summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAmanpreet Singh Alam <aman@src.gnome.org>2009-03-16 02:42:55 +0000
committerAmanpreet Singh Alam <aman@src.gnome.org>2009-03-16 02:42:55 +0000
commit1eff47a509182d02e7e1699ec1584b6967afba66 (patch)
treec94cda089a4299e73b5de8cea1bedb5edd797a9f
parentcf6725287ca7c69a1c689cfc7ee61a67f6d637c7 (diff)
downloadatk-1eff47a509182d02e7e1699ec1584b6967afba66.tar.gz
updating for Gnome Punjabi Translation by A S Alam
svn path=/trunk/; revision=1358
-rw-r--r--po/pa.po416
1 files changed, 209 insertions, 207 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index e974e26..99f416c 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -3,530 +3,532 @@
# translation of pa.po to Punjabi
# Copyright (C) 2004 THE atk.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the atk.HEAD package.
+#
# Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>, 2004.
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
-# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
-#
+# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2005,2006.
+# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-09 11:34+0530\n"
-"Last-Translator: KDB <brar.kd@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=atk&amp;component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-01 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-14 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n@list.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
-msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸੰਬੰਧ"
+msgstr "ਚੁਣਿਆ ਲਿੰਕ"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਚੁਣੀ ਹੈ"
+msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ AtkHyperlink ਆਬਜੈਕਟ ਚੁਣਿਆ ਜਾਵੇ"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "ਅੰਕਰ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਤ ਅੰਕਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
-msgstr "ਅੰਤ ਤਤਕਰਾ"
+msgstr "ਅੰਤ ਇੰਡੈਕਸ"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਦੇ ਤਤਕਰੇ ਦਾ ਅੰਤ"
+msgstr "AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਦੇ ਇੰਡੈਕਸ ਦਾ ਅੰਤ"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਤਤਕਰਾ"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਇੰਡੈਕਸ"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਦਾ ਤਤਕਰਾ ਸ਼ੁਰੂ"
+msgstr "AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਦਾ ਇੰਡੈਕਸ ਸ਼ੁਰੂ"
-#: atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:74
msgid "invalid"
-msgstr "ਗਲਤ"
+msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ"
-#: atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:75
msgid "accelerator label"
-msgstr "ਪ੍ਰਵੇਸ਼ਕ ਲੇਬਲ"
+msgstr "ਐਕਸਰਲੇਸਟਰ ਲੇਬਲ"
-#: atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:76
msgid "alert"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
-#: atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:77
msgid "animation"
-msgstr "ਸਜੀਵਤਾ"
+msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ"
-#: atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:78
msgid "arrow"
msgstr "ਤੀਰ"
-#: atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:79
msgid "calendar"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ"
-#: atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:80
msgid "canvas"
-msgstr "ਪਰਦਾ"
+msgstr "ਕੈਨਵਸ"
-#: atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:81
msgid "check box"
msgstr "ਚੈਕ-ਬਕਸਾ"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "check menu item"
-msgstr "ਚੈਕ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ"
+msgstr "ਚੈਕ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ"
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "color chooser"
msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "column header"
-msgstr "ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ"
+msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "combo box"
msgstr "ਕੰਬੋ ਬਾਕਸ"
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "dateeditor"
msgstr "ਮਿਤੀ-ਸੰਪਾਦਕ"
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "desktop icon"
-msgstr "ਵੇਹੜਾ ਆਈਕਾਨ"
+msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਆਈਕਾਨ"
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "desktop frame"
-msgstr "ਵੇਹੜਾ ਫਰੇਮ"
+msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਰੇਮ"
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "dial"
msgstr "ਡਾਇਲ"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "dialog"
-msgstr "ਵਾਰਤਾਲਾਪ"
+msgstr "ਡਾਈਲਾਗ"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "directory pane"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਾਹੀ"
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "drawing area"
-msgstr "ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ ਖੇਤਰ"
+msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਖੇਤਰ"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "file chooser"
msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣਕਾਰ"
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "filler"
msgstr "ਭਰਨ ਵਾਲਾ"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
msgid "fontchooser"
msgstr "ਫੋਂਟ ਚੋਣਕਾਰ"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "frame"
msgstr "ਫਰੇਮ"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "glass pane"
msgstr "ਗਲਾਸ ਬਾਹੀ"
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "html container"
msgstr "html ਬਕਸਾ"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "internal frame"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਫਰੇਮ"
-#: atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:103
msgid "label"
msgstr "ਲੇਬਲ"
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "layered pane"
msgstr "ਪਰਤਦਾਰ ਬਾਹੀ"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "list"
-msgstr "ਸੂਚੀ"
+msgstr "ਲਿਸਟ"
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "list item"
-msgstr "ਸੂਚੀ ਇਕਾਈ"
+msgstr "ਲਿਸਟ ਆਈਟਮ"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "menu"
msgstr "ਮੇਨੂ"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "menu bar"
msgstr "ਮੇਨੂ ਬਾਹੀ"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "menu item"
-msgstr "ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ"
+msgstr "ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ"
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "option pane"
msgstr "ਚੋਣ ਬਾਹੀ"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "page tab"
-msgstr "ਸਫਾ ਟੈਬ"
+msgstr "ਪੇਜ਼ ਟੈਬ"
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "page tab list"
-msgstr "ਸਫਾ ਟੈਬ ਸੂਚੀ"
+msgstr "ਪੇਜ਼ ਟੈਬ ਲਿਸਟ"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "panel"
msgstr "ਪੈਨਲ"
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "password text"
-msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸ਼ਬਦ"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਟੈਕਸਟ"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "popup menu"
-msgstr "ਉਭਾਰਨ ਮੇਨੂ"
+msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ"
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "progress bar"
msgstr "ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ"
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "push button"
msgstr "ਦਬਾਉ ਬਟਨ"
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "radio button"
msgstr "ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "radio menu item"
-msgstr "ਰੇਡੀਉ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ"
+msgstr "ਰੇਡੀਉ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "root pane"
msgstr "ਰੂਟ (root) ਬਾਹੀ"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "row header"
-msgstr "ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ"
+msgstr "ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ"
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "scroll bar"
msgstr "ਸਕ੍ਰੋਲ ਪੱਟੀ"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "scroll pane"
msgstr "ਸਕ੍ਰੋਲ ਬਾਹੀ"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "separator"
msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "slider"
msgstr "ਸਲਾਈਡਰ"
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "split pane"
msgstr "ਵੱਖ ਬਾਹੀ"
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "spin button"
msgstr "ਘੁੰਮਾਉ ਬਟਨ"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "statusbar"
-msgstr "ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ"
+msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "table"
-msgstr "ਸਾਰਣੀ"
+msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "table cell"
-msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੈਲ"
+msgstr "ਟੇਬਲ ਸੈੱਲ"
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "table column header"
-msgstr "ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ"
+msgstr "ਟੇਬਲ ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "table row header"
-msgstr "ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ"
+msgstr "ਟੇਬਲ ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "tear off menu item"
msgstr "ਵੱਖ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "terminal"
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "text"
-msgstr "ਪਾਠ"
+msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "toggle button"
msgstr "ਤਬਦੀਲ ਬਟਨ"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "tool bar"
-msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ"
+msgstr "ਟੂਲ ਬਾਰ"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "tool tip"
-msgstr "ਸੰਦ ਸੰਕੇਤ"
+msgstr "ਟੂਲ ਟਿੱਪ"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "tree"
msgstr "ਲੜੀ"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "tree table"
-msgstr "ਲੜੀ ਸਾਰਣੀ"
+msgstr "ਲੜੀ ਟੇਬਲ"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "viewport"
msgstr "ਵਿਊਪੋਰਟ"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "window"
-msgstr "ਝਰੋਖਾ"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "header"
-msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
+msgstr "ਹੈੱਡਰ"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "footer"
-msgstr "ਪਦਲੇਖ"
+msgstr "ਫੁੱਟਰ"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "paragraph"
msgstr "ਪੈਰ੍ਹਾ"
-#: atk/atkobject.c:147
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "ruler"
-msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
+msgstr "ਰੂਲਰ"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "application"
-msgstr "ਕਾਰਜ"
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "autocomplete"
msgstr "ਸਵੈ-ਪੂਰਨ"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "edit bar"
msgstr "ਸੋਧ ਪੱਟੀ"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "embedded component"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਭਾਗ"
+msgstr "ਇੰਬੈੱਡ ਭਾਗ"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "entry"
-msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼"
+msgstr "ਐਂਟਰੀ"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "chart"
msgstr "ਚਾਰਟ"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "caption"
msgstr "ਸੁਰਖੀ"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "document frame"
-msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫਰੇਮ"
+msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਫਰੇਮ"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "heading"
-msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
+msgstr "ਹੈੱਡਿੰਗ"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "page"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ"
+msgstr "ਪੇਜ਼"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "section"
-msgstr "ਭਾਗ"
+msgstr "ਸੈਕਸ਼ਨ"
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "redundant object"
-msgstr "ਦੂਹਰੀ ਇਕਾਈ"
+msgstr "ਦੂਹਰਾ ਆਬਜੈਕਟ"
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "form"
msgstr "ਫਾਰਮ"
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿੰਕ"
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "input method window"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਵਿੰਡੋ"
-#: atk/atkobject.c:488
+#: ../atk/atkobject.c:488
msgid "Accessible Name"
msgstr "ਪਹੁੰਚ ਨਾਂ"
-#: atk/atkobject.c:489
+#: ../atk/atkobject.c:489
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨੀਕ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਇਕਾਈ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਨਾਂ"
+msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨੀਕ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਨਾਂ"
-#: atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:495
msgid "Accessible Description"
msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਵੇਰਵਾ"
-#: atk/atkobject.c:496
+#: ../atk/atkobject.c:496
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨੀਕ ਲਈ ਇਕਾਈ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ"
+msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨੀਕ ਲਈ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ"
-#: atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:502
msgid "Accessible Parent"
-msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਮੂਲ"
+msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਮੋਢੀ"
-#: atk/atkobject.c:503
+#: ../atk/atkobject.c:503
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "ਜੇ ਮੂਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ "
+msgstr "ਜੇ ਮੋਢੀ (parent) ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ "
-#: atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Value"
msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਮੁੱਲ"
-#: atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੁੱਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:518
msgid "Accessible Role"
msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਰੋਲ"
-#: atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:519
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "ਇਸ ਇਕਾਈ ਦਾ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਰੋਲ"
-#: atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:527
msgid "Accessible Layer"
-msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਪਰਤ"
+msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਲੇਅਰ"
-#: atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:528
msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "ਇਸ ਇਕਾਈ ਦਾ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਪਰਤ"
+msgstr "ਇਸ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਲੇਅਰ"
-#: atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ MDI ਮੁੱਲ"
-#: atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:537
msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr "ਇਸ ਇਕਈ ਦਾ ਪਹੁੰਚਯੋਗ MDI"
+msgstr "ਇਸ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚਯੋਗ MDI"
-#: atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:545
msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਸਾਰਣੀ ਸੁਰਖੀ"
+msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਟੇਬਲ ਸੁਰਖੀ"
-#: atk/atkobject.c:546
+#: ../atk/atkobject.c:546
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
-"ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਸੁਰਖੀ ਬਦਲ ਗਈ।ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਵਰਤੀ ਨਹੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ "
-"ਹੈ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪਹੁੰਚ-ਸਾਰਣੀ-ਸੁਰਖੀ-ਇਕਾਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰੋ।"
+"ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਟੇਬਲ ਸੁਰਖੀ ਬਦਲ ਗਈ।ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਵਰਤੀ ਨਹੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ "
+"ਹੈ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪਹੁੰਚ-ਟੇਬਲ-ਸੁਰਖੀ-ਇਕਾਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰੋ।"
-#: atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:552
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ"
+msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਟੇਬਲ ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ"
-#: atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:553
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
+msgstr "ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਟੇਬਲ ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:559
msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ"
+msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਟੇਬਲ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ"
-#: atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:560
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr " ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
+msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਟੇਬਲ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: atk/atkobject.c:566
+#: ../atk/atkobject.c:566
msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ"
+msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਟੇਬਲ ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ"
-#: atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:567
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
+msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਟੇਬਲ ਕਤਾਰ ਹੈੱਡਰ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: atk/atkobject.c:573
+#: ../atk/atkobject.c:573
msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਵੇਰਵਾ"
+msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਟੇਬਲ ਕਤਾਰ ਵੇਰਵਾ"
-#: atk/atkobject.c:574
+#: ../atk/atkobject.c:574
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਵੇਰਵਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
+msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਟੇਬਲ ਕਤਾਰ ਵੇਰਵਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: atk/atkobject.c:580
+#: ../atk/atkobject.c:580
msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਸਾਰਣੀ ਸੰਖੇਪ"
+msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਟੇਬਲ ਸੰਖੇਪ"
-#: atk/atkobject.c:581
+#: ../atk/atkobject.c:581
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਸੰਖੇਪ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
+msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਟੇਬਲ ਸੰਖੇਪ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
-#: atk/atkobject.c:587
+#: ../atk/atkobject.c:587
msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਸਾਰਣੀ ਨਾਂ ਇਕਾਈ"
+msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਟੇਬਲ ਨਾਂ ਇਕਾਈ"
-#: atk/atkobject.c:588
+#: ../atk/atkobject.c:588
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
+msgstr "ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਟੇਬਲ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: atk/atkobject.c:594
+#: ../atk/atkobject.c:594
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹਾਈਪ੍ਰਟੈਕਸਟ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
+msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹਾਈਪ੍ਰਟੈਕਸਟ ਲਿੰਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: atk/atkobject.c:595
+#: ../atk/atkobject.c:595
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ AtkHypertext ਵਿੱਚ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ AtkHypertext ਵਿੱਚ ਲਿੰਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
+