diff options
author | Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@svn.gnome.org> | 2007-03-06 04:16:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@src.gnome.org> | 2007-03-06 04:16:39 +0000 |
commit | 304496140dbd337f6aac11284617df856835172a (patch) | |
tree | 924c1957f6eb7ff8c4acf057c8d8174122caea66 | |
parent | bece380022aac2a6bc9ce4ff5cd643895dad2ff9 (diff) | |
download | atk-304496140dbd337f6aac11284617df856835172a.tar.gz |
Fix in Brazilian Portuguese translation.
2007-03-06 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@svn.gnome.org>
* pt_BR.po: Fix in Brazilian Portuguese translation.
svn path=/trunk/; revision=1158
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 258 |
2 files changed, 138 insertions, 134 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7b82cd5..a717618 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,26 +1,30 @@ +2007-03-06 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@svn.gnome.org> + + * pt_BR.po: Fix in Brazilian Portuguese translation. + 2007-03-02 I Felix <ifelix25@gmail.com> * ta.po: Updated Tamil Translation. 2007-02-27 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt> --e * lt.po: Updated Lithuanian translation. + * lt.po: Updated Lithuanian translation. 2007-02-27 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt> --e * lt.po: Updated Lithuanian translation. + * lt.po: Updated Lithuanian translation. 2007-02-27 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt> --e * lt.po: Updated Lithuanian translation. + * lt.po: Updated Lithuanian translation. 2007-02-27 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt> --e * lt.po: Updated Lithuanian translation. + * lt.po: Updated Lithuanian translation. 2007-02-27 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt> --e * lt.po: Updated Lithuanian translation. + * lt.po: Updated Lithuanian translation. 2007-02-16 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 67acbe1..1524f2d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3,455 +3,455 @@ # This file is distributed under the same license as the atk package. # Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003. # Claudio André <claudio.andre@correios.net.br>, 2006. -# Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>, 2006. +# Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>, 2006-2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-22 19:19+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-08 23:20-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-06 01:13-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-06 01:12-0300\n" "Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" -msgstr "Vínculo Selecionado" +msgstr "Link Selecionado" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "Especifica se o objeto AtkHyperlink deve ser selecionado" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "Número de Âncoras" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "O número de âncoras associadas com o objeto AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "Índice final" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "O índice final do objeto AtkHyperlink" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "Índice inicial" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "O índice inicial do objeto AtkHyperlink" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" msgstr "inválido" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "accelerator label" msgstr "etiqueta aceleradora" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "alert" msgstr "alerta" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "animation" msgstr "animação" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "arrow" msgstr "seta" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "calendar" msgstr "calendário" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "canvas" msgstr "área de gráficos" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "check box" msgstr "caixa de verificação" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "check menu item" msgstr "ítem de menu de verificação" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "color chooser" msgstr "seletor de cores" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "column header" msgstr "cabeçalho de coluna" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "combo box" msgstr "caixa de combinação" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "dateeditor" msgstr "editor de datas" -#: atk/atkobject.c:95 +#: ../atk/atkobject.c:95 msgid "desktop icon" msgstr "ícone da área de trabalho" -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "desktop frame" msgstr "quadro da área de trabalho" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "dial" msgstr "seletor" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" msgstr "diálogo" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "directory pane" msgstr "painel de diretório" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "drawing area" msgstr "área de desenho" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "file chooser" msgstr "seletor de arquivos" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "filler" msgstr "preenchedor" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "fontchooser" msgstr "seletor de fontes" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "frame" msgstr "quadro" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "glass pane" msgstr "painel transparente" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "html container" msgstr "recipiente de html" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "icon" msgstr "ícone" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "image" msgstr "imagem" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "internal frame" msgstr "quadro interno" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "label" msgstr "rótulo" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "layered pane" msgstr "painel sobreposto" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "list" msgstr "lista" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "list item" msgstr "ítem de lista" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "menu" msgstr "menu" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "menu bar" msgstr "barra de menu" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "menu item" msgstr "ítem de menu" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "option pane" msgstr "painel de opções" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "page tab" msgstr "aba de página" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "page tab list" msgstr "lista de abas de página" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "panel" msgstr "painel" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "password text" msgstr "texto da senha" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "popup menu" msgstr "menu de contexto" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "progress bar" msgstr "barra de progresso" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "push button" msgstr "botão de apertar" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "radio button" msgstr "botão de opção" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "radio menu item" msgstr "ítem de menu de opções" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "root pane" msgstr "painel raiz" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "row header" msgstr "cabeçalho de linha" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "scroll bar" msgstr "barra de rolagem" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "scroll pane" msgstr "painel de rolagem" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "separator" msgstr "separador" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "slider" msgstr "controle deslizante" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "split pane" msgstr "painel ajustável" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "spin button" msgstr "botão giratório" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "statusbar" msgstr "barra de status" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "table" msgstr "tabela" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "table cell" msgstr "célula de tabela" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "table column header" msgstr "cabeçalho de coluna de tabela" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "table row header" msgstr "cabeçalho de linha de tabela" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "tear off menu item" msgstr "ítem de menu destacável" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" msgstr "terminal" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "text" msgstr "texto" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "toggle button" msgstr "botão de alternar" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "tool bar" msgstr "barra de ferramentas" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "tool tip" msgstr "dica" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "tree" msgstr "árvore" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "tree table" msgstr "tabela de árvore" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "viewport" msgstr "porta de visualização" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "window" msgstr "janela" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "header" msgstr "cabeçalho" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "footer" msgstr "rodapé" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "paragraph" msgstr "parágrafo" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "application" msgstr "aplicação" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "autocomplete" msgstr "auto-completar" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "edit bar" msgstr "barra de edição" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "embedded component" msgstr "componente embutido" -#: atk/atkobject.c:159 +#: ../atk/atkobject.c:159 msgid "entry" msgstr "entrada" -#: atk/atkobject.c:160 +#: ../atk/atkobject.c:160 msgid "chart" msgstr "diagrama" -#: atk/atkobject.c:161 +#: ../atk/atkobject.c:161 msgid "caption" msgstr "legenda" -#: atk/atkobject.c:162 +#: ../atk/atkobject.c:162 msgid "document frame" msgstr "quadro de documento" -#: atk/atkobject.c:163 +#: ../atk/atkobject.c:163 msgid "heading" msgstr "cabeçalho" -#: atk/atkobject.c:164 +#: ../atk/atkobject.c:164 msgid "page" msgstr "página" -#: atk/atkobject.c:165 +#: ../atk/atkobject.c:165 msgid "section" msgstr "seção" -#: atk/atkobject.c:166 +#: ../atk/atkobject.c:166 msgid "redundant object" msgstr "objeto redundante" -#: atk/atkobject.c:167 +#: ../atk/atkobject.c:167 msgid "form" msgstr "formulário" -#: atk/atkobject.c:356 +#: ../atk/atkobject.c:356 msgid "Accessible Name" msgstr "Nome Acessível" -#: atk/atkobject.c:357 +#: ../atk/atkobject.c:357 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" "Nome da instância do objeto formatado para acesso da tecnologia assistiva" -#: atk/atkobject.c:363 +#: ../atk/atkobject.c:363 msgid "Accessible Description" msgstr "Descrição Acessível" -#: atk/atkobject.c:364 +#: ../atk/atkobject.c:364 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "Descrição de um objeto, formatada para acesso da tecnologia assistiva" -#: atk/atkobject.c:370 +#: ../atk/atkobject.c:370 msgid "Accessible Parent" msgstr "Pai Acessível" -#: atk/atkobject.c:371 +#: ../atk/atkobject.c:371 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "É usada para notificar que o pai mudou" -#: atk/atkobject.c:377 +#: ../atk/atkobject.c:377 msgid "Accessible Value" msgstr "Valor Acessível" -#: atk/atkobject.c:378 +#: ../atk/atkobject.c:378 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "É usado para notificar que um valor mudou" -#: atk/atkobject.c:386 +#: ../atk/atkobject.c:386 msgid "Accessible Role" msgstr "Regra Acessível" -#: atk/atkobject.c:387 +#: ../atk/atkobject.c:387 msgid "The accessible role of this object" msgstr "A regra acessível desse objeto" -#: atk/atkobject.c:395 +#: ../atk/atkobject.c:395 msgid "Accessible Layer" msgstr "Camada Acessível" -#: atk/atkobject.c:396 +#: ../atk/atkobject.c:396 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "A camada acessível desse objeto" -#: atk/atkobject.c:404 +#: ../atk/atkobject.c:404 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "Valor MDI Acessível" -#: atk/atkobject.c:405 +#: ../atk/atkobject.c:405 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "O valor MDI acessível desse objeto" -#: atk/atkobject.c:413 +#: ../atk/atkobject.c:413 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "Legenda Acessível da Tabela" -#: atk/atkobject.c:414 +#: ../atk/atkobject.c:414 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -459,61 +459,61 @@ msgstr "" "É usada para notificar que a legenda da tabela mudou; essa propriedade não " "deve ser usada. Em vez disso, accessible-table-caption-object deve ser usado" -#: atk/atkobject.c:420 +#: ../atk/atkobject.c:420 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "Cabeçalho Acessível de Coluna da Tabela" -#: atk/atkobject.c:421 +#: ../atk/atkobject.c:421 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de coluna da tabela mudou" -#: atk/atkobject.c:427 +#: ../atk/atkobject.c:427 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "Descrição Acessível de Coluna da Tabela" -#: atk/atkobject.c:428 +#: ../atk/atkobject.c:428 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "É usado para notificar que uma descrição de coluna da tabela mudou" -#: atk/atkobject.c:434 +#: ../atk/atkobject.c:434 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "Cabeçalho Acessível de Coluna da Tabela" -#: atk/atkobject.c:435 +#: ../atk/atkobject.c:435 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de linha da tabela mudou" -#: atk/atkobject.c:441 +#: ../atk/atkobject.c:441 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "Descrição Acessível de Linha da Tabela" -#: atk/atkobject.c:442 +#: ../atk/atkobject.c:442 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "É usado para notificar que a descrição de linha da tabela mudou" -#: atk/atkobject.c:448 +#: ../atk/atkobject.c:448 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "Sumário Acessível da Tabela" -#: atk/atkobject.c:449 +#: ../atk/atkobject.c:449 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "É usado para notificar que o sumário da tabela mudou" -#: atk/atkobject.c:455 +#: ../atk/atkobject.c:455 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "Objeto Acessível de Legenda da Tabela" -#: atk/atkobject.c:456 +#: ../atk/atkobject.c:456 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "É usado para notificar que a legenda da tabela mudou" -#: atk/atkobject.c:462 +#: ../atk/atkobject.c:462 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" -msgstr "Número de Vínculos de Hipertexto Acessíveis" +msgstr "Número de Links de Hipertexto Acessíveis" -#: atk/atkobject.c:463 +#: ../atk/atkobject.c:463 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" -msgstr "O número de vínculos com o AtkHypertext atual" +msgstr "O número de links com o AtkHypertext atual" #~ msgid "ruler" #~ msgstr "régua" |