summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGuntupalli Karunakar <karunakar@src.gnome.org>2004-04-08 14:45:46 +0000
committerGuntupalli Karunakar <karunakar@src.gnome.org>2004-04-08 14:45:46 +0000
commit4a0157762167632d39c6403a02b044e850fb0df4 (patch)
tree5022628cbab356e740dde8540097f3dce14d6f1a
parentb88dc76b749ca37a580bbf2fcde548bed48896f1 (diff)
downloadatk-4a0157762167632d39c6403a02b044e850fb0df4.tar.gz
added gujarati translations
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/gu.po474
4 files changed, 484 insertions, 1 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 351d0e5..53bec08 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-04-08 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org>
+
+ * configure.in: Added "gu" (Gujarati) to ALL_LINGUAS.
+
2004.04.02 Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org>
* configure.in: Added "eu" (Basque) to ALL_LINGUAS.
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 8f27c7a..5f5cee0 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -163,7 +163,7 @@ PKG_CHECK_MODULES(DEP, glib-2.0 >= $GLIB_REQUIRED_VERSION $GLIB_PACKAGES, ,
# Rerun PKG_CONFIG to add gthread-2.0 cflags, but not libs
DEP_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags $GLIB_PACKAGES gthread-2.0`
-ALL_LINGUAS="af am az be bg bn ca cs cy da de en_CA en_GB el eo es et eu fa fi fr ga he hi hr hu kn ko id is it ja li lv lt ml mk mn mr ms ne nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@ije sr@Latn sv ta tr uk vi wa yi zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="af am az be bg bn ca cs cy da de en_CA en_GB el eo es et eu fa fi fr ga gu he hi hr hu kn ko id is it ja li lv lt ml mk mn mr ms ne nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@ije sr@Latn sv ta tr uk vi wa yi zh_CN zh_TW"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
AM_GLIB_DEFINE_LOCALEDIR(ATK_LOCALEDIR)
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index fe861f5..755ea02 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2004-04-08 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org>
+
+ * gu.po: Added Gujurati translation by
+ Gujarati Team <magnet@magnet-i.com>.
+
2004-04-02 Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Added Basque translation by
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..e2a20a8
--- /dev/null
+++ b/po/gu.po
@@ -0,0 +1,474 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atk-2.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-15 02:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
+"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. <magnet@magnet-i.com>\n"
+"Language-Team: MagNet <magnet@magnet-i.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "પસેદ કરેલ કડી"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "સ્પષ્ટ કરો કે એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુ પસંદ કરેલ છે"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "એકંરોની સંખ્યા"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુ સાથે સંકળાયેલ એકંરોની સંખ્યા"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "અનુક્રમણિકાનો અંત"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુની અનુક્રમણિકાનો અંત"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "અનુક્રમણિકાની શરુઆત"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુની અનુક્રમણિકાનો શરુઆત"
+
+#: atk/atkobject.c:82
+msgid "invalid"
+msgstr "અયોગ્ય"
+
+#: atk/atkobject.c:83
+msgid "accelerator label"
+msgstr "પ્રવેગિત લેબલ"
+
+#: atk/atkobject.c:84
+msgid "alert"
+msgstr "સાવધાન"
+
+#: atk/atkobject.c:85
+msgid "animation"
+msgstr "એનીમેશન"
+
+#: atk/atkobject.c:86
+msgid "arrow"
+msgstr "તીર"
+
+#: atk/atkobject.c:87
+msgid "calendar"
+msgstr "કેલેન્ડર"
+
+#: atk/atkobject.c:88
+msgid "canvas"
+msgstr "કેનવાસ"
+
+#: atk/atkobject.c:89
+msgid "check box"
+msgstr "ચૅક-બૉકસ"
+
+#: atk/atkobject.c:90
+msgid "check menu item"
+msgstr "ચૅક બૉકસવાળી મેનુની વસ્તુ"
+
+#: atk/atkobject.c:91
+msgid "color chooser"
+msgstr "રંગ પસંદ કરનાર"
+
+#: atk/atkobject.c:92
+msgid "column header"
+msgstr "સ્તંભ હેડર"
+
+#: atk/atkobject.c:93
+msgid "combo box"
+msgstr "કોમ્બો બૉક્સ"
+
+#: atk/atkobject.c:94
+msgid "dateeditor"
+msgstr "તારીખ સંપાદક"
+
+#: atk/atkobject.c:95
+msgid "desktop icon"
+msgstr "ડેસ્કટોપ ચિહ્ન"
+
+#: atk/atkobject.c:96
+msgid "desktop frame"
+msgstr "ડેસ્કટોપ ચોકઠુ"
+
+#: atk/atkobject.c:97
+msgid "dial"
+msgstr "ડાયલ"
+
+#: atk/atkobject.c:98
+msgid "dialog"
+msgstr "સંવાદ"
+
+#: atk/atkobject.c:99
+msgid "directory pane"
+msgstr "ડિરેક્ટરી તક્તી"
+
+#: atk/atkobject.c:100
+msgid "drawing area"
+msgstr "ચિત્રકામનો વિસ્તાર"
+
+#: atk/atkobject.c:101
+msgid "file chooser"
+msgstr "ફાઇલ પસંદ કરનાર"
+
+#: atk/atkobject.c:102
+msgid "filler"
+msgstr "ભરનાર"
+
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: atk/atkobject.c:104
+msgid "fontchooser"
+msgstr "ફોન્ટ પસંદ કરનાર"
+
+#: atk/atkobject.c:105
+msgid "frame"
+msgstr "ચોકઠુ"
+
+#: atk/atkobject.c:106
+msgid "glass pane"
+msgstr "કાચની તકતી"
+
+#: atk/atkobject.c:107
+msgid "html container"
+msgstr "html સમાવનાર"
+
+#: atk/atkobject.c:108
+msgid "icon"
+msgstr "ચિહ્ન"
+
+#: atk/atkobject.c:109
+msgid "image"
+msgstr "ચિત્ર"
+
+#: atk/atkobject.c:110
+msgid "internal frame"
+msgstr "આંતરિક ચોકઠુ"
+
+#: atk/atkobject.c:111
+msgid "label"
+msgstr "લેબલ"
+
+#: atk/atkobject.c:112
+msgid "layered pane"
+msgstr "સ્તરવાળી તકતી"
+
+#: atk/atkobject.c:113
+msgid "list"
+msgstr "યાદી"
+
+#: atk/atkobject.c:114
+msgid "list item"
+msgstr "યાદીની વસ્તુઓ"
+
+#: atk/atkobject.c:115
+msgid "menu"
+msgstr "મેનુ"
+
+#: atk/atkobject.c:116
+msgid "menu bar"
+msgstr "મેનુુ પટ્ટી"
+
+#: atk/atkobject.c:117
+msgid "menu item"
+msgstr "મેનુની વસ્તુ"
+
+#: atk/atkobject.c:118
+msgid "option pane"
+msgstr "વિકલ્પ-તકતી"
+
+#: atk/atkobject.c:119
+msgid "page tab"
+msgstr "પાનાનું ટેબ"
+
+#: atk/atkobject.c:120
+msgid "page tab list"
+msgstr "પાનાના ટેબની યાદી"
+
+#: atk/atkobject.c:121
+msgid "panel"
+msgstr "પેનલ"
+
+#: atk/atkobject.c:122
+msgid "password text"
+msgstr "પાસવર્ડ-લખાણ"
+
+#: atk/atkobject.c:123
+msgid "popup menu"
+msgstr "પૉપઅપ મેનુ"
+
+#: atk/atkobject.c:124
+msgid "progress bar"
+msgstr "પ્રગતિદર્શક-પટ્ટી"
+
+#: atk/atkobject.c:125
+msgid "push button"
+msgstr "દબાતુ બટન"
+
+#: atk/atkobject.c:126
+msgid "radio button"
+msgstr "રેડિયો બટન"
+
+#: atk/atkobject.c:127
+msgid "radio menu item"
+msgstr "રેડિયો બટનવાળી મેનુની વસ્તુઓ"
+
+#: atk/atkobject.c:128
+msgid "root pane"
+msgstr "રુટ તકતી"
+
+#: atk/atkobject.c:129
+msgid "row header"
+msgstr "હરોળ હેડર"
+
+#: atk/atkobject.c:130
+msgid "scroll bar"
+msgstr "ખસેડવાની પટ્ટી"
+
+#: atk/atkobject.c:131
+msgid "scroll pane"
+msgstr "ખસેડવા માટેની તકતી"
+
+#: atk/atkobject.c:132
+msgid "separator"
+msgstr "વિભાજક"
+
+#: atk/atkobject.c:133
+msgid "slider"
+msgstr "સરકપટ્ટી"
+
+#: atk/atkobject.c:134
+msgid "split pane"
+msgstr "છૂટુ પાડવા માટેની તકતી"
+
+#: atk/atkobject.c:135
+msgid "spin button"
+msgstr "ફેરવવાનું બટન"
+
+#: atk/atkobject.c:136
+msgid "statusbar"
+msgstr "સ્થિતિદર્શકપટ્ટી"
+
+#: atk/atkobject.c:137
+msgid "table"
+msgstr "કોષ્ટક"
+
+#: atk/atkobject.c:138
+msgid "table cell"
+msgstr "કોષ્ટક ખાનુ"
+
+#: atk/atkobject.c:139
+msgid "table column header"
+msgstr "કોષ્ટકના સ્તંભનું હેડર"
+
+#: atk/atkobject.c:140
+msgid "table row header"
+msgstr "કોષ્ટકની હરોળનું હેડર"
+
+#: atk/atkobject.c:141
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "મેનુની વસ્તુને કાઢી નાખો"
+
+#: atk/atkobject.c:142
+msgid "terminal"
+msgstr "ટર્મિનલ"
+
+#: atk/atkobject.c:143
+msgid "text"
+msgstr "લખાણ"
+
+#: atk/atkobject.c:144
+msgid "toggle button"
+msgstr "ફેરબદલી કરવાનું બટન"
+
+#: atk/atkobject.c:145
+msgid "tool bar"
+msgstr "સાધન પટ્ટી"
+
+#: atk/atkobject.c:146
+msgid "tool tip"
+msgstr "સાધન માટેની મદદ"
+
+#: atk/atkobject.c:147
+msgid "tree"
+msgstr "ટ્રી"
+
+#: atk/atkobject.c:148
+msgid "tree table"
+msgstr "ટ્રી કોષ્ટક"
+
+#: atk/atkobject.c:149
+msgid "unknown"
+msgstr "અજાણ્યુ"
+
+#: atk/atkobject.c:150
+msgid "viewport"
+msgstr "દ્રશ્ય પ્રદેશ"
+
+#: atk/atkobject.c:151
+msgid "window"
+msgstr "વિન્ડો"
+
+#: atk/atkobject.c:152
+msgid "header"
+msgstr "હેડર"
+
+#: atk/atkobject.c:153
+msgid "footer"
+msgstr "ફુટર"
+
+#: atk/atkobject.c:154
+msgid "paragraph"
+msgstr "ફકરો"
+
+#: atk/atkobject.c:155
+msgid "application"
+msgstr "કાર્યક્રમ"
+
+#: atk/atkobject.c:156
+msgid "autocomplete"
+msgstr "આપોઆપ પૂરુ"
+
+#: atk/atkobject.c:157
+msgid "edit bar"
+msgstr "ફેરફાર કરવાની પટ્ટી"
+
+#: atk/atkobject.c:295
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ નામ"
+
+#: atk/atkobject.c:296
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr "સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે વસ્તુના નમૂનાના નામનુ બંધારણ કર્યુ"
+
+#: atk/atkobject.c:302
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ વર્ણન"
+
+#: atk/atkobject.c:303
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "વસ્તુનુ વર્ણન, સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે બંધારણ કર્યુ"
+
+#: atk/atkobject.c:309
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો પિતૃ"
+
+#: atk/atkobject.c:310
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "શું તે પિતૃ બદલાઇ ગયો તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
+
+#: atk/atkobject.c:316
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી કિંમત"
+
+#: atk/atkobject.c:317
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "શું તે કિંમત બદલાઇ ગયો તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
+
+#: atk/atkobject.c:325
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો રોલ"
+
+#: atk/atkobject.c:326
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "આ વસ્તુનો પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો રોલ"
+
+#: atk/atkobject.c:334
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ સ્તર"
+
+#: atk/atkobject.c:335
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "આ વસ્તુનુ પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ સ્તર"
+
+#: atk/atkobject.c:343
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી MDI કિંમત"
+
+#: atk/atkobject.c:344
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "આ વસ્તુની પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી MDI કિંમત"
+
+#: atk/atkobject.c:352
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ કોષ્ટકનુ નામ"
+
+#: atk/atkobject.c:353
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"શું તે કોષ્ટકનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે; આ ગુણધર્મનો ઉપયોગ થવો જોઇએ"
+"નહિ. તેની જગ્યાએ પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ-કોષ્ટક-નામ-વસ્તુ વાપરવુ જોઇએ"
+
+#: atk/atkobject.c:359
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ કોષ્ટક સ્તંભ હેડર"
+
+#: atk/atkobject.c:360
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "શું તે કોષ્ટકના સ્તંભના હેડરનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
+
+#: atk/atkobject.c:366
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન"
+
+#: atk/atkobject.c:367
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "શું તે કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
+
+#: atk/atkobject.c:373
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકની હરોળનુ હેડર"
+
+#: atk/atkobject.c:374
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "શું તે કોષ્ટકના હરોળની હેડરનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
+
+#: atk/atkobject.c:380
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકની હરોળનુ વર્ણન"
+
+#: atk/atkobject.c:381
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "શું તે કોષ્ટકના હરોળનુ વર્ણન બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
+
+#: atk/atkobject.c:387
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકનો સારાંશ"
+
+#: atk/atkobject.c:388
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "શું તે કોષ્ટકનો સારાંશ બદલાઇ ગયો છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
+
+#: atk/atkobject.c:394
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકના નામની વસ્તુ"
+
+#: atk/atkobject.c:395
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "શું તે કોષ્ટકનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
+
+#: atk/atkobject.c:401
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી હાઇપરલખાણની કડીઓની સંખ્યા"
+
+#: atk/atkobject.c:402
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "વર્તમાન એટીકેહાઇપરલખાણ ધરાવે છે તે કડીઓની સંખ્યા"
+
+#~ msgid "ruler"
+#~ msgstr "માપપટ્ટી"