summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAmitakhya Phukan <amitakhya@src.gnome.org>2009-03-06 09:38:15 +0000
committerAmitakhya Phukan <amitakhya@src.gnome.org>2009-03-06 09:38:15 +0000
commit111e6d00fec0f64476741787f7a7505bd51b2bb7 (patch)
tree8c9a6ae44bbcac461acf09fc71b248b3f4d1cd52
parentb0dea25a30dd9e0cce659f17c2556127437ec166 (diff)
downloadatk-111e6d00fec0f64476741787f7a7505bd51b2bb7.tar.gz
Updated assamese translations
svn path=/trunk/; revision=1346
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/as.po274
2 files changed, 142 insertions, 136 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index a937582..03f9a5f 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-03-06 Amitakhya Phukan <amitakhya@svn.gnome.org>
+
+ * as.po: Updated Assamese translations.
+
2009-03-06 Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>
* hi.po: Updated Hindi Translation.
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index fbbb36d..2643fcd 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -5,468 +5,469 @@
#
# SUNARAM PATIR <lkpatir@yahoo.co.in>, 2004.
# Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2007.
+# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-08 17:27+0530\n"
-"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Assamese <assam@mm.assam-glug.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=atk&amp;component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-01 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-06 15:05+0530\n"
+"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "নিৰ্ব্বাচিত সংযোগপথ"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "AtkHyperlink object নিৰ্ব্বাচিত হয় নে নহয় উল্লেখ কৰে"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Anchor ৰ সংখ্যা"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink object ৰ লগত জড়িত anchor ৰ সংখ্যা"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "শেষ সূচী"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink object ৰ শেষ সূচী"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "আদি সূচী"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink object ৰ আদি সূচী"
-#: atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:74
msgid "invalid"
msgstr "অবৈধ"
-#: atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:75
msgid "accelerator label"
msgstr "ত্বৰক লেবেল"
-#: atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:76
msgid "alert"
msgstr "সতৰ্ক"
-#: atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:77
msgid "animation"
msgstr "চলচ্চিত্ৰণ"
-#: atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:78
msgid "arrow"
msgstr "কাঁড়চিহ্ন"
-#: atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:79
msgid "calendar"
msgstr "দিনপঞ্জি"
-#: atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:80
msgid "canvas"
msgstr "চিত্ৰপট"
-#: atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:81
msgid "check box"
msgstr "ছেক বক্স"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "check menu item"
msgstr "ছেক তালিকা পদাৰ্থ"
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "color chooser"
msgstr "ৰং মনোনয়ক"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "column header"
msgstr "স্তম্ভ শিৰোণামা"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "combo box"
msgstr "কম্বো বক্স"
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "dateeditor"
msgstr "তাৰিখ সম্পাদক"
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "desktop icon"
msgstr "ডেস্কটপ প্ৰতিকৃতি"
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "desktop frame"
msgstr "ডেস্কটপ বেষ্টন"
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "dial"
msgstr "ডায়েল"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "dialog"
msgstr "সংলাপ"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "directory pane"
msgstr "পঞ্জিকা ফলক"
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "drawing area"
msgstr "অংকন ক্ষেত্ৰ"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "file chooser"
msgstr "নথিপত্ৰ নিৰ্ব্বাচক"
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "filler"
msgstr "পূৰণকাৰী"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
msgid "fontchooser"
msgstr "আখৰ নিৰ্ব্বাচক"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "frame"
msgstr "বেষ্টন"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "glass pane"
msgstr "গ্লাচ ফলক"
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "html container"
msgstr "html ধাৰক"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "icon"
msgstr "প্ৰতিকৃতি"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "image"
msgstr "প্ৰতিৰূপ"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "internal frame"
msgstr "আভ্যন্তৰীণ বেষ্টন"
-#: atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:103
msgid "label"
msgstr "লেবেল"
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "layered pane"
msgstr "স্তৰীয় ফলক"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "list"
msgstr "তালিকা"
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "list item"
msgstr "তালিকা পদাৰ্থ"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "menu"
msgstr "তালিকা"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "menu bar"
msgstr "তালিকা দণ্ড"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "menu item"
msgstr "তালিকাৰ পদাৰ্থ"
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "option pane"
msgstr "বিকল্পৰ ফলক"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "page tab"
msgstr "পৃষ্ঠা টেব"
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "page tab list"
msgstr "পৃষ্ঠা টেব তালিকা"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "panel"
msgstr "পেনেল"
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "password text"
msgstr "গুপ্তশব্দ পাঠ"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "popup menu"
msgstr "ভাঁহি উঠা তালিকা"
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "progress bar"
msgstr "প্ৰগতি সূচক দণ্ড"
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "push button"
msgstr "টিপা বুটাম"
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "radio button"
msgstr "ৰেডিঅ' বুটাম"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "radio menu item"
msgstr "ৰেডিঅ' তালিকা পদাৰ্থ"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "root pane"
msgstr "মূল ফলক"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "row header"
msgstr "শাৰী শিৰোণামা"
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "scroll bar"
msgstr "স্ক্ৰল দণ্ড"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "scroll pane"
msgstr "স্ক্ৰল ফলক"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "separator"
msgstr "বিভাজক"
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "slider"
msgstr "পিছলক"
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "split pane"
msgstr "বিভাজিত ফলক"
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "spin button"
msgstr "ঘূৰ্ণন বুটাম"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "statusbar"
msgstr "পৰস্থিতি দণ্ড"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "table"
msgstr "নিৰ্ঘন্ট"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "table cell"
msgstr "নিৰ্ঘন্ট কোষ"
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "table column header"
msgstr "নিৰ্ঘন্ট স্তম্ভ শিৰোণামা"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "table row header"
msgstr "নিৰ্ঘন্ট শাৰী শিৰোণামা"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "tear off menu item"
msgstr "বিদাৰিত তালিকাৰ পদাৰ্থ"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "terminal"
msgstr "টাৰ্মিনেল"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "text"
msgstr "পাঠ"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "toggle button"
msgstr "ট'গ্গল বুটাম"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "tool bar"
msgstr "সৰঞ্জাম দণ্ড"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "tool tip"
msgstr "সৰঞ্জামৰ উপদেশ"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "tree"
msgstr "তথ্য আকাৰ"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "tree table"
msgstr "তথ্য আকাৰৰ নিৰ্ঘন্ট"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "viewport"
msgstr "ভিউপ'ৰ্ট"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "window"
msgstr "সংযোগ ক্ষত্ৰ"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "header"
msgstr "শিৰোণামা"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "footer"
msgstr "পাদটীকা"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদ"
-#: atk/atkobject.c:147
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "ruler"
-msgstr "সতৰ্ক"
+msgstr "ৰুলাৰ"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "application"
msgstr "অনুপ্ৰয়োগ"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "autocomplete"
msgstr "স্ব-সম্পূৰ্ণ"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "edit bar"
msgstr "সম্পাদন দণ্ড"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "embedded component"
msgstr "প্ৰোথিত থকা উপাংশ"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "entry"
msgstr "নিবেশ"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "chart"
msgstr "ৰেখাচিত্ৰ"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "caption"
msgstr "বিজ্ঞপ্তি"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "document frame"
msgstr "প্ৰলেক্ষৰ বেষ্টন"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "heading"
msgstr "শিৰোণামা"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "section"
msgstr "বিভাগ"
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "redundant object"
msgstr "পদবহিষ্কৃত পদাৰ্থ"
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "form"
msgstr "আকৃতি"
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "সংযোগ"
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "input method window"
-msgstr ""
+msgstr "নিবেশ পদ্ধতিৰ সংযোগক্ষেত্ৰ"
-#: atk/atkobject.c:488
+#: ../atk/atkobject.c:488
msgid "Accessible Name"
msgstr "সুগম নাম"
-#: atk/atkobject.c:489
+#: ../atk/atkobject.c:489
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "সহায়ক প্ৰযুক্তিবিদ্যাৰ অভিগম্যতাৰ বাবে Object instance ৰ নাম পুনৰাকৃত কৰা হ'ল"
-#: atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:495
msgid "Accessible Description"
msgstr "সুগম বিৱৰণ"
-#: atk/atkobject.c:496
+#: ../atk/atkobject.c:496
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"এটা পদাৰ্থৰ বিৱৰণ, যিহক সহায়ক প্ৰযুক্তিবিদ্যাৰ অভিগম্যতাৰ বাবে পুনৰাকৃত কৰা হ'ল"
-#: atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:502
msgid "Accessible Parent"
msgstr "সুগম Parent"
-#: atk/atkobject.c:503
+#: ../atk/atkobject.c:503
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr " parent সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
-#: atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Value"
msgstr "সুগম মান"
-#: atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "মান সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
-#: atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:518
msgid "Accessible Role"
msgstr "সুগম ভূমিকা"
-#: atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:519
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "এইটো পদাৰ্থৰ সুগম ভূমিকা"
-#: atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:527
msgid "Accessible Layer"
msgstr "সুগম স্তৰ"
-#: atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:528
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "এইটো পদাৰ্থৰ সুগম স্তৰ"
-#: atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "সুগম MDI মান"
-#: atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:537
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "এইটো পদাৰ্থৰ সুগম MDI মান"
-#: atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:545
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট বিজ্ঞপ্তি"
-#: atk/atkobject.c:546
+#: ../atk/atkobject.c:546
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -474,58 +475,59 @@ msgstr ""
"নিৰ্ঘন্ট বিজ্ঞপ্তি সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়; এই ধৰ্মটো ব্যৱহাৰ কৰা উচিত নহয় "
"। ইয়াৰ সলনি সুগম-নিৰ্ঘন্ট-বিজ্ঞপ্তি-পদাৰ্থ ব্যৱহাৰ কৰা উচিত"
-#: atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:552
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট স্তম্ভ শিৰোণামা"
-#: atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:553
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "নিৰ্ঘন্ট স্তম্ভ শিৰোণামা সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
-#: atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:559
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট স্তম্ভ বিৱৰণ"
-#: atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:560
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "নিৰ্ঘন্ট স্তম্ভ বিৱৰণ সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
-#: atk/atkobject.c:566
+#: ../atk/atkobject.c:566
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট শাৰী শিৰোণামা"
-#: atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:567
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "নিৰ্ঘন্ট শাৰী শিৰোণামা সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
-#: atk/atkobject.c:573
+#: ../atk/atkobject.c:573
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট শাৰী বিৱৰণ"
-#: atk/atkobject.c:574
+#: ../atk/atkobject.c:574
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "নিৰ্ঘন্ট শাৰী বিৱৰণ সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
-#: atk/atkobject.c:580
+#: ../atk/atkobject.c:580
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট সাৰাংশ"
-#: atk/atkobject.c:581
+#: ../atk/atkobject.c:581
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "নিৰ্ঘন্ট সাৰাংশ সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
-#: atk/atkobject.c:587
+#: ../atk/atkobject.c:587
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট বিজ্ঞপ্তি পদাৰ্থ"
-#: atk/atkobject.c:588
+#: ../atk/atkobject.c:588
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "নিৰ্ঘন্ট বিজ্ঞপ্তি সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
-#: atk/atkobject.c:594
+#: ../atk/atkobject.c:594
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "সুগম Hypertext সূত্ৰ সংখ্যা"
-#: atk/atkobject.c:595
+#: ../atk/atkobject.c:595
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "সাম্প্ৰতিক AtkHypertext ৰ সূত্ৰ সংখ্যা"
+