diff options
author | Alexander Shopov <ash@contact.bg> | 2004-06-06 12:54:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov@src.gnome.org> | 2004-06-06 12:54:33 +0000 |
commit | 32a47a611af5d1b62ab42a1ba897ab1ac98ddff4 (patch) | |
tree | aa1757e424c492afbe1673a9afef72702cd0206e | |
parent | edcab9fa36dc87c0411e90c632e76f2d02d50ff6 (diff) | |
download | atk-32a47a611af5d1b62ab42a1ba897ab1ac98ddff4.tar.gz |
Updated Bulgarian translation by Rostislav Raikov <zbrox@i-space.org>
2004-06-06 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
Rostislav Raikov <zbrox@i-space.org>
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 787 |
2 files changed, 479 insertions, 312 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 222a408..20d13bd 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-06-06 Alexander Shopov <ash@contact.bg> + * bg.po: Updated Bulgarian translation by + Rostislav Raikov <zbrox@i-space.org> + 2004-05-29 Christian Rose <menthos@menthos.com> * tk.po: Added Turkmen translation by @@ -1,312 +1,475 @@ -# Bulgarian translation for atk -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002. -# - napylno neprofesionalen pyrvi prewod, tryqbwa da -# byde pregledan ot specialist v oblasta na dostyponostta -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: atk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-26 11:15+0200\n" -"Last-Translator: Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: atk/atkobject.c:1242 -msgid "invalid" -msgstr "невалидно" - -#: atk/atkobject.c:1245 -msgid "accel-label" -msgstr "етикет-ускорител" - -#: atk/atkobject.c:1248 -msgid "alert" -msgstr "внимание" - -#: atk/atkobject.c:1251 -msgid "animation" -msgstr "анимация" - -#: atk/atkobject.c:1254 -msgid "arrow" -msgstr "стрелка" - -#: atk/atkobject.c:1257 -msgid "calendar" -msgstr "календар" - -#: atk/atkobject.c:1260 -msgid "canvas" -msgstr "платно" - -#: atk/atkobject.c:1263 -msgid "check-box" -msgstr "чекбокс" - -#: atk/atkobject.c:1266 -msgid "check-menu-item" -msgstr "чекменю" - -#: atk/atkobject.c:1269 -msgid "color-chooser" -msgstr "избор-цвят" - -#: atk/atkobject.c:1272 -msgid "column-header" -msgstr "заглавие-колона" - -#: atk/atkobject.c:1275 -msgid "combo-box" -msgstr "комбо" - -#: atk/atkobject.c:1278 -msgid "date-editor" -msgstr "редкатор-дата" - -#: atk/atkobject.c:1281 -msgid "desktop-icon" -msgstr "десктоп-икона" - -#: atk/atkobject.c:1284 -msgid "desktop-frame" -msgstr "десктоп-рамка" - -#: atk/atkobject.c:1287 -msgid "dial" -msgstr "набиране" - -#: atk/atkobject.c:1290 -msgid "dialog" -msgstr "диалог" - -#: atk/atkobject.c:1293 -msgid "directory-pane" -msgstr "панел-директоря" - -#: atk/atkobject.c:1296 -msgid "drawing-area" -msgstr "площ-чертане" - -#: atk/atkobject.c:1299 -msgid "file-chooser" -msgstr "избор-файл" - -#: atk/atkobject.c:1302 -msgid "filler" -msgstr "пълнител" - -#: atk/atkobject.c:1305 -msgid "font-chooser" -msgstr "избор-шрифт" - -#: atk/atkobject.c:1308 -msgid "frame" -msgstr "рамка" - -#: atk/atkobject.c:1311 -msgid "glass-pane" -msgstr "панел-стъкло" - -#: atk/atkobject.c:1314 -msgid "html-container" -msgstr "хтмл-контейнер" - -#: atk/atkobject.c:1317 -msgid "icon" -msgstr "икона" - -#: atk/atkobject.c:1320 -msgid "image" -msgstr "картина" - -#: atk/atkobject.c:1323 -msgid "internal-frame" -msgstr "вътрешна-рамка" - -#: atk/atkobject.c:1326 -msgid "label" -msgstr "етикет" - -#: atk/atkobject.c:1329 -msgid "layered-pane" -msgstr "панел-ниво" - -#: atk/atkobject.c:1332 -msgid "list" -msgstr "списък" - -#: atk/atkobject.c:1335 -msgid "list-item" -msgstr "елемент-списък" - -#: atk/atkobject.c:1338 -msgid "menu" -msgstr "меню" - -#: atk/atkobject.c:1341 -msgid "menu-bar" -msgstr "меню-лента" - -#: atk/atkobject.c:1344 -msgid "menu-item" -msgstr "меню-обект" - -#: atk/atkobject.c:1347 -msgid "option-pane" -msgstr "панел-опции" - -#: atk/atkobject.c:1350 -msgid "page-tab" -msgstr "страньор" - -#: atk/atkobject.c:1353 -msgid "page-tab-list" -msgstr "страньор-списък" - -#: atk/atkobject.c:1356 -msgid "panel" -msgstr "панел" - -#: atk/atkobject.c:1359 -msgid "password-text" -msgstr "текст-парола" - -#: atk/atkobject.c:1362 -msgid "popup-menu" -msgstr "попъп" - -#: atk/atkobject.c:1365 -msgid "progress-bar" -msgstr "прогрес-лента" - -#: atk/atkobject.c:1368 -msgid "push-button" -msgstr "бутон" - -#: atk/atkobject.c:1371 -msgid "radio-button" -msgstr "радио-бутон" - -#: atk/atkobject.c:1374 -msgid "radio-menu-item" -msgstr "радио-меню-обект" - -#: atk/atkobject.c:1377 -msgid "root-pane" -msgstr "основен-панел" - -#: atk/atkobject.c:1380 -msgid "row-header" -msgstr "заглавие-ред" - -#: atk/atkobject.c:1383 -msgid "scroll-bar" -msgstr "лента-скролиране" - -#: atk/atkobject.c:1386 -msgid "scroll-pane" -msgstr "панел-скролиране" - -#: atk/atkobject.c:1389 -msgid "separator" -msgstr "раделител" - -#: atk/atkobject.c:1392 -msgid "slider" -msgstr "плъзгач" - -#: atk/atkobject.c:1395 -msgid "split-pane" -msgstr "панел-раделител" - -#: atk/atkobject.c:1398 -msgid "spin-button" -msgstr "спин-бутон" - -#: atk/atkobject.c:1401 -msgid "statusbar" -msgstr "статус-лента" - -#: atk/atkobject.c:1404 -msgid "table" -msgstr "таблица" - -#: atk/atkobject.c:1407 -msgid "table-cell" -msgstr "клетка-таблица" - -#: atk/atkobject.c:1410 -msgid "table-column-header" -msgstr "заглавие-колона-таблица" - -#: atk/atkobject.c:1413 -msgid "table-row-header" -msgstr "заглавие-ред-таблица" - -#: atk/atkobject.c:1416 -msgid "tear-off-menu-item" -msgstr "обект-меню-откъсване" - -#: atk/atkobject.c:1419 -msgid "terminal" -msgstr "терминал" - -#: atk/atkobject.c:1422 -msgid "text" -msgstr "текст" - -#: atk/atkobject.c:1425 -msgid "toggle-button" -msgstr "бутон-вкл-изкл" - -#: atk/atkobject.c:1428 -msgid "tool-bar" -msgstr "лента-инструменти" - -#: atk/atkobject.c:1431 -msgid "tool-tip" -msgstr "подсказка" - -#: atk/atkobject.c:1434 -msgid "tree" -msgstr "дърво" - -#: atk/atkobject.c:1437 -msgid "tree-table" -msgstr "таблица-дърво" - -#: atk/atkobject.c:1440 -msgid "unknown" -msgstr "непознато" - -#: atk/atkobject.c:1443 -msgid "viewport" -msgstr "изглед" - -#: atk/atkobject.c:1446 -msgid "window" -msgstr "прозорец" - -#: atk/atkobject.c:1449 -msgid "header" -msgstr "надслов" - -#: atk/atkobject.c:1452 -msgid "footer" -msgstr "подслов" - -#: atk/atkobject.c:1455 -msgid "paragraph" -msgstr "параграф" - -#: atk/atkobject.c:1458 -msgid "ruler" -msgstr "скала" - -#: atk/atkobject.c:1461 -msgid "application" -msgstr "програма" +# Bulgarian translation for atk
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
+# - napylno neprofesionalen pyrvi prewod, tryqbwa da
+# byde pregledan ot specialist v oblasta na dostyponostta
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-02 02:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-02 12:38+0300\n"
+"Last-Translator: Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Избрана препратка"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Определя дали AtkHyperlink обекта е избран"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "Индекс за край"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Крайният индекс на AtkHyperlink обект"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "Индекс за начало"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Началния индекс на AtkHyperlink обект"
+
+#: atk/atkobject.c:82
+msgid "invalid"
+msgstr "невалидно"
+
+#: atk/atkobject.c:83
+msgid "accelerator label"
+msgstr "надпис на ускорител"
+
+#: atk/atkobject.c:84
+msgid "alert"
+msgstr "внимание"
+
+#: atk/atkobject.c:85
+msgid "animation"
+msgstr "анимация"
+
+#: atk/atkobject.c:86
+msgid "arrow"
+msgstr "стрелка"
+
+#: atk/atkobject.c:87
+msgid "calendar"
+msgstr "календар"
+
+#: atk/atkobject.c:88
+msgid "canvas"
+msgstr "платно"
+
+#: atk/atkobject.c:89
+msgid "check box"
+msgstr "кутийка за отметки"
+
+#: atk/atkobject.c:90
+msgid "check menu item"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:91
+msgid "color chooser"
+msgstr "избор на цвят"
+
+#: atk/atkobject.c:92
+msgid "column header"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:93
+msgid "combo box"
+msgstr "комбо кутийка"
+
+#: atk/atkobject.c:94
+msgid "dateeditor"
+msgstr "редактор на дата"
+
+#: atk/atkobject.c:95
+msgid "desktop icon"
+msgstr "икона на работното място"
+
+#: atk/atkobject.c:96
+msgid "desktop frame"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:97
+msgid "dial"
+msgstr "набиране"
+
+#: atk/atkobject.c:98
+msgid "dialog"
+msgstr "диалог"
+
+#: atk/atkobject.c:99
+msgid "directory pane"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:100
+msgid "drawing area"
+msgstr "район за рисуване"
+
+#: atk/atkobject.c:101
+msgid "file chooser"
+msgstr "избор на файл"
+
+#: atk/atkobject.c:102
+msgid "filler"
+msgstr "пълнител"
+
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: atk/atkobject.c:104
+msgid "fontchooser"
+msgstr "избор на шрифт"
+
+#: atk/atkobject.c:105
+msgid "frame"
+msgstr "рамка"
+
+#: atk/atkobject.c:106
+msgid "glass pane"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:107
+msgid "html container"
+msgstr "съдържател на html код"
+
+#: atk/atkobject.c:108
+msgid "icon"
+msgstr "икона"
+
+#: atk/atkobject.c:109
+msgid "image"
+msgstr "картина"
+
+#: atk/atkobject.c:110
+msgid "internal frame"
+msgstr "вътрешен прозорец"
+
+#: atk/atkobject.c:111
+msgid "label"
+msgstr "етикет"
+
+#: atk/atkobject.c:112
+msgid "layered pane"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:113
+msgid "list"
+msgstr "списък"
+
+#: atk/atkobject.c:114
+msgid "list item"
+msgstr "елемент на списък"
+
+#: atk/atkobject.c:115
+msgid "menu"
+msgstr "меню"
+
+#: atk/atkobject.c:116
+msgid "menu bar"
+msgstr "лента с менюта"
+
+#: atk/atkobject.c:117
+msgid "menu item"
+msgstr "елемент от меню"
+
+#: atk/atkobject.c:118
+msgid "option pane"
+msgstr "панел с опции"
+
+#: atk/atkobject.c:119
+msgid "page tab"
+msgstr "таб за страница"
+
+#: atk/atkobject.c:120
+msgid "page tab list"
+msgstr "списък с табове"
+
+#: atk/atkobject.c:121
+msgid "panel"
+msgstr "панел"
+
+#: atk/atkobject.c:122
+msgid "password text"
+msgstr "текстово поле за парола"
+
+#: atk/atkobject.c:123
+msgid "popup menu"
+msgstr "изкачащо меню"
+
+#: atk/atkobject.c:124
+msgid "progress bar"
+msgstr "лента за прогрес"
+
+#: atk/atkobject.c:125
+msgid "push button"
+msgstr "бутон"
+
+#: atk/atkobject.c:126
+msgid "radio button"
+msgstr "радио-бутон"
+
+#: atk/atkobject.c:127
+msgid "radio menu item"
+msgstr "елемент от радио-меню"
+
+#: atk/atkobject.c:128
+msgid "root pane"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:129
+msgid "row header"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:130
+msgid "scroll bar"
+msgstr "лента за скролиране"
+
+#: atk/atkobject.c:131
+msgid "scroll pane"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:132
+msgid "separator"
+msgstr "раделител"
+
+#: atk/atkobject.c:133
+msgid "slider"
+msgstr "плъзгач"
+
+#: atk/atkobject.c:134
+msgid "split pane"
+msgstr "панел разделител"
+
+#: atk/atkobject.c:135
+msgid "spin button"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:136
+msgid "statusbar"
+msgstr "статус-лента"
+
+#: atk/atkobject.c:137
+msgid "table"
+msgstr "таблица"
+
+#: atk/atkobject.c:138
+msgid "table cell"
+msgstr "таблична клетка"
+
+#: atk/atkobject.c:139
+msgid "table column header"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:140
+msgid "table row header"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:141
+msgid "tear off menu item"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:142
+msgid "terminal"
+msgstr "терминал"
+
+#: atk/atkobject.c:143
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+#: atk/atkobject.c:144
+msgid "toggle button"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:145
+msgid "tool bar"
+msgstr "лента с инструменти"
+
+#: atk/atkobject.c:146
+msgid "tool tip"
+msgstr "подсказка"
+
+#: atk/atkobject.c:147
+msgid "tree"
+msgstr "дърво"
+
+#: atk/atkobject.c:148
+msgid "tree table"
+msgstr "дървовидна таблица"
+
+#: atk/atkobject.c:149
+msgid "unknown"
+msgstr "непознато"
+
+#: atk/atkobject.c:150
+msgid "viewport"
+msgstr "изглед"
+
+#: atk/atkobject.c:151
+msgid "window"
+msgstr "прозорец"
+
+#: atk/atkobject.c:152
+msgid "header"
+msgstr "надслов"
+
+#: atk/atkobject.c:153
+msgid "footer"
+msgstr "подслов"
+
+#: atk/atkobject.c:154
+msgid "paragraph"
+msgstr "параграф"
+
+#: atk/atkobject.c:155
+msgid "application"
+msgstr "програма"
+
+#: atk/atkobject.c:156
+msgid "autocomplete"
+msgstr "авт. довършване"
+
+#: atk/atkobject.c:157
+msgid "edit bar"
+msgstr "лента за редакция"
+
+#: atk/atkobject.c:295
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Достъпно име"
+
+#: atk/atkobject.c:296
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:302
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Достъпно описание"
+
+#: atk/atkobject.c:303
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Описание на обект, форматиран за достъп до асистивните технологии"
+
+#: atk/atkobject.c:309
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:310
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:316
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Достъпна стойност"
+
+#: atk/atkobject.c:317
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Използва се да се съобщи, че стойността се е променила"
+
+#: atk/atkobject.c:325
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Достъпна роля"
+
+#: atk/atkobject.c:326
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Достъпната роля на този обект"
+
+#: atk/atkobject.c:334
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Достъпен пласт"
+
+#: atk/atkobject.c:335
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Достъпният пласт на този обект"
+
+#: atk/atkobject.c:343
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:344
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:352
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:353
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:359
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:360
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:366
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:367
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:373
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:374
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:380
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:381
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:387
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:388
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:394
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:395
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:401
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Брой достъпни хипертекст препратки"
+
+#: atk/atkobject.c:402
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Брой препратки, които текущия AtkHypertext има"
+
+#~ msgid "ruler"
+#~ msgstr "скала"
|