summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDanilo Šegan <danilo@src.gnome.org>2004-03-07 14:49:15 +0000
committerDanilo Šegan <danilo@src.gnome.org>2004-03-07 14:49:15 +0000
commitb64ba3b9e1ede15a04481c3089d2dcf174418c0b (patch)
treecba6cfc4a737f7dd77df82c0fc3a38328bd7f0bf
parent829548995c8cedca9152b039d9fac299547da332 (diff)
downloadatk-b64ba3b9e1ede15a04481c3089d2dcf174418c0b.tar.gz
Added Serbian Jekavian by Bojan Suzic, all Serbian translations reviewed by Aleksandar Urosevic.
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ChangeLog8
-rw-r--r--po/sr.po10
-rw-r--r--po/sr@Latn.po10
-rw-r--r--po/sr@ije.po476
6 files changed, 497 insertions, 13 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index b244795..d2b172b 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-07 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+
+ * configure.in: Added "sr@ije" to ALL_LINGAUS.
+
Mon Mar 1 20:32:06 2004 Tim Janik <timj@gtk.org>
* autogen.sh:
diff --git a/configure.in b/configure.in
index ddade79..ce501ef 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -151,7 +151,7 @@ PKG_CHECK_MODULES(DEP, glib-2.0 >= $GLIB_REQUIRED_VERSION $GLIB_PACKAGES, ,
# Rerun PKG_CONFIG to add gthread-2.0 cflags, but not libs
DEP_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags $GLIB_PACKAGES gthread-2.0`
-ALL_LINGUAS="af am az be bg bn ca cs cy da de en_CA en_GB el eo es et fa fi fr ga he hi hr hu kn ko id is it ja li lv lt ml mk mn ms ne nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi yi zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="af am az be bg bn ca cs cy da de en_CA en_GB el eo es et fa fi fr ga he hi hr hu kn ko id is it ja li lv lt ml mk mn ms ne nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@ije sr@Latn sv ta tr uk vi yi zh_CN zh_TW"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
AM_GLIB_DEFINE_LOCALEDIR(ATK_LOCALEDIR)
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 9db9e91..3641a28 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,11 @@
+2004-03-07 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+
+ * sr@ije.po: Added Serbian Jekavian translation by Bojan Suzic
+ <bojans@teol.net>.
+
+ * sr.po, sr@Latn.po: Serbian translation reviewed by Aleksandar
+ Urosevic <urke@users.sourceforge.net>.
+
2004-03-06 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Translation updated
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a8e9f94..aa90c7a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# This file is distributed under the same license as the atk package.
#
# Maintainer: Данило Шеган <dsegan@gmx.net>
+# Reviewed on 2004-03-05 by Александар Урошевић <urke@users.sourceforge.net>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-27 12:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-27 12:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 15:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:32+0100\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "заглавље реда табеле"
#: atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
-msgstr "откидива мени ставка"
+msgstr "одвојива мени ставка"
#: atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
@@ -474,6 +475,3 @@ msgstr "Број приступачних веза у надтексту"
#: atk/atkobject.c:402
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Колико веза садржи текући AtkHypertext"
-
-#~ msgid "ruler"
-#~ msgstr "лењир"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 33a36d1..e8eb391 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# This file is distributed under the same license as the atk package.
#
# Maintainer: Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+# Reviewed on 2004-03-05 by Aleksandar Urošević <urke@users.sourceforge.net>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-27 12:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-27 12:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 15:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:32+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "zaglavlje reda tabele"
#: atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
-msgstr "otkidiva meni stavka"
+msgstr "odvojiva meni stavka"
#: atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
@@ -474,6 +475,3 @@ msgstr "Broj pristupačnih veza u nadtekstu"
#: atk/atkobject.c:402
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Koliko veza sadrži tekući AtkHypertext"
-
-#~ msgid "ruler"
-#~ msgstr "lenjir"
diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po
new file mode 100644
index 0000000..ddaf771
--- /dev/null
+++ b/po/sr@ije.po
@@ -0,0 +1,476 @@
+# Serbian translation of atk
+# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003.
+#
+# This file is distributed under the same license as the atk package.
+#
+# Maintainer: Данило Шеган <dsegan@gmx.net>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 15:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-07 15:44+0100\n"
+"Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Изабрана веза"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Одређује да ли је изабран AtkHyperlink објекат"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Број смјерница"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "Број смјерница AtkHyperlink објекта"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "Завршни индекс"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Завршни индекс AtkHyperlink објекта"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "Почетни индекс"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Почетни индекс AtkHyperlink објекта"
+
+#: atk/atkobject.c:82
+msgid "invalid"
+msgstr "неисправно"
+
+#: atk/atkobject.c:83
+msgid "accelerator label"
+msgstr "ознака пречице"
+
+#: atk/atkobject.c:84
+msgid "alert"
+msgstr "упозорење"
+
+#: atk/atkobject.c:85
+msgid "animation"
+msgstr "анимација"
+
+#: atk/atkobject.c:86
+msgid "arrow"
+msgstr "стријела"
+
+#: atk/atkobject.c:87
+msgid "calendar"
+msgstr "календар"
+
+#: atk/atkobject.c:88
+msgid "canvas"
+msgstr "слика"
+
+#: atk/atkobject.c:89
+msgid "check box"
+msgstr "кућица за означавање"
+
+#: atk/atkobject.c:90
+msgid "check menu item"
+msgstr "ставка менија за означавање"
+
+#: atk/atkobject.c:91
+msgid "color chooser"
+msgstr "избор боје"
+
+#: atk/atkobject.c:92
+msgid "column header"
+msgstr "заглавље колоне"
+
+#: atk/atkobject.c:93
+msgid "combo box"
+msgstr "комбинована кућица"
+
+#: atk/atkobject.c:94
+msgid "dateeditor"
+msgstr "уређивач датума"
+
+#: atk/atkobject.c:95
+msgid "desktop icon"
+msgstr "иконица радне површи"
+
+#: atk/atkobject.c:96
+msgid "desktop frame"
+msgstr "оквир радне површи"
+
+#: atk/atkobject.c:97
+msgid "dial"
+msgstr "позови"
+
+#: atk/atkobject.c:98
+msgid "dialog"
+msgstr "прозорче"
+
+#: atk/atkobject.c:99
+msgid "directory pane"
+msgstr "листа директоријума"
+
+#: atk/atkobject.c:100
+msgid "drawing area"
+msgstr "површина за цртање"
+
+#: atk/atkobject.c:101
+msgid "file chooser"
+msgstr "избор датотеке"
+
+#: atk/atkobject.c:102
+msgid "filler"
+msgstr "пуњач"
+
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: atk/atkobject.c:104
+msgid "fontchooser"
+msgstr "избор писма"
+
+#: atk/atkobject.c:105
+msgid "frame"
+msgstr "оквир"
+
+#: atk/atkobject.c:106
+msgid "glass pane"
+msgstr "стаклена зона"
+
+#: atk/atkobject.c:107
+msgid "html container"
+msgstr "садржалац html-а"
+
+#: atk/atkobject.c:108
+msgid "icon"
+msgstr "иконица"
+
+#: atk/atkobject.c:109
+msgid "image"
+msgstr "слика"
+
+#: atk/atkobject.c:110
+msgid "internal frame"
+msgstr "унутрашњи оквир"
+
+#: atk/atkobject.c:111
+msgid "label"
+msgstr "ознака"
+
+#: atk/atkobject.c:112
+msgid "layered pane"
+msgstr "послагане плоче"
+
+#: atk/atkobject.c:113
+msgid "list"
+msgstr "списак"
+
+#: atk/atkobject.c:114
+msgid "list item"
+msgstr "ставка списка"
+
+#: atk/atkobject.c:115
+msgid "menu"
+msgstr "мени"
+
+#: atk/atkobject.c:116
+msgid "menu bar"
+msgstr "главни мени"
+
+#: atk/atkobject.c:117
+msgid "menu item"
+msgstr "ставка менија"
+
+#: atk/atkobject.c:118
+msgid "option pane"
+msgstr "плоча опција"
+
+#: atk/atkobject.c:119
+msgid "page tab"
+msgstr "лист"
+
+#: atk/atkobject.c:120
+msgid "page tab list"
+msgstr "списак листова"
+
+#: atk/atkobject.c:121
+msgid "panel"
+msgstr "панел"
+
+#: atk/atkobject.c:122
+msgid "password text"
+msgstr "текст лозинке"
+
+#: atk/atkobject.c:123
+msgid "popup menu"
+msgstr "искачући мени"
+
+#: atk/atkobject.c:124
+msgid "progress bar"
+msgstr "линија тока"
+
+#: atk/atkobject.c:125
+msgid "push button"
+msgstr "дугме"
+
+#: atk/atkobject.c:126
+msgid "radio button"
+msgstr "искључиво дугме"
+
+#: atk/atkobject.c:127
+msgid "radio menu item"
+msgstr "искључива ставка менија"
+
+#: atk/atkobject.c:128
+msgid "root pane"
+msgstr "корена плоча"
+
+#: atk/atkobject.c:129
+msgid "row header"
+msgstr "заглавље реда"
+
+#: atk/atkobject.c:130
+msgid "scroll bar"
+msgstr "линија за помјерање"
+
+#: atk/atkobject.c:131
+msgid "scroll pane"
+msgstr "плоча за помјерање"
+
+#: atk/atkobject.c:132
+msgid "separator"
+msgstr "раздвајач"
+
+#: atk/atkobject.c:133
+msgid "slider"
+msgstr "клизач"
+
+#: atk/atkobject.c:134
+msgid "split pane"
+msgstr "плоча за раздвајање"
+
+#: atk/atkobject.c:135
+msgid "spin button"
+msgstr "вртеће дугме"
+
+#: atk/atkobject.c:136
+msgid "statusbar"
+msgstr "линија са стањем"
+
+#: atk/atkobject.c:137
+msgid "table"
+msgstr "табела"
+
+#: atk/atkobject.c:138
+msgid "table cell"
+msgstr "поље табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:139
+msgid "table column header"
+msgstr "заглавље колоне табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:140
+msgid "table row header"
+msgstr "заглавље реда табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:141
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "одвојива мени ставка"
+
+#: atk/atkobject.c:142
+msgid "terminal"
+msgstr "терминал"
+
+#: atk/atkobject.c:143
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+#: atk/atkobject.c:144
+msgid "toggle button"
+msgstr "прекидач дугме"
+
+#: atk/atkobject.c:145
+msgid "tool bar"
+msgstr "линија алатки"
+
+#: atk/atkobject.c:146
+msgid "tool tip"
+msgstr "облачић"
+
+#: atk/atkobject.c:147
+msgid "tree"
+msgstr "дрво"
+
+#: atk/atkobject.c:148
+msgid "tree table"
+msgstr "дрво табела"
+
+#: atk/atkobject.c:149
+msgid "unknown"
+msgstr "непознато"
+
+#: atk/atkobject.c:150
+msgid "viewport"
+msgstr "поглед"
+
+#: atk/atkobject.c:151
+msgid "window"
+msgstr "прозор"
+
+#: atk/atkobject.c:152
+msgid "header"
+msgstr "заглавље"
+
+#: atk/atkobject.c:153
+msgid "footer"
+msgstr "подножје"
+
+#: atk/atkobject.c:154
+msgid "paragraph"
+msgstr "пасус"
+
+#: atk/atkobject.c:155
+msgid "application"
+msgstr "програм"
+
+#: atk/atkobject.c:156
+msgid "autocomplete"
+msgstr "самодопуњавање"
+
+#: atk/atkobject.c:157
+msgid "edit bar"
+msgstr "поље за унос"
+
+#: atk/atkobject.c:295
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Приступачно име"
+
+#: atk/atkobject.c:296
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+"Име инстанце објекта прилагођено приступу помоћу технологија за испомоћ"
+
+#: atk/atkobject.c:302
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Приступачан опис"
+
+#: atk/atkobject.c:303
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Опис објекта прилагођен приступу помоћу технологија за испомоћ"
+
+#: atk/atkobject.c:309
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "Приступачан садржалац"
+
+#: atk/atkobject.c:310
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "Користи се за обавјештавање да је садржалац измјењен"
+
+#: atk/atkobject.c:316
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Приступачна вредност"
+
+#: atk/atkobject.c:317
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Користи се за обавјештавање да је вриједност измјењена"
+
+#: atk/atkobject.c:325
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Приступачна улога"
+
+#: atk/atkobject.c:326
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Приступачна улога овог објекта"
+
+#: atk/atkobject.c:334
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Слој приступачности"
+
+#: atk/atkobject.c:335
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Слој приступачности овог објекта"
+
+#: atk/atkobject.c:343
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Приступачна MDI вриједност"
+
+#: atk/atkobject.c:344
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "Приступачна MDI вриједност овог објекта"
+
+#: atk/atkobject.c:352
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Приступачан наслов табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:353
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"Користи се за обавјештавање да је измјењен наслов табеле; не треба користити "
+"ову особину, већ accessible-table-caption-object."
+
+#: atk/atkobject.c:359
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "Приступачно заглавље колоне табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:360
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "Користи се за обавјештавање да је измјењено заглавље колоне у табели"
+
+#: atk/atkobject.c:366
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Приступачан опис колоне табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:367
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "Користи се за обавјештавање да је измјењен опис колоне у табели"
+
+#: atk/atkobject.c:373
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "Приступачно заглавље реда табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:374
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "Користи се за обавјештавање да је измјењено заглавље реда у табели"
+
+#: atk/atkobject.c:380
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Приступачан опис реда табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:381
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "Користи се за обавјештавање да је измјењен опис реда у табели"
+
+#: atk/atkobject.c:387
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Приступачан сажетак табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:388
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "Користи се за обавјештавање да је измјењен сажетак табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:394
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Приступачан објекат наслова табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:395
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "Користи се за обавјештавање да је измјењен наслов табеле"
+
+#: atk/atkobject.c:401
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Број приступачних веза у надтексту"
+
+#: atk/atkobject.c:402
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Колико веза садржи текући AtkHypertext"