diff options
author | Pawan Chitrakar <pachimho@src.gnome.org> | 2008-02-18 08:49:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Pawan Chitrakar <pachimho@src.gnome.org> | 2008-02-18 08:49:26 +0000 |
commit | 8b8b0f04355ac75921a271fa53b10a7477aa820e (patch) | |
tree | 8e57d59d125caad49c5864da4c82cbfe2f6dfd03 | |
parent | 716cdb18a48dd4b7e0c7f8def06c28c730a9f17f (diff) | |
download | atk-8b8b0f04355ac75921a271fa53b10a7477aa820e.tar.gz |
Updated Translation
svn path=/branches/gnome-2-20/; revision=1227
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 248 |
2 files changed, 128 insertions, 124 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 23156bc..2977d90 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-02-18 Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com> + + * ne.po: Updated Nepali Translation. + 2007-10-21 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk.gnome-2-14.ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 18:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-17 17:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 22:52+0545\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -28,442 +28,442 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "चयन गरिएको लिङ्क" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "AtkHyperlink वस्तु चयन गरिएको छ कि छैन निश्चित गर्नुहोस्" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "एङ्करहरूको सङ्ख्या" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink वस्तुसँग सम्बद्ध एङ्करहरूको सङ्ख्या" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "अन्तिम अनुक्रमणिका" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink वस्तुको अन्तिम अनुक्रमणिका" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "सुरु अनुक्रमणिका" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "AtkHyperlink वस्तुको प्रथम अनुक्रमणिका" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" msgstr "अवैध" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "accelerator label" msgstr "गतिवर्धक लेबुल" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "alert" msgstr "सावधान" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "animation" msgstr "एनिमेसन" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "arrow" msgstr "बाँण" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "calendar" msgstr "पात्रो" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "canvas" msgstr "क्यानभास" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "check box" msgstr "जाँच बाकस" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "check menu item" msgstr "मेनु वस्तु जाँच्नुहोस्" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "color chooser" msgstr "रङ चयनकर्ता" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "column header" msgstr "स्तम्भ हेडर" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "combo box" msgstr "कम्बो बाकस" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "dateeditor" msgstr "मिति सम्पादक" -#: atk/atkobject.c:95 +#: ../atk/atkobject.c:95 msgid "desktop icon" msgstr "डेस्कटप प्रतिमा" -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "desktop frame" msgstr "डेस्कटप फ्रेम" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "dial" msgstr "डायल" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" msgstr "संवाद" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "directory pane" msgstr "डाइरेक्टरी फलक" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "drawing area" msgstr "रेखाचित्र क्षेत्र" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "file chooser" msgstr "फाइल चयनकर्ता" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "filler" msgstr "फिलर" # I know it looks wrong but that is what Java returns #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "fontchooser" msgstr "फन्ट चयनकर्ता" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "frame" msgstr "फ्रेम" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "glass pane" msgstr "ग्लास फलक" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "html container" msgstr "html भाँडो" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "icon" msgstr "प्रतिमा" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "image" msgstr "छवि" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "internal frame" msgstr "आन्तरिक फ्रेम" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "label" msgstr "लेबुल" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "layered pane" msgstr "तहगत फलक" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "list" msgstr "सूची" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "list item" msgstr "सूची वस्तु" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "menu" msgstr "मेनु" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "menu bar" msgstr "मेनु पट्टि" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "menu item" msgstr "मेनु वस्तु" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "option pane" msgstr "विकल्प फलक" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "page tab" msgstr "पृष्ठ ट्याब" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "page tab list" msgstr "पृष्ठ ट्याब सूची" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "panel" msgstr "प्यानल" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "password text" msgstr "पासवर्ड पाठ" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "popup menu" msgstr "पपअप मेनु" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "progress bar" msgstr "प्रगति पट्टि" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "push button" msgstr "थिच्ने बटन" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "radio button" msgstr "रेडियो बटन" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "radio menu item" msgstr "रेडियो मेनु वस्तु" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "root pane" msgstr "मूल फलक" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "row header" msgstr "पङ्क्ति हेडर" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "scroll bar" msgstr "स्क्रोलपट्टी" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "scroll pane" msgstr "स्क्रोल फलक" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "separator" msgstr "विभाजक" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "slider" msgstr "स्लाइडर" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "split pane" msgstr "छुट्टिएको फलक" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "spin button" msgstr "स्पिन बटन" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "statusbar" msgstr "वस्तुस्थितिपट्टी" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "table" msgstr "तालिका" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "table cell" msgstr "तालिका कक्ष" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "table column header" msgstr "तालिका स्तम्भ हेडर" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "table row header" msgstr "तालिका पङ्क्ति हेडर" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "tear off menu item" msgstr "मेनु वस्तु छुट्याउनुहोस्" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" msgstr "टर्मिनल" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "text" msgstr "पाठ" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "toggle button" msgstr "टगल बटन" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "tool bar" msgstr "उपकरणपट्टी" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "tool tip" msgstr "टुल टिप" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "tree" msgstr "ट्रि" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "tree table" msgstr "ट्रि तालिका" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "viewport" msgstr "दृश्य पोर्ट" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "window" msgstr "सञ्झ्याल" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "header" msgstr "हेडर" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "footer" msgstr "फुटर" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "paragraph" msgstr "अनुच्छेद" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "application" msgstr "अनुप्रयोग" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "autocomplete" msgstr "स्वत:समाप्ती" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "edit bar" msgstr "सम्पादन पट्टी" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "embedded component" msgstr "सन्निबेश गरिएको अवयव" -#: atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "entry" msgstr "प्रविष्टि" -#: atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "chart" msgstr "चित्रपट" -#: atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "caption" msgstr "क्याप्सन" -#: atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "document frame" msgstr "कागजात फ्रेम" -#: atk/atkobject.c:163 +#: ../atk/atkobject.c:163 msgid "heading" msgstr "हेडिङ" -#: atk/atkobject.c:164 +#: ../atk/atkobject.c:164 msgid "page" msgstr "पृष्ठ" -#: atk/atkobject.c:165 +#: ../atk/atkobject.c:165 msgid "section" msgstr " सेक्सन" -#: atk/atkobject.c:166 +#: ../atk/atkobject.c:166 msgid "redundant object" msgstr "अतिरिक्त वस्तु" -#: atk/atkobject.c:167 +#: ../atk/atkobject.c:167 #, fuzzy msgid "form" msgstr "फ्रेम" -#: atk/atkobject.c:356 +#: ../atk/atkobject.c:356 msgid "Accessible Name" msgstr "पहुँचयोग्य नाम" -#: atk/atkobject.c:357 +#: ../atk/atkobject.c:357 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "सहयोगी प्रविधि पहुंचका लागि वस्तु दृष्टान्तको नाम ढाँचा पारियो" -#: atk/atkobject.c:363 +#: ../atk/atkobject.c:363 msgid "Accessible Description" msgstr "पहुँचयोग्य वर्णन" -#: atk/atkobject.c:364 +#: ../atk/atkobject.c:364 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "एउटा वस्तुको वर्णन, सहयोगी प्रविधि पहुँचका लागि ढाँचा पारियो" -#: atk/atkobject.c:370 +#: ../atk/atkobject.c:370 msgid "Accessible Parent" msgstr "पहुँचयोग्य प्रमूल" -#: atk/atkobject.c:371 +#: ../atk/atkobject.c:371 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "प्रमूल परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" -#: atk/atkobject.c:377 +#: ../atk/atkobject.c:377 msgid "Accessible Value" msgstr "पहुँचयोग्य मान" -#: atk/atkobject.c:378 +#: ../atk/atkobject.c:378 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "मान परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" -#: atk/atkobject.c:386 +#: ../atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Role" msgstr "पहुँचयोग्य भूमिका" -#: atk/atkobject.c:387 +#: ../atk/atkobject.c:387 msgid "The accessible role of this object" msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य भूमिका" -#: atk/atkobject.c:395 +#: ../atk/atkobject.c:395 msgid "Accessible Layer" msgstr "पहुँच योग्य तह" -#: atk/atkobject.c:396 +#: ../atk/atkobject.c:396 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य तह" -#: atk/atkobject.c:404 +#: ../atk/atkobject.c:404 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "पहुँच योग्य MDI मान" -#: atk/atkobject.c:405 +#: ../atk/atkobject.c:405 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य MDI मान" -#: atk/atkobject.c:413 +#: ../atk/atkobject.c:413 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "पहुँच योग्य तालिका क्याप्सन" -#: atk/atkobject.c:414 +#: ../atk/atkobject.c:414 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -471,58 +471,58 @@ msgstr "" "तालिका क्याप्सन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ; यो गुण प्रयोग गर्न " "सकिँदैन। यसको सट्टामा पहुँच योग्य-तालिका-क्याप्सन-वस्तु प्रयोग गर्नुहोस्" -#: atk/atkobject.c:420 +#: ../atk/atkobject.c:420 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भ हेडर" -#: atk/atkobject.c:421 +#: ../atk/atkobject.c:421 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "तालिका स्तम्भ हेडर परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" -#: atk/atkobject.c:427 +#: ../atk/atkobject.c:427 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भ वर्णन" -#: atk/atkobject.c:428 +#: ../atk/atkobject.c:428 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "तालिका स्तम्भ वर्णन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" -#: atk/atkobject.c:434 +#: ../atk/atkobject.c:434 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "पहुँच योग्य तालिका पङ्क्ति हेडर" -#: atk/atkobject.c:435 +#: ../atk/atkobject.c:435 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "तालिका पङ्क्ति हेडर परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" -#: atk/atkobject.c:441 +#: ../atk/atkobject.c:441 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "पहुँच योग्य तालिका पङ्क्ति वर्णन" -#: atk/atkobject.c:442 +#: ../atk/atkobject.c:442 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "तालिका पङ्क्ति वर्णन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" -#: atk/atkobject.c:448 +#: ../atk/atkobject.c:448 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "पहुँच योग्य तालिका सारांश" -#: atk/atkobject.c:449 +#: ../atk/atkobject.c:449 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "तालिका सारांश परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" -#: atk/atkobject.c:455 +#: ../atk/atkobject.c:455 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "पहुँच योग्य तालिका क्याप्सन वस्तु" -#: atk/atkobject.c:456 +#: ../atk/atkobject.c:456 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "तालिका क्याप्सन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ" -#: atk/atkobject.c:462 +#: ../atk/atkobject.c:462 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" msgstr "पहुँच योग्य हाइपरटेक्स्ट लिङ्कहरूको सङ्ख्या" -#: atk/atkobject.c:463 +#: ../atk/atkobject.c:463 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "हालको AtkHypertext संगरहेको लिङ्कहरूको सङ्ख्या" |