diff options
author | Rajesh Ranjan <rranjan@src.gnome.org> | 2008-08-27 08:43:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Rajesh Ranjan <rranjan@src.gnome.org> | 2008-08-27 08:43:08 +0000 |
commit | 18c31eedd433b5769f6503fef9d4e5f98111fe4e (patch) | |
tree | ba1448c148db7ce5e889ad72754fad66afde09f9 | |
parent | e0ccd22b11cd7e8c7124b0bdc37c42e35fdfeb73 (diff) | |
download | atk-18c31eedd433b5769f6503fef9d4e5f98111fe4e.tar.gz |
added by Rajesh Ranjan for Maithili
svn path=/trunk/; revision=1267
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mai.po | 515 |
2 files changed, 519 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index cae0874..befae93 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-08-28 Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com> + + * mai.po: Added Maithili translation. + 2008-08-23 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> * th.po: Updated Thai translation. diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po new file mode 100644 index 0000000..1097c2c --- /dev/null +++ b/po/mai.po @@ -0,0 +1,515 @@ +# translation of atk.HEAD.po to Hindi +# Copyright (C) 2006 The GNOME Foundation +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# BOSS GNU/Linux <bosslinux@cdac.in>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gedit.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-25 13:49+0530\n" +"Last-Translator: Sangeeta Kumari\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n\n" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +msgid "Selected Link" +msgstr "चयनित लिंक" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "उल्लेखित करैत अछि जे की एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्ट चयनित अछि" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "एंकर्स क' संख्या" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्ट क' सँग सम्बद्ध एंकर्स क' संख्या" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +msgid "End index" +msgstr "अंतिम सूची" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्टक अंतिम सूची" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +msgid "Start index" +msgstr "प्रारंभ सूची" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्ट क' प्रारंभ सूची" + +#: ../atk/atkobject.c:82 +msgid "invalid" +msgstr "अवैध" + +#: ../atk/atkobject.c:83 +msgid "accelerator label" +msgstr "त्वरक लेबल" + +#: ../atk/atkobject.c:84 +msgid "alert" +msgstr "सावधान" + +#: ../atk/atkobject.c:85 +msgid "animation" +msgstr "एनीमेशन" + +#: ../atk/atkobject.c:86 +msgid "arrow" +msgstr "तीर" + +#: ../atk/atkobject.c:87 +msgid "calendar" +msgstr "कैलेंडर" + +#: ../atk/atkobject.c:88 +msgid "canvas" +msgstr "कैनवास" + +#: ../atk/atkobject.c:89 +msgid "check box" +msgstr "जाँच पेटी" + +#: ../atk/atkobject.c:90 +msgid "check menu item" +msgstr "चेक मेनू मद" + +#: ../atk/atkobject.c:91 +msgid "color chooser" +msgstr "रँग चयनक" + +#: ../atk/atkobject.c:92 +msgid "column header" +msgstr "कॉलम हेडर" + +#: ../atk/atkobject.c:93 +msgid "combo box" +msgstr "कॉम्बो बक्सा" + +#: ../atk/atkobject.c:94 +msgid "dateeditor" +msgstr "तिथि-सम्पादक" + +#: ../atk/atkobject.c:95 +msgid "desktop icon" +msgstr "डेस्कटॉप चिह्न" + +#: ../atk/atkobject.c:96 +msgid "desktop frame" +msgstr "डेस्कटॉप रूपरेखा" + +#: ../atk/atkobject.c:97 +msgid "dial" +msgstr "डॉयल" + +#: ../atk/atkobject.c:98 +msgid "dialog" +msgstr "समाद" + +#: ../atk/atkobject.c:99 +msgid "directory pane" +msgstr "निर्देशिका फलक" + +#: ../atk/atkobject.c:100 +msgid "drawing area" +msgstr "आरेखण-क्षेत्र" + +#: ../atk/atkobject.c:101 +msgid "file chooser" +msgstr "फाइल-चयनक" + +#: ../atk/atkobject.c:102 +msgid "filler" +msgstr "भरैबला" + +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: ../atk/atkobject.c:104 +msgid "fontchooser" +msgstr "फ़ॉन्ट-चयनक" + +#: ../atk/atkobject.c:105 +msgid "frame" +msgstr "रूपरेखा" + +#: ../atk/atkobject.c:106 +msgid "glass pane" +msgstr "काँच-फलक" + +#: ../atk/atkobject.c:107 +msgid "html container" +msgstr "एचटीएमएल-कन्टेनर" + +#: ../atk/atkobject.c:108 +msgid "icon" +msgstr "चिह्न" + +#: ../atk/atkobject.c:109 +msgid "image" +msgstr "छवि" + +#: ../atk/atkobject.c:110 +msgid "internal frame" +msgstr "आन्तरिक रूपरेखा" + +#: ../atk/atkobject.c:111 +msgid "label" +msgstr "लेबल" + +#: ../atk/atkobject.c:112 +msgid "layered pane" +msgstr "स्तरित फलक" + +#: ../atk/atkobject.c:113 +msgid "list" +msgstr "सूची" + +#: ../atk/atkobject.c:114 +msgid "list item" +msgstr "सूची मद" + +#: ../atk/atkobject.c:115 +msgid "menu" +msgstr "मेनू" + +#: ../atk/atkobject.c:116 +msgid "menu bar" +msgstr "मेनू पट्टी" + +#: ../atk/atkobject.c:117 +msgid "menu item" +msgstr "मेनू मद" + +#: ../atk/atkobject.c:118 +msgid "option pane" +msgstr "विकल्प फलक" + +#: ../atk/atkobject.c:119 +msgid "page tab" +msgstr "पृष्ठ टैब" + +#: ../atk/atkobject.c:120 +msgid "page tab list" +msgstr "पृष्ठ टैब सूची" + +#: ../atk/atkobject.c:121 +msgid "panel" +msgstr "पटल" + +#: ../atk/atkobject.c:122 +msgid "password text" +msgstr "पासवर्ड पाठ" + +#: ../atk/atkobject.c:123 +msgid "popup menu" +msgstr "पॉपअप मेनू " + +#: ../atk/atkobject.c:124 +msgid "progress bar" +msgstr "प्रगति पट्टी" + +#: ../atk/atkobject.c:125 +msgid "push button" +msgstr "पुश बटन" + +#: ../atk/atkobject.c:126 +msgid "radio button" +msgstr "रेडियो बटन" + +#: ../atk/atkobject.c:127 +msgid "radio menu item" +msgstr "रेडियो मेनू मद" + +#: ../atk/atkobject.c:128 +msgid "root pane" +msgstr "रूट फलक" + +#: ../atk/atkobject.c:129 +msgid "row header" +msgstr "पंक्ति हेडर" + +#: ../atk/atkobject.c:130 +msgid "scroll bar" +msgstr "स्क्रॉल पट्टी" + +#: ../atk/atkobject.c:131 +msgid "scroll pane" +msgstr "स्क्रॉल फलक" + +#: ../atk/atkobject.c:132 +msgid "separator" +msgstr "विभाजक" + +#: ../atk/atkobject.c:133 +msgid "slider" +msgstr "स्लाइडर" + +#: ../atk/atkobject.c:134 +msgid "split pane" +msgstr "कटल फलक" + +#: ../atk/atkobject.c:135 +msgid "spin button" +msgstr "स्पिन बटन" + +#: ../atk/atkobject.c:136 +msgid "statusbar" +msgstr "स्थिति-पट्टी" + +#: ../atk/atkobject.c:137 +msgid "table" +msgstr "तालिका" + +#: ../atk/atkobject.c:138 +msgid "table cell" +msgstr "तालिका सेल" + +#: ../atk/atkobject.c:139 +msgid "table column header" +msgstr "तालिका कॉलम हेडर" + +#: ../atk/atkobject.c:140 +msgid "table row header" +msgstr "तालिका पंक्ति हेडर" + +#: ../atk/atkobject.c:141 +msgid "tear off menu item" +msgstr "टीयर ऑफ मेनू मद" + +#: ../atk/atkobject.c:142 +msgid "terminal" +msgstr "टर्मिनल" + +#: ../atk/atkobject.c:143 +msgid "text" +msgstr "पाठ" + +#: ../atk/atkobject.c:144 +msgid "toggle button" +msgstr "टॉगल बटन" + +#: ../atk/atkobject.c:145 +msgid "tool bar" +msgstr "उपकरण पट्टी" + +#: ../atk/atkobject.c:146 +msgid "tool tip" +msgstr "उपकरण युक्ति" + +#: ../atk/atkobject.c:147 +msgid "tree" +msgstr "ट्री" + +#: ../atk/atkobject.c:148 +msgid "tree table" +msgstr "ट्री-तालिका" + +#: ../atk/atkobject.c:149 +msgid "unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: ../atk/atkobject.c:150 +msgid "viewport" +msgstr "व्यूपोर्ट" + +#: ../atk/atkobject.c:151 +msgid "window" +msgstr "विंडो" + +#: ../atk/atkobject.c:152 +msgid "header" +msgstr "हेडर" + +#: ../atk/atkobject.c:153 +msgid "footer" +msgstr "फुटर" + +#: ../atk/atkobject.c:154 +msgid "paragraph" +msgstr "पैराग्राफ" + +#: ../atk/atkobject.c:155 +msgid "application" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: ../atk/atkobject.c:156 +msgid "autocomplete" +msgstr "स्वतः-पूर्ण" + +#: ../atk/atkobject.c:157 +msgid "edit bar" +msgstr "संपादन पट्टी" + +#: ../atk/atkobject.c:158 +msgid "embedded component" +msgstr "एंबेडेड घटक" + +#: ../atk/atkobject.c:159 +msgid "entry" +msgstr "प्रविष्टि" + +#: ../atk/atkobject.c:160 +msgid "chart" +msgstr "चार्ट" + +#: ../atk/atkobject.c:161 +msgid "caption" +msgstr "कैप्शन" + +#: ../atk/atkobject.c:162 +msgid "document frame" +msgstr "दस्तावेज ढाँचा" + +#: ../atk/atkobject.c:163 +msgid "heading" +msgstr "शीर्षक" + +#: ../atk/atkobject.c:164 +msgid "page" +msgstr "पृष्ठ" + +#: ../atk/atkobject.c:165 +msgid "section" +msgstr "खंड" + +#: ../atk/atkobject.c:166 +msgid "redundant object" +msgstr "वैकल्पिक वस्तु" + +#: ../atk/atkobject.c:167 +msgid "form" +msgstr "प्रपत्र" + +#: ../atk/atkobject.c:356 +msgid "Accessible Name" +msgstr "पँहुचयोग्य नाम" + +#: ../atk/atkobject.c:357 +msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +msgstr "असिस्टिव तकनॉलाज़ी पहुँच लेल फॉर्मेटेड ऑब्जेक्ट इंस्टैन्स क' नाम" + +#: ../atk/atkobject.c:363 +msgid "Accessible Description" +msgstr "पहुँच योग्य वर्णन" + +#: ../atk/atkobject.c:364 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "असिस्टिव तकनॉलाज़ी पहुँच लेल फॉर्मेटेड ऑब्जेक्ट क' वर्णन" + +#: ../atk/atkobject.c:370 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "पहुँच योग्य पैरेंट" + +#: ../atk/atkobject.c:371 +msgid "Is used to notify that the parent has changed" +msgstr "पैरेंट बदएल चुकल अछि ई बताबै लेल उपयोगमे आबैत अछि" + +#: ../atk/atkobject.c:377 +msgid "Accessible Value" +msgstr "पहुँच योग्य मूल्य" + +#: ../atk/atkobject.c:378 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "मूल्य बदएल चुकल अछि ई बताबै लेल उपयोगमे आबैत अछि" + +#: ../atk/atkobject.c:386 +msgid "Accessible Role" +msgstr "पहुँच योग्य भूमिका" + +#: ../atk/atkobject.c:387 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "एहि वस्तु क' पहुँच योग्य भूमिका" + +#: ../atk/atkobject.c:395 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "पहुँच योग्य परत" + +#: ../atk/atkobject.c:396 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "ई वस्तु क' पहुँच योग्य परत" + +#: ../atk/atkobject.c:404 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "पहुँच योग्य एमडीआइ मूल्य" + +#: ../atk/atkobject.c:405 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "ई ऑब्जेक्ट क' पहुँच योग्य एमडीआई मूल्य" + +#: ../atk/atkobject.c:413 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका शीर्षक" + +#: ../atk/atkobject.c:414 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"तालिका शीर्षक बदएल चुकल अछि ई बताबै लेल उपयोगमे आबैत अछि. ई गुण उपयोग मे नहि लेनाइ" +"चाही. बदलामे पहुँच योग्य-तालिका-शीर्षक-ऑब्जेक्ट उपयोगमे लेनाइ चाही" + +#: ../atk/atkobject.c:420 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका कॉलम हेडर" + +#: ../atk/atkobject.c:421 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "तालिका कॉलम हेडर बदएल चुकल अछि ई बताबै लेल उपयोगमे आबैत अछि" + +#: ../atk/atkobject.c:427 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका कॉलम वर्णन" + +#: ../atk/atkobject.c:428 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका कॉलम वर्णन बदएल चुकल अछि ई बताबै लेल उपयोगमे आबैत अछि" + +#: ../atk/atkobject.c:434 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्ति हेडर" + +#: ../atk/atkobject.c:435 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "तालिका पंक्ति हेडर बदएल चुकल अछि ई बताबै लेल उपयोगमे आबैत अछि" + +#: ../atk/atkobject.c:441 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्ति वर्णन" + +#: ../atk/atkobject.c:442 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्ति वर्णन बदएल चुकल अछि ई बताबै लेल उपयोगमे आबैत अछि" + +#: ../atk/atkobject.c:448 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका सारांश" + +#: ../atk/atkobject.c:449 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "तालिका कॉलम सारांश बदएल चुकल अछि ई बताबै लेल उपयोगमे आबैत अछि" + +#: ../atk/atkobject.c:455 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "पहुँच योग्य तालिका शीर्षक ऑब्जेक्ट" + +#: ../atk/atkobject.c:456 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "तालिका शीर्षक बदएल चुकल अछि ई बताबै लेल उपयोगमे आबैत अछि" + +#: ../atk/atkobject.c:462 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "पहुँच योग्य हायपरटेक्स्ट लिंक्स क' संख्या" + +#: ../atk/atkobject.c:463 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "लिंक क' सँख्या जे वर्तमान एटीके-हायपरटेक्स्टमे अछि" + |