللاش كۆزنەكچىسى"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "check menu item"
-msgstr "check menu item"
+msgstr "تىزىملىك تۈرىنى تاللا"
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "color chooser"
msgstr "رەڭ تاللىغۇچ"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "column header"
-msgstr "ستون قېشى"
+msgstr "ئىستون قېشى"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "combo box"
-msgstr "combo box"
+msgstr "بىرىكمە رامكا"
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "dateeditor"
-msgstr "چىسلا تەھرىرلىگۈچ"
+msgstr "چېسلا تەھرىرلىگۈچ"
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "desktop icon"
-msgstr "desktop تۇغى"
+msgstr "ئۈستەلۈستى سىنبەلگە"
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "desktop frame"
-msgstr "desktop كۆزنىكى"
+msgstr "ئۈستەلۈستى كۆزنىكى"
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "dial"
-msgstr ""
+msgstr "نومۇر بۇراش"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "dialog"
-msgstr "كۆزنەك"
+msgstr "سۆزلەشكۈ"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "directory pane"
msgstr "مۇندەرىجە پەنجىرىسى"
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "drawing area"
-msgstr "سىزىش دائىرىسى"
+msgstr "سىزمىچىلىق دائىرىسى"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "file chooser"
msgstr "ھۆججەت تاللىغۇچ"
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "filler"
msgstr "تولدۇرغۇچ"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
msgid "fontchooser"
-msgstr "فونت تاللىغۇچ"
+msgstr "خەت نۇسخا تاللىغۇچ"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "frame"
msgstr "كۆزنەك"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "glass pane"
msgstr "ئەينەك پەنجىرە"
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "html container"
msgstr "HTML ساندۇقى"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "icon"
-msgstr "تۇغ"
+msgstr "سىنبەلگە"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "image"
-msgstr "رەسىم"
+msgstr "سۈرەت"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "internal frame"
msgstr "ئىچكى كۆزنەك"
-#: atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:103
msgid "label"
-msgstr "label"
+msgstr "ئەن"
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "layered pane"
msgstr "قەۋەتلىك پەنجىرە"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "list"
msgstr "تىزىملىك"
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "list item"
-msgstr "تىزىملىك ئەزالىرى"
+msgstr "تىزىملىك تۈرى"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "menu"
-msgstr "مېنيۇ"
+msgstr "تىزىملىك"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "menu bar"
-msgstr "مېنيۇ بالدىقى"
+msgstr "تىزىملىك بالدىقى"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "menu item"
-msgstr "مېنيۇ ئەزالىرى"
+msgstr "تىزىملىك تۈرى"
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "option pane"
-msgstr "تاللاش پەنجىرىسى"
+msgstr "تاللانما پەنجىرىسى"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "page tab"
-msgstr "بەت tab"
+msgstr "بەتكۈچ"
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "page tab list"
-msgstr "بەت tab تىىزىملىكى"
+msgstr "بەتكۈچ تىزىملىكى"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "panel"
-msgstr "تاختاي"
+msgstr "تاختا"
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "password text"
-msgstr "پارول"
+msgstr "ئىم تېكىست"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "popup menu"
-msgstr "سەكرىمە مېنيۇ"
+msgstr "قاڭقىش تىزىملىكى"
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "progress bar"
-msgstr "ئىلگىرلىمە بالدىقى"
+msgstr "ئىلگىرىلەش بالدىقى"
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "push button"
-msgstr "بېسىلما كۇنۇوكا"
+msgstr "بېسىلما توپچا"
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "radio button"
-msgstr "رادىئو كۇنۇپكىسى"
+msgstr "تاق تاللاش توپچا"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "radio menu item"
-msgstr "radio menu item"
+msgstr "تاق تاللاش تىزىملىك تۈرى"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "root pane"
msgstr "يىلتىز پەنجىرە"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "row header"
msgstr "قۇر ماۋزۇسى"
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "scroll bar"
-msgstr "سېرىگۈچ بالدىقى"
+msgstr "سېرىگۈچ بالداق"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "scroll pane"
-msgstr "سېرىگۈچ پەنجىرىسى"
+msgstr "سېرىگۈچ پەنجىرە"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "separator"
msgstr "ئايرىغۇچ"
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "slider"
msgstr "سېرىگۈچ"
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "split pane"
msgstr "ئايرىغۇچ پەنجىرىسى"
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "spin button"
-msgstr "spin button"
+msgstr "چىغ توپچا"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "statusbar"
-msgstr "ھالەت قۇرى"
+msgstr "ھالەت بالداق"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "table"
-msgstr "جەدىۋەل"
+msgstr "جەدۋەل"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "table cell"
-msgstr "كاتەك"
+msgstr "جەدۋەل كاتەكچە"
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "table column header"
-msgstr "جەدىۋەل سىتونىنىڭ قېشى"
+msgstr "جەدۋەل ئىستونىنىڭ قېشى"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "table row header"
-msgstr "جەدىۋەل قۇرىنىڭ قېشى"
+msgstr "جەدۋەل قۇرىنىڭ قېشى"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "tear off menu item"
-msgstr "menu item نىڭ تامچىسى"
+msgstr "تىزىملىك تۈرىنى يىرتماق"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "terminal"
msgstr "تېرمىنال"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "text"
msgstr "تېكىست"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "toggle button"
-msgstr "toggle button"
+msgstr "ئالماشتۇرغۇچ توپچا"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "tool bar"
msgstr "قورال بالدىقى"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "tool tip"
-msgstr "كۆرسەتمە"
+msgstr "قورال ئەسكەرتىشى"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "tree"
msgstr "شاخسىمان"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "tree table"
-msgstr "شاخسىمان جەدىۋەل"
+msgstr "شاخسىمان جەدۋەل"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "unknown"
msgstr "نامەلۇم"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "viewport"
-msgstr "viewport"
+msgstr "كۆرۈنۈش ئېغىزى"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "window"
-msgstr "رامكا"
+msgstr "كۆزنەك"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "header"
msgstr "قاش"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "footer"
-msgstr "footer"
+msgstr "بەت ئاستى"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "paragraph"
-msgstr "ئابزاز"
+msgstr "ئابزاس"
-#: atk/atkobject.c:147
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "ruler"
-msgstr "ئەسكەرتىش"
+msgstr "سىزغۇچ"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "application"
msgstr "پروگرامما"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "autocomplete"
-msgstr "ئاپتوماتىك تاماملاش"
+msgstr "ئۆزلۈكىدىن تاماملا"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "edit bar"
msgstr "تەھرىرلەش بالدىقى"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "embedded component"
-msgstr "سىڭدۈرۋېتىلگەن component"
+msgstr "سىڭدۈرمە دېتال"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "entry"
-msgstr ""
+msgstr "كىرگۈز"
-#: atk/atkobject.c:153
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "chart"
-msgstr "ئەسكەرتىش"
+msgstr "دىئاگرامما"
-#: atk/atkobject.c:154
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "caption"
-msgstr "پروگرامما"
+msgstr "ماۋزۇ"
-#: atk/atkobject.c:155
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "document frame"
-msgstr "desktop كۆزنىكى"
+msgstr "پۈتۈك كاندۇكى"
-#: atk/atkobject.c:156
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "heading"
-msgstr "قاش"
+msgstr "ماۋزۇ"
-#: atk/atkobject.c:157
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "page"
-msgstr "رەسىم"
+msgstr "بەت"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "section"
-msgstr ""
+msgstr "دائىرە"
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "redundant object"
-msgstr ""
+msgstr "ئارتۇقچە ئوبيېكت"
-#: atk/atkobject.c:160
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "form"
msgstr "كۆزنەك"
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "ئۇلانما"
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "input method window"
-msgstr ""
+msgstr "كىرگۈزگۈچ كۆزنىكى"
-#: atk/atkobject.c:488
+#: ../atk/atkobject.c:488
msgid "Accessible Name"
-msgstr "Accessible ئىسىمى"
+msgstr "زىيارەتچان ئاتى"
-#: atk/atkobject.c:489
+#: ../atk/atkobject.c:489
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
+msgstr "قوشۇمچە تېخنىكىلىق ساقلاش ئۈچۈن ئوبيېكت ئەمەلىي مىسال ئاتى فورماتلاندى"
-#: atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:495
msgid "Accessible Description"
-msgstr "Accessible چۈشەندۈرۈلىشى"
+msgstr "قوشۇمچە چۈشەندۈرۈلۈشى"
-#: atk/atkobject.c:496
+#: ../atk/atkobject.c:496
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
+msgstr "ئوبيېكت چۈشەندۈرۈشى، قوشۇمچە تېخنىكىلىق ساقلاش ئۈچۈن فورماتلاندى"
-#: atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:502
msgid "Accessible Parent"
-msgstr "Accessible ئاتا"
+msgstr "زىيارەتچان ئاتا كونترول"
-#: atk/atkobject.c:503
+#: ../atk/atkobject.c:503
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "ئاتىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
+msgstr "ئاتا كونترولنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
-#: atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Value"
-msgstr "Accessible قىممەت"
+msgstr "زىيارەتچان قىممەت"
-#: atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "مەزكۇر قىممەتنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
+msgstr "مەزكۇر قىممەتنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
-#: atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:518
msgid "Accessible Role"
-msgstr "Accessible رولى"
+msgstr "زىيارەتچان رولى"
-#: atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:519
msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "مەكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible رولى"
+msgstr "مەزكۇر ئوبيېكتنىڭ زىيارەتچان رولى"
-#: atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:527
msgid "Accessible Layer"
-msgstr "Accessible قەۋەت"
+msgstr "زىيارەتچان قەۋەت"
-#: atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:528
msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "مەزكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible قەۋىتى"
+msgstr "مەزكۇر ئوبيېكتنىڭ زىيارەتچان قەۋىتى"
-#: atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible MDI Value"
-msgstr "Accessible MDI قىممىتى"
+msgstr "زىيارەتچان MDI قىممىتى"
-#: atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:537
msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr "مەزكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible MDI قىممىتى"
+msgstr "مەزكۇر ئوبيېكتنىڭ زىيارەتچان MDI قىممىتى"
-#: atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:545
msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "Accessible جەدىۋەل تېمىسى"
+msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل تېمىسى"
-#: atk/atkobject.c:546
+#: ../atk/atkobject.c:546
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
+"جەدۋەل قېشى ئۆزگەرگەندە خەۋەر بېرىش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ. بۇنى ئىشلەتمەي "
+"accessible-table-caption-object ئىشلەتكەن ياخشى"
-#: atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:552
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "Accessible جەدىۋەل سىتون قېشى"
+msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل ئىستون قېشى"
-#: atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:553
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "جەدىۋەل سىتون قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
+msgstr "جەدۋەل ئىستون قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
-#: atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:559
msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "Accessible جەدىۋەل سىتونىنىڭ چۈشەندۈرۈلىشى"
+msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل ئىستونىنىڭ چۈشەندۈرۈلۈشى"
-#: atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:560
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr ""
-"جەدىۋەل سىتونىنىڭ چۈشەندۈرىشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
+"جەدۋەل ئىستونىنىڭ چۈشەندۈرۈشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
-#: atk/atkobject.c:566
+#: ../atk/atkobject.c:566
msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "Accessible جەدىۋەل قۇر قېشى"
+msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل قۇر قېشى"
-#: atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:567
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "جەدىۋەل قۇر قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
+msgstr "جەدۋەل قۇر قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
-#: atk/atkobject.c:573
+#: ../atk/atkobject.c:573
msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "Accessible جەدىۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرۈلىشى"
+msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرۈلۈشى"
-#: atk/atkobject.c:574
+#: ../atk/atkobject.c:574
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr ""
-"جەدىۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرىشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
+"جەدۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرۈشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
-#: atk/atkobject.c:580
+#: ../atk/atkobject.c:580
msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "Accessible جەدىۋەل خۇلاسىسى"
+msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل خۇلاسىسى"
-#: atk/atkobject.c:581
+#: ../atk/atkobject.c:581
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "جەدىۋەل خۇلاسىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
+msgstr "جەدۋەل ئۈزۈندىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
-#: atk/atkobject.c:587
+#: ../atk/atkobject.c:587
msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "Accessible جەدىۋەل تېما ئۆبجېكىتى"
+msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل تېما ئوبيېكتى"
-#: atk/atkobject.c:588
+#: ../atk/atkobject.c:588
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "جەدىۋەل تېمىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
+msgstr "جەدۋەل تېمىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
-#: atk/atkobject.c:594
+#: ../atk/atkobject.c:594
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "Accessible Hypertext Links نىڭ سانى"
+msgstr "زىيارەتچان مول تېكىست ئۇلانمىسىنىڭ سانى"
-#: atk/atkobject.c:595
+#: ../atk/atkobject.c:595
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "ھازىرقى AtkHypertext نىڭ ئۇلىنىشلىرىنىڭ سانى"