summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorArtur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>2006-02-16 19:17:26 +0000
committerArtur Flinta <aflinta@src.gnome.org>2006-02-16 19:17:26 +0000
commit66505961411cca7e66d826918058414070b33617 (patch)
treedc44ed36c9ce2cdd1b69cfef2da8f9f1ff6d9f1f
parent5fe61b5cc91b676db9ca5b6c6f2d520954857677 (diff)
downloadatk-66505961411cca7e66d826918058414070b33617.tar.gz
Updated Polish translation by GNOME PL Team.
2006-02-16 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org> * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/pl.po270
2 files changed, 155 insertions, 119 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index cf7661a..902573e 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-02-16 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
+
+ * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
+
2006-02-16 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.ua>
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 320309d..d13342a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,425 +1,457 @@
# Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc.
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl
-# (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/gnomepl, puste hasło)
+# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnomepl.org
+# (:pserver:anonymous@cvs.gnomepl.org:/gnomepl, puste hasło)
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres:
-# translators@gnome.pl
+# translators@gnomepl.org
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-09 10:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-16 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-08 01:37+0100\n"
-"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
+"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "Wybrany odnośnik"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Określa czy obiekt AtkHyperlink jest zaznaczony"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Liczba zakotwiczeń"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Liczba zakotwiczeń powiązanych z obiektem AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "Indeks końcowy"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Indeks końcowy obiektu AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Indeks początkowy"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Indeks początkowy obiektu AtkHyperlink"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
msgstr "niepoprawny"
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
msgstr "etykieta z klawiszem skrótu"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
msgstr "alarm"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
msgstr "animacja"
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
msgstr "strzałka"
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
msgstr "kalendarz"
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
msgstr "płótno"
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
msgstr "przycisk opcji"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
msgstr "element menu wyboru"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
msgstr "okno wyboru kolorów"
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
msgstr "nagłówek kolumny"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
msgstr "wejście z opcjami"
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
msgstr "edytor dat"
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
msgstr "ikona pulpitu"
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
msgstr "ramka pulpitu"
# chyba o to może chodzić
# ew. wybieranie numeru.
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
msgstr "tarcza-liczbowa"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
msgstr "okno-dialogowe"
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
msgstr "obszar katalogu"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
msgstr "obszar rysowania"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
msgstr "okno wyboru pliku"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
msgstr "wypełniacz"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
msgstr "okno wyboru czcionki"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
msgstr "ramka"
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
msgstr "obszar szklany"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
msgstr "zawartość html"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
msgstr "ikona"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "image"
msgstr "obraz"
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "internal frame"
msgstr "ramka wewnętrzna"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "label"
msgstr "etykieta"
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
msgstr "obszar warstwowy"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "list item"
msgstr "element listy"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
msgstr "menu"
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
msgstr "pasek menu"
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
msgstr "element menu"
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
msgstr "obszar opcji"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
msgstr "zakładka strony"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "page tab list"
msgstr "lista zakładek stron"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
msgstr "panel"
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
msgstr "tekst hasła"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
msgstr "menu podręczne"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
msgstr "pasek postępu"
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
msgstr "przycisk"
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
msgstr "przycisk radiowy"
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
msgstr "radiowy element menu"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
msgstr "obszar główny"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
msgstr "nagłówek wiersza"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
msgstr "pasek przewijania"
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
msgstr "obszar przewijania"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
msgstr "separator"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
msgstr "suwak"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
msgstr "obszar podziału"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
msgstr "wejście liczbowe"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
msgstr "pasek-stanu"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "table"
msgstr "tabela"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "table cell"
msgstr "komórka tabeli"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
msgstr "nagłówek kolumny tabeli"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
msgstr "nagłówek wiersza tabeli"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
msgstr "odrywający element menu"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "text"
msgstr "napis"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
msgstr "przycisk przełączalny"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
msgstr "pasek narzędziowy"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
msgstr "podpowiedź"
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
msgstr "drzewo"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "tree table"
msgstr "tabela drzewiasta"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
msgstr "obszar-wyświetlania"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "window"
msgstr "okno"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "header"
msgstr "nagłówek"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "footer"
msgstr "stopka"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
msgstr "akapit"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "application"
msgstr "aplikacja"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
msgstr "automatyczne uzupełnianie"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
msgstr "pasek edycji"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "embedded component"
msgstr "element osadzony"
-#: atk/atkobject.c:296
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "entry"
+msgstr "wejście"
+
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "chart"
+msgstr "wykres"
+
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "caption"
+msgstr "podpis"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "document frame"
+msgstr "ramka dokumentu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "heading"
+msgstr "nagłówek"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+msgid "page"
+msgstr "strona"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+msgid "section"
+msgstr "sekcja"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+msgid "redundant object"
+msgstr "obiekt nadmiarowy"
+
+#: ../atk/atkobject.c:345
msgid "Accessible Name"
msgstr "Nazwa obiektu dostępności"
-#: atk/atkobject.c:297
+#: ../atk/atkobject.c:346
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Nazwa instancji obiektu, sformatowana dla dostępu technologii wspierających"
-#: atk/atkobject.c:303
+#: ../atk/atkobject.c:352
msgid "Accessible Description"
msgstr "Opis obiektu dostępności"
-#: atk/atkobject.c:304
+#: ../atk/atkobject.c:353
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Opis obiektu, sformatowany dla dostępu technologii wspierających"
-#: atk/atkobject.c:310
+#: ../atk/atkobject.c:359
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Nadrzędny obiekt dostępności"
-#: atk/atkobject.c:311
+#: ../atk/atkobject.c:360
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie obiektu nadrzędnego"
-#: atk/atkobject.c:317
+#: ../atk/atkobject.c:366
msgid "Accessible Value"
msgstr "Wartość obiektu dostępności"
-#: atk/atkobject.c:318
+#: ../atk/atkobject.c:367
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie wartości obiektu"
-#: atk/atkobject.c:326
+#: ../atk/atkobject.c:375
msgid "Accessible Role"
msgstr "Rola dostępności"
-#: atk/atkobject.c:327
+#: ../atk/atkobject.c:376
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Rola dostępności tego obiektu"
-#: atk/atkobject.c:335
+#: ../atk/atkobject.c:384
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Warstwa dostępności"
-#: atk/atkobject.c:336
+#: ../atk/atkobject.c:385
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Warstwa dostępności tego obiektu"
-#: atk/atkobject.c:344
+#: ../atk/atkobject.c:393
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Wartość dostępności MDI"
-#: atk/atkobject.c:345
+#: ../atk/atkobject.c:394
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Wartość dostępności MDI tego obiektu"
-#: atk/atkobject.c:353
+#: ../atk/atkobject.c:402
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Nagłówek tabeli dostępności"
# FIXME - Jakiś idiotyczny tekst tu wyszedł
-#: atk/atkobject.c:354
+#: ../atk/atkobject.c:403
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -427,58 +459,58 @@ msgstr ""
"Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli; zamiast tej "
"właściwości należy używać obiektu nagłówka tabeli dostępności"
-#: atk/atkobject.c:360
+#: ../atk/atkobject.c:409
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Nagłówek kolumny tabeli dostępności"
-#: atk/atkobject.c:361
+#: ../atk/atkobject.c:410
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka kolumny tabeli"
-#: atk/atkobject.c:367
+#: ../atk/atkobject.c:416
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Opis kolumny tabeli dostępności"
-#: atk/atkobject.c:368
+#: ../atk/atkobject.c:417
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu kolumny tabeli"
-#: atk/atkobject.c:374
+#: ../atk/atkobject.c:423
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Nagłówek wiersza tabeli dostępności"
-#: atk/atkobject.c:375
+#: ../atk/atkobject.c:424
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka wiersza tabeli"
-#: atk/atkobject.c:381
+#: ../atk/atkobject.c:430
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Opis wiersza tabeli dostępności"
-#: atk/atkobject.c:382
+#: ../atk/atkobject.c:431
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu wiersza tabeli"
-#: atk/atkobject.c:388
+#: ../atk/atkobject.c:437
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Zestawienie tabeli dostępności"
-#: atk/atkobject.c:389
+#: ../atk/atkobject.c:438
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie zestawienia tabeli"
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:444
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Obiekt nagłówka tabeli dostępności"
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:445
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli"
-#: atk/atkobject.c:402
+#: ../atk/atkobject.c:451
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Liczba hipertekstowych odnośników dostępności"
-#: atk/atkobject.c:403
+#: ../atk/atkobject.c:452
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Liczba odnośników jakie posiada bieżący obiekt AtkHypertext"