summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Shopov <ash@contact.bg>2004-06-06 12:54:33 +0000
committerAlexander Alexandrov Shopov <al_shopov@src.gnome.org>2004-06-06 12:54:33 +0000
commit32a47a611af5d1b62ab42a1ba897ab1ac98ddff4 (patch)
treeaa1757e424c492afbe1673a9afef72702cd0206e
parentedcab9fa36dc87c0411e90c632e76f2d02d50ff6 (diff)
downloadatk-32a47a611af5d1b62ab42a1ba897ab1ac98ddff4.tar.gz
Updated Bulgarian translation by Rostislav Raikov <zbrox@i-space.org>
2004-06-06 Alexander Shopov <ash@contact.bg> * bg.po: Updated Bulgarian translation by Rostislav Raikov <zbrox@i-space.org>
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/bg.po787
2 files changed, 479 insertions, 312 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 222a408..20d13bd 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-06-06 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
+ * bg.po: Updated Bulgarian translation by
+ Rostislav Raikov <zbrox@i-space.org>
+
2004-05-29 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* tk.po: Added Turkmen translation by
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 89dd4c4..fb6db5b 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,312 +1,475 @@
-# Bulgarian translation for atk
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
-# - napylno neprofesionalen pyrvi prewod, tryqbwa da
-# byde pregledan ot specialist v oblasta na dostyponostta
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-06-26 11:15+0200\n"
-"Last-Translator: Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: atk/atkobject.c:1242
-msgid "invalid"
-msgstr "невалидно"
-
-#: atk/atkobject.c:1245
-msgid "accel-label"
-msgstr "етикет-ускорител"
-
-#: atk/atkobject.c:1248
-msgid "alert"
-msgstr "внимание"
-
-#: atk/atkobject.c:1251
-msgid "animation"
-msgstr "анимация"
-
-#: atk/atkobject.c:1254
-msgid "arrow"
-msgstr "стрелка"
-
-#: atk/atkobject.c:1257
-msgid "calendar"
-msgstr "календар"
-
-#: atk/atkobject.c:1260
-msgid "canvas"
-msgstr "платно"
-
-#: atk/atkobject.c:1263
-msgid "check-box"
-msgstr "чекбокс"
-
-#: atk/atkobject.c:1266
-msgid "check-menu-item"
-msgstr "чекменю"
-
-#: atk/atkobject.c:1269
-msgid "color-chooser"
-msgstr "избор-цвят"
-
-#: atk/atkobject.c:1272
-msgid "column-header"
-msgstr "заглавие-колона"
-
-#: atk/atkobject.c:1275
-msgid "combo-box"
-msgstr "комбо"
-
-#: atk/atkobject.c:1278
-msgid "date-editor"
-msgstr "редкатор-дата"
-
-#: atk/atkobject.c:1281
-msgid "desktop-icon"
-msgstr "десктоп-икона"
-
-#: atk/atkobject.c:1284
-msgid "desktop-frame"
-msgstr "десктоп-рамка"
-
-#: atk/atkobject.c:1287
-msgid "dial"
-msgstr "набиране"
-
-#: atk/atkobject.c:1290
-msgid "dialog"
-msgstr "диалог"
-
-#: atk/atkobject.c:1293
-msgid "directory-pane"
-msgstr "панел-директоря"
-
-#: atk/atkobject.c:1296
-msgid "drawing-area"
-msgstr "площ-чертане"
-
-#: atk/atkobject.c:1299
-msgid "file-chooser"
-msgstr "избор-файл"
-
-#: atk/atkobject.c:1302
-msgid "filler"
-msgstr "пълнител"
-
-#: atk/atkobject.c:1305
-msgid "font-chooser"
-msgstr "избор-шрифт"
-
-#: atk/atkobject.c:1308
-msgid "frame"
-msgstr "рамка"
-
-#: atk/atkobject.c:1311
-msgid "glass-pane"
-msgstr "панел-стъкло"
-
-#: atk/atkobject.c:1314
-msgid "html-container"
-msgstr "хтмл-контейнер"
-
-#: atk/atkobject.c:1317
-msgid "icon"
-msgstr "икона"
-
-#: atk/atkobject.c:1320
-msgid "image"
-msgstr "картина"
-
-#: atk/atkobject.c:1323
-msgid "internal-frame"
-msgstr "вътрешна-рамка"
-
-#: atk/atkobject.c:1326
-msgid "label"
-msgstr "етикет"
-
-#: atk/atkobject.c:1329
-msgid "layered-pane"
-msgstr "панел-ниво"
-
-#: atk/atkobject.c:1332
-msgid "list"
-msgstr "списък"
-
-#: atk/atkobject.c:1335
-msgid "list-item"
-msgstr "елемент-списък"
-
-#: atk/atkobject.c:1338
-msgid "menu"
-msgstr "меню"
-
-#: atk/atkobject.c:1341
-msgid "menu-bar"
-msgstr "меню-лента"
-
-#: atk/atkobject.c:1344
-msgid "menu-item"
-msgstr "меню-обект"
-
-#: atk/atkobject.c:1347
-msgid "option-pane"
-msgstr "панел-опции"
-
-#: atk/atkobject.c:1350
-msgid "page-tab"
-msgstr "страньор"
-
-#: atk/atkobject.c:1353
-msgid "page-tab-list"
-msgstr "страньор-списък"
-
-#: atk/atkobject.c:1356
-msgid "panel"
-msgstr "панел"
-
-#: atk/atkobject.c:1359
-msgid "password-text"
-msgstr "текст-парола"
-
-#: atk/atkobject.c:1362
-msgid "popup-menu"
-msgstr "попъп"
-
-#: atk/atkobject.c:1365
-msgid "progress-bar"
-msgstr "прогрес-лента"
-
-#: atk/atkobject.c:1368
-msgid "push-button"
-msgstr "бутон"
-
-#: atk/atkobject.c:1371
-msgid "radio-button"
-msgstr "радио-бутон"
-
-#: atk/atkobject.c:1374
-msgid "radio-menu-item"
-msgstr "радио-меню-обект"
-
-#: atk/atkobject.c:1377
-msgid "root-pane"
-msgstr "основен-панел"
-
-#: atk/atkobject.c:1380
-msgid "row-header"
-msgstr "заглавие-ред"
-
-#: atk/atkobject.c:1383
-msgid "scroll-bar"
-msgstr "лента-скролиране"
-
-#: atk/atkobject.c:1386
-msgid "scroll-pane"
-msgstr "панел-скролиране"
-
-#: atk/atkobject.c:1389
-msgid "separator"
-msgstr "раделител"
-
-#: atk/atkobject.c:1392
-msgid "slider"
-msgstr "плъзгач"
-
-#: atk/atkobject.c:1395
-msgid "split-pane"
-msgstr "панел-раделител"
-
-#: atk/atkobject.c:1398
-msgid "spin-button"
-msgstr "спин-бутон"
-
-#: atk/atkobject.c:1401
-msgid "statusbar"
-msgstr "статус-лента"
-
-#: atk/atkobject.c:1404
-msgid "table"
-msgstr "таблица"
-
-#: atk/atkobject.c:1407
-msgid "table-cell"
-msgstr "клетка-таблица"
-
-#: atk/atkobject.c:1410
-msgid "table-column-header"
-msgstr "заглавие-колона-таблица"
-
-#: atk/atkobject.c:1413
-msgid "table-row-header"
-msgstr "заглавие-ред-таблица"
-
-#: atk/atkobject.c:1416
-msgid "tear-off-menu-item"
-msgstr "обект-меню-откъсване"
-
-#: atk/atkobject.c:1419
-msgid "terminal"
-msgstr "терминал"
-
-#: atk/atkobject.c:1422
-msgid "text"
-msgstr "текст"
-
-#: atk/atkobject.c:1425
-msgid "toggle-button"
-msgstr "бутон-вкл-изкл"
-
-#: atk/atkobject.c:1428
-msgid "tool-bar"
-msgstr "лента-инструменти"
-
-#: atk/atkobject.c:1431
-msgid "tool-tip"
-msgstr "подсказка"
-
-#: atk/atkobject.c:1434
-msgid "tree"
-msgstr "дърво"
-
-#: atk/atkobject.c:1437
-msgid "tree-table"
-msgstr "таблица-дърво"
-
-#: atk/atkobject.c:1440
-msgid "unknown"
-msgstr "непознато"
-
-#: atk/atkobject.c:1443
-msgid "viewport"
-msgstr "изглед"
-
-#: atk/atkobject.c:1446
-msgid "window"
-msgstr "прозорец"
-
-#: atk/atkobject.c:1449
-msgid "header"
-msgstr "надслов"
-
-#: atk/atkobject.c:1452
-msgid "footer"
-msgstr "подслов"
-
-#: atk/atkobject.c:1455
-msgid "paragraph"
-msgstr "параграф"
-
-#: atk/atkobject.c:1458
-msgid "ruler"
-msgstr "скала"
-
-#: atk/atkobject.c:1461
-msgid "application"
-msgstr "програма"
+# Bulgarian translation for atk
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
+# - napylno neprofesionalen pyrvi prewod, tryqbwa da
+# byde pregledan ot specialist v oblasta na dostyponostta
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-02 02:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-02 12:38+0300\n"
+"Last-Translator: Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Избрана препратка"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Определя дали AtkHyperlink обекта е избран"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "Индекс за край"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Крайният индекс на AtkHyperlink обект"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "Индекс за начало"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Началния индекс на AtkHyperlink обект"
+
+#: atk/atkobject.c:82
+msgid "invalid"
+msgstr "невалидно"
+
+#: atk/atkobject.c:83
+msgid "accelerator label"
+msgstr "надпис на ускорител"
+
+#: atk/atkobject.c:84
+msgid "alert"
+msgstr "внимание"
+
+#: atk/atkobject.c:85
+msgid "animation"
+msgstr "анимация"
+
+#: atk/atkobject.c:86
+msgid "arrow"
+msgstr "стрелка"
+
+#: atk/atkobject.c:87
+msgid "calendar"
+msgstr "календар"
+
+#: atk/atkobject.c:88
+msgid "canvas"
+msgstr "платно"
+
+#: atk/atkobject.c:89
+msgid "check box"
+msgstr "кутийка за отметки"
+
+#: atk/atkobject.c:90
+msgid "check menu item"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:91
+msgid "color chooser"
+msgstr "избор на цвят"
+
+#: atk/atkobject.c:92
+msgid "column header"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:93
+msgid "combo box"
+msgstr "комбо кутийка"
+
+#: atk/atkobject.c:94
+msgid "dateeditor"
+msgstr "редактор на дата"
+
+#: atk/atkobject.c:95
+msgid "desktop icon"
+msgstr "икона на работното място"
+
+#: atk/atkobject.c:96
+msgid "desktop frame"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:97
+msgid "dial"
+msgstr "набиране"
+
+#: atk/atkobject.c:98
+msgid "dialog"
+msgstr "диалог"
+
+#: atk/atkobject.c:99
+msgid "directory pane"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:100
+msgid "drawing area"
+msgstr "район за рисуване"
+
+#: atk/atkobject.c:101
+msgid "file chooser"
+msgstr "избор на файл"
+
+#: atk/atkobject.c:102
+msgid "filler"
+msgstr "пълнител"
+
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: atk/atkobject.c:104
+msgid "fontchooser"
+msgstr "избор на шрифт"
+
+#: atk/atkobject.c:105
+msgid "frame"
+msgstr "рамка"
+
+#: atk/atkobject.c:106
+msgid "glass pane"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:107
+msgid "html container"
+msgstr "съдържател на html код"
+
+#: atk/atkobject.c:108
+msgid "icon"
+msgstr "икона"
+
+#: atk/atkobject.c:109
+msgid "image"
+msgstr "картина"
+
+#: atk/atkobject.c:110
+msgid "internal frame"
+msgstr "вътрешен прозорец"
+
+#: atk/atkobject.c:111
+msgid "label"
+msgstr "етикет"
+
+#: atk/atkobject.c:112
+msgid "layered pane"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:113
+msgid "list"
+msgstr "списък"
+
+#: atk/atkobject.c:114
+msgid "list item"
+msgstr "елемент на списък"
+
+#: atk/atkobject.c:115
+msgid "menu"
+msgstr "меню"
+
+#: atk/atkobject.c:116
+msgid "menu bar"
+msgstr "лента с менюта"
+
+#: atk/atkobject.c:117
+msgid "menu item"
+msgstr "елемент от меню"
+
+#: atk/atkobject.c:118
+msgid "option pane"
+msgstr "панел с опции"
+
+#: atk/atkobject.c:119
+msgid "page tab"
+msgstr "таб за страница"
+
+#: atk/atkobject.c:120
+msgid "page tab list"
+msgstr "списък с табове"
+
+#: atk/atkobject.c:121
+msgid "panel"
+msgstr "панел"
+
+#: atk/atkobject.c:122
+msgid "password text"
+msgstr "текстово поле за парола"
+
+#: atk/atkobject.c:123
+msgid "popup menu"
+msgstr "изкачащо меню"
+
+#: atk/atkobject.c:124
+msgid "progress bar"
+msgstr "лента за прогрес"
+
+#: atk/atkobject.c:125
+msgid "push button"
+msgstr "бутон"
+
+#: atk/atkobject.c:126
+msgid "radio button"
+msgstr "радио-бутон"
+
+#: atk/atkobject.c:127
+msgid "radio menu item"
+msgstr "елемент от радио-меню"
+
+#: atk/atkobject.c:128
+msgid "root pane"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:129
+msgid "row header"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:130
+msgid "scroll bar"
+msgstr "лента за скролиране"
+
+#: atk/atkobject.c:131
+msgid "scroll pane"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:132
+msgid "separator"
+msgstr "раделител"
+
+#: atk/atkobject.c:133
+msgid "slider"
+msgstr "плъзгач"
+
+#: atk/atkobject.c:134
+msgid "split pane"
+msgstr "панел разделител"
+
+#: atk/atkobject.c:135
+msgid "spin button"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:136
+msgid "statusbar"
+msgstr "статус-лента"
+
+#: atk/atkobject.c:137
+msgid "table"
+msgstr "таблица"
+
+#: atk/atkobject.c:138
+msgid "table cell"
+msgstr "таблична клетка"
+
+#: atk/atkobject.c:139
+msgid "table column header"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:140
+msgid "table row header"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:141
+msgid "tear off menu item"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:142
+msgid "terminal"
+msgstr "терминал"
+
+#: atk/atkobject.c:143
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+#: atk/atkobject.c:144
+msgid "toggle button"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:145
+msgid "tool bar"
+msgstr "лента с инструменти"
+
+#: atk/atkobject.c:146
+msgid "tool tip"
+msgstr "подсказка"
+
+#: atk/atkobject.c:147
+msgid "tree"
+msgstr "дърво"
+
+#: atk/atkobject.c:148
+msgid "tree table"
+msgstr "дървовидна таблица"
+
+#: atk/atkobject.c:149
+msgid "unknown"
+msgstr "непознато"
+
+#: atk/atkobject.c:150
+msgid "viewport"
+msgstr "изглед"
+
+#: atk/atkobject.c:151
+msgid "window"
+msgstr "прозорец"
+
+#: atk/atkobject.c:152
+msgid "header"
+msgstr "надслов"
+
+#: atk/atkobject.c:153
+msgid "footer"
+msgstr "подслов"
+
+#: atk/atkobject.c:154
+msgid "paragraph"
+msgstr "параграф"
+
+#: atk/atkobject.c:155
+msgid "application"
+msgstr "програма"
+
+#: atk/atkobject.c:156
+msgid "autocomplete"
+msgstr "авт. довършване"
+
+#: atk/atkobject.c:157
+msgid "edit bar"
+msgstr "лента за редакция"
+
+#: atk/atkobject.c:295
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Достъпно име"
+
+#: atk/atkobject.c:296
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:302
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Достъпно описание"
+
+#: atk/atkobject.c:303
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Описание на обект, форматиран за достъп до асистивните технологии"
+
+#: atk/atkobject.c:309
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:310
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:316
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Достъпна стойност"
+
+#: atk/atkobject.c:317
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Използва се да се съобщи, че стойността се е променила"
+
+#: atk/atkobject.c:325
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Достъпна роля"
+
+#: atk/atkobject.c:326
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Достъпната роля на този обект"
+
+#: atk/atkobject.c:334
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Достъпен пласт"
+
+#: atk/atkobject.c:335
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Достъпният пласт на този обект"
+
+#: atk/atkobject.c:343
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:344
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:352
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:353
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:359
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:360
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:366
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:367
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:373
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:374
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:380
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:381
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:387
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:388
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:394
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:395
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:401
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Брой достъпни хипертекст препратки"
+
+#: atk/atkobject.c:402
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Брой препратки, които текущия AtkHypertext има"
+
+#~ msgid "ruler"
+#~ msgstr "скала"