summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKwok-Koon Cheung <baddog@src.gnome.org>2005-06-24 03:26:41 +0000
committerKwok-Koon Cheung <baddog@src.gnome.org>2005-06-24 03:26:41 +0000
commit5ae65a43cd348e24ed8266d7729d7223aad242c4 (patch)
treebba4c00f3bc1838b41ffe9f627523e34e6308362
parentc8ffb7aab6c9d330a493a34e8b8a637ac700179f (diff)
downloadatk-5ae65a43cd348e24ed8266d7729d7223aad242c4.tar.gz
fix language team reference
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/zh_TW.po66
2 files changed, 37 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index b051852..9d91937 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-06-22 Abel Cheung <maddog@linuxhall.org>
+
+ * zh_TW.po: Fix language team reference.
+
2005-06-08 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
* gl.po: Updated Galician translation.
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 80bb604..b8c596f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# traditional Chinese translation of atk.
# Copyright (C) 2003, 04, 05 Free Software Foundation, Inc.
-# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2003.
+# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2003.
# Li-Jen Hsin <hsin@med.cgu.edu.tw>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-03 06:15+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-23 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 06:16+0800\n"
"Last-Translator: Li-Jen Hsin <hsin@med.cgu.edu.tw>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional) <community@linuxhall.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -362,70 +362,70 @@ msgstr "編輯列"
msgid "embedded component"
msgstr "內嵌組成元件"
-#: ../atk/atkobject.c:296
+#: ../atk/atkobject.c:337
msgid "Accessible Name"
msgstr "輔助鍵名稱"
# FIXME: instance 可翻為'實例','案例','實體' I prefer 3 (hsin)
# assistive technology 翻為 輔助技術
-#: ../atk/atkobject.c:297
+#: ../atk/atkobject.c:338
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "物件之 instance 名稱已格式化便於輔助技術存取"
-#: ../atk/atkobject.c:303
+#: ../atk/atkobject.c:344
msgid "Accessible Description"
msgstr "輔助鍵描述"
-#: ../atk/atkobject.c:304
+#: ../atk/atkobject.c:345
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "物件的描述,已格式化便於輔助技術存取"
-#: ../atk/atkobject.c:310
+#: ../atk/atkobject.c:351
msgid "Accessible Parent"
msgstr "輔助鍵母元件"
-#: ../atk/atkobject.c:311
+#: ../atk/atkobject.c:352
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "用來知會母元件已有變動"
-#: ../atk/atkobject.c:317
+#: ../atk/atkobject.c:358
msgid "Accessible Value"
msgstr "輔助鍵設定值"
-#: ../atk/atkobject.c:318
+#: ../atk/atkobject.c:359
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "用來知會該設定值已有變動"
# 我覺得 '類型' 或 '型態' 優於 '角色' 這樣的直譯 (Hsin)
-#: ../atk/atkobject.c:326
+#: ../atk/atkobject.c:367
msgid "Accessible Role"
msgstr "輔助鍵類型"
-#: ../atk/atkobject.c:327
+#: ../atk/atkobject.c:368
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "此物件的輔助鍵類型"
-#: ../atk/atkobject.c:335
+#: ../atk/atkobject.c:376
msgid "Accessible Layer"
msgstr "輔助鍵層級"
-#: ../atk/atkobject.c:336
+#: ../atk/atkobject.c:377
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "此物件的輔助鍵層級"
-#: ../atk/atkobject.c:344
+#: ../atk/atkobject.c:385
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "輔助鍵 MDI 值"
-#: ../atk/atkobject.c:345
+#: ../atk/atkobject.c:386
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "此物件的輔助鍵 MDI 值"
-#: ../atk/atkobject.c:353
+#: ../atk/atkobject.c:394
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "輔助鍵表格標題"
-#: ../atk/atkobject.c:354
+#: ../atk/atkobject.c:395
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -433,59 +433,59 @@ msgstr ""
"用來知會表格標題已經改變;不應使用此屬性。應使用 accessible-table-caption-"
"object 代替"
-#: ../atk/atkobject.c:360
+#: ../atk/atkobject.c:401
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "輔助鍵表格直欄標頭"
-#: ../atk/atkobject.c:361
+#: ../atk/atkobject.c:402
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "用來知會表格直列標頭已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:367
+#: ../atk/atkobject.c:408
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "輔助鍵表格直欄描述"
-#: ../atk/atkobject.c:368
+#: ../atk/atkobject.c:409
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "用來知會表格直欄描述以已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:374
+#: ../atk/atkobject.c:415
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "輔助鍵表格橫列標頭"
-#: ../atk/atkobject.c:375
+#: ../atk/atkobject.c:416
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "用來知會表格橫列標頭已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:381
+#: ../atk/atkobject.c:422
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "輔助鍵表格橫列描述"
-#: ../atk/atkobject.c:382
+#: ../atk/atkobject.c:423
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "用來知會表格橫列描述已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:388
+#: ../atk/atkobject.c:429
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "輔助鍵表格總結"
-#: ../atk/atkobject.c:389
+#: ../atk/atkobject.c:430
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "用來知會表格總結描述已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:436
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "輔助鍵表格標題物件"
-#: ../atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:437
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "用來知會表格標題物件已變動"
-#: ../atk/atkobject.c:402
+#: ../atk/atkobject.c:443
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "輔助鍵超連結總數"
-#: ../atk/atkobject.c:403
+#: ../atk/atkobject.c:444
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "目前 AtkHypertext 含有的超連結數目"