summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAnkitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org>2005-05-13 08:49:18 +0000
committerAnkitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org>2005-05-13 08:49:18 +0000
commitd3460f4c93dfc9e4ec9160f98caa22cbf4b04692 (patch)
tree3e9f7fb5e8471661eb837cc53c5020b6055886a1
parenteb123d5ba2aecc64fba5c669fcee2856e2478404 (diff)
downloadatk-d3460f4c93dfc9e4ec9160f98caa22cbf4b04692.tar.gz
Updated Gujarati Translation
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/gu.po344
2 files changed, 177 insertions, 171 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 29c562d..cb17fb7 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-05-13 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
+
+ * gu.po: Updated Gujarati Translation.
+
2005-03-30 Steve Murphy <murf@e-tools.com>
* rw.po: inserted first version of rw.po, Kinyarwanda translations.
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index b516a2c..93d940b 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,421 +1,423 @@
+# translation of atk.gnome-2-10.gu.po to Gujarati
# translation of atk.HEAD.gu.po to Gujarati
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
-# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004.
+# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004, 2005.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk.HEAD.gu\n"
+"Project-Id-Version: atk.gnome-2-10.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-11 12:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-25 18:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-13 04:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-13 13:02+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Gujarati\n"
+"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"<magnet@magnet-i.com>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
"\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
-msgstr "પસેદ કરેલ કડી"
+msgstr "પસંદ કરેલ કડી"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "સ્પષ્ટ કરો કે એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુ પસંદ કરેલ છે"
+msgstr "શું AtkHyperlink ઓબ્જેક્ટ પસંદ કરેલ છે કે નહિં તે સ્પષ્ટ કરે છે"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
-msgstr "એકંરોની સંખ્યા"
+msgstr "એન્કરોની સંખ્યા"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુ સાથે સંકળાયેલ એકંરોની સંખ્યા"
+msgstr "AtkHyperlink ઓબ્જેક્ટ સાથે સંકળાયેલ એન્કરોની સંખ્યા"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "અનુક્રમણિકાનો અંત"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુની અનુક્રમણિકાનો અંત"
+msgstr "AtkHyperlink ઓબ્જેક્ટની અનુક્રમણિકાનો અંત"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "અનુક્રમણિકાની શરુઆત"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુની અનુક્રમણિકાનો શરુઆત"
+msgstr "AtkHyperlink ઓબ્જેક્ટની અનુક્રમણિકાનો શરુઆત"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
msgstr "અયોગ્ય"
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
msgstr "પ્રવેગિત લેબલ"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
-msgstr "સાવધાન"
+msgstr "ચેતવણી"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
msgstr "એનીમેશન"
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
msgstr "તીર"
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
msgstr "કેલેન્ડર"
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
msgstr "કેનવાસ"
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
-msgstr "ચૅક-બૉકસ"
+msgstr "ચકાસણી-બોક્સ"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
-msgstr "ચૅક બૉકસવાળી મેનુની વસ્તુ"
+msgstr "મેનુની વસ્તુ ચકાસો"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
msgstr "રંગ પસંદ કરનાર"
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
msgstr "સ્તંભ હેડર"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
msgstr "કોમ્બો બૉક્સ"
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
msgstr "તારીખ સંપાદક"
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
msgstr "ડેસ્કટોપ ચિહ્ન"
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
-msgstr "ડેસ્કટોપ ચોકઠુ"
+msgstr "ડેસ્કટોપ ચોકઠું"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
msgstr "ડાયલ"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
msgstr "સંવાદ"
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
msgstr "ડિરેક્ટરી તક્તી"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
msgstr "ચિત્રકામનો વિસ્તાર"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
msgstr "ફાઇલ પસંદ કરનાર"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
msgstr "ભરનાર"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
msgstr "ફોન્ટ પસંદ કરનાર"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
-msgstr "ચોકઠુ"
+msgstr "ચોકઠું"
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
msgstr "કાચની તકતી"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
msgstr "html સમાવનાર"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
msgstr "ચિહ્ન"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "image"
msgstr "ચિત્ર"
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "internal frame"
msgstr "આંતરિક ચોકઠુ"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "label"
msgstr "લેબલ"
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
msgstr "સ્તરવાળી તકતી"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "list"
msgstr "યાદી"
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "list item"
-msgstr "યાદીની વસ્તુઓ"
+msgstr "યાદીની વસ્તુ"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
msgstr "મેનુ"
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
msgstr "મેનુ પટ્ટી"
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
msgstr "મેનુની વસ્તુ"
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
-msgstr "વિકલ્પ-તકતી"
+msgstr "વિકલ્પ તકતી"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
msgstr "પાનાનું ટેબ"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "page tab list"
msgstr "પાનાના ટેબની યાદી"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
msgstr "પેનલ"
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
-msgstr "પાસવર્ડ-લખાણ"
+msgstr "પાસવર્ડ લખાણ"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
msgstr "પૉપઅપ મેનુ"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
-msgstr "પ્રગતિદર્શક-પટ્ટી"
+msgstr "પ્રગતિદર્શક પટ્ટી"
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
msgstr "દબાતુ બટન"
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
msgstr "રેડિયો બટન"
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
-msgstr "રેડિયો બટનવાળી મેનુની વસ્તુઓ"
+msgstr "રેડિયો મેનુની વસ્તુ"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
msgstr "રુટ તકતી"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
msgstr "હરોળ હેડર"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
msgstr "ખસેડવાની પટ્ટી"
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
msgstr "ખસેડવા માટેની તકતી"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
msgstr "વિભાજક"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
msgstr "સરકપટ્ટી"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
msgstr "છૂટુ પાડવા માટેની તકતી"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
msgstr "ફેરવવાનું બટન"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
msgstr "સ્થિતિદર્શકપટ્ટી"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "table"
msgstr "કોષ્ટક"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "table cell"
-msgstr "કોષ્ટક ખાનુ"
+msgstr "કોષ્ટક ખાનું"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
msgstr "કોષ્ટકના સ્તંભનું હેડર"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
msgstr "કોષ્ટકની હરોળનું હેડર"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
msgstr "મેનુની વસ્તુને કાઢી નાખો"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
msgstr "ટર્મિનલ"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "text"
msgstr "લખાણ"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
-msgstr "ફેરબદલી કરવાનું બટન"
+msgstr "ફેરબદલી બટન"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
msgstr "સાધન પટ્ટી"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
-msgstr "સાધન માટેની મદદ"
+msgstr "સાધન મદદ"
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
msgstr "ટ્રી"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "tree table"
msgstr "ટ્રી કોષ્ટક"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
-msgstr "અજાણ્યુ"
+msgstr "અજ્ઞાત"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
msgstr "દ્રશ્ય પ્રદેશ"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "window"
msgstr "વિન્ડો"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "header"
msgstr "હેડર"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "footer"
msgstr "ફુટર"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
msgstr "ફકરો"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "application"
msgstr "કાર્યક્રમ"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
-msgstr "આપોઆપ પૂરુ"
+msgstr "આપોઆપ પૂર્ણ"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
-msgstr "ફેરફાર કરવાની પટ્ટી"
+msgstr "સંપાદક પટ્ટી"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "embedded component"
-msgstr "જડિત ભાગો"
+msgstr "જડિત ઘટકો"
-#: atk/atkobject.c:296
+#: ../atk/atkobject.c:296
msgid "Accessible Name"
-msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ નામ"
+msgstr "સુલભ નામ"
-#: atk/atkobject.c:297
+#: ../atk/atkobject.c:297
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે વસ્તુના નમૂનાના નામનુ બંધારણ કર્યુ"
-#: atk/atkobject.c:303
+#: ../atk/atkobject.c:303
msgid "Accessible Description"
-msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ વર્ણન"
+msgstr "સુલભ વર્ણન"
-#: atk/atkobject.c:304
+#: ../atk/atkobject.c:304
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "વસ્તુનુ વર્ણન, સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે બંધારણ કર્યુ"
+msgstr "ઓબ્જેક્ટનું વર્ણન, સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે બંધારણ કર્યુ"
-#: atk/atkobject.c:310
+#: ../atk/atkobject.c:310
msgid "Accessible Parent"
-msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો પિતૃ"
+msgstr "સુલભ પિતૃ"
-#: atk/atkobject.c:311
+#: ../atk/atkobject.c:311
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "શું તે પિતૃ બદલાઇ ગયો તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
+msgstr "પિતૃ બદલાય તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
-#: atk/atkobject.c:317
+#: ../atk/atkobject.c:317
msgid "Accessible Value"
-msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી કિંમત"
+msgstr "સુલભ કિંમત"
-#: atk/atkobject.c:318
+#: ../atk/atkobject.c:318
msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "શું તે કિંમત બદલાઇ ગયો તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
+msgstr "કિંમત બદલાય તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
-#: atk/atkobject.c:326
+#: ../atk/atkobject.c:326
msgid "Accessible Role"
-msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો રોલ"
+msgstr "સુલભ ભૂમિકા"
-#: atk/atkobject.c:327
+#: ../atk/atkobject.c:327
msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "આ વસ્તુનો પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો રોલ"
+msgstr "આ ઓબ્જેક્ટની સુલભ ભૂમિકા"
-#: atk/atkobject.c:335
+#: ../atk/atkobject.c:335
msgid "Accessible Layer"
-msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ સ્તર"
+msgstr "સુલભ સ્તર"
-#: atk/atkobject.c:336
+#: ../atk/atkobject.c:336
msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "આ વસ્તુનુ પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ સ્તર"
+msgstr "આ ઓબ્જેક્ટનું સુલભ સ્તર"
-#: atk/atkobject.c:344
+#: ../atk/atkobject.c:344
msgid "Accessible MDI Value"
-msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી MDI કિંમત"
+msgstr "સુલભ MDI કિંમત"
-#: atk/atkobject.c:345
+#: ../atk/atkobject.c:345
msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr "આ વસ્તુની પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી MDI કિંમત"
+msgstr "આ ઓબ્જેક્ટની સુલભ MDI કિંમત"
-#: atk/atkobject.c:353
+#: ../atk/atkobject.c:353
msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ કોષ્ટકનુ નામ"
+msgstr "સુલભ કોષ્ટક કેપ્શન"
-#: atk/atkobject.c:354
+#: ../atk/atkobject.c:354
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -423,59 +425,59 @@ msgstr ""
"શું તે કોષ્ટકનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે; આ ગુણધર્મનો ઉપયોગ થવો જોઇએ નહિ. "
"તેની જગ્યાએ પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ-કોષ્ટક-નામ-વસ્તુ વાપરવુ જોઇએ"
-#: atk/atkobject.c:360
+#: ../atk/atkobject.c:360
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ કોષ્ટક સ્તંભ હેડર"
+msgstr "સુલભ કોષ્ટક સ્તંભ હેડર"
-#: atk/atkobject.c:361
+#: ../atk/atkobject.c:361
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "શું તે કોષ્ટકના સ્તંભના હેડરનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
-#: atk/atkobject.c:367
+#: ../atk/atkobject.c:367
msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન"
+msgstr "સુલભ કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન"
-#: atk/atkobject.c:368
+#: ../atk/atkobject.c:368
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "શું તે કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
+msgstr "કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન બદલાય તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
-#: atk/atkobject.c:374
+#: ../atk/atkobject.c:374
msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકની હરોળનુ હેડર"
+msgstr "સુલભ કોષ્ટકની હરોળનુ હેડર"
-#: atk/atkobject.c:375
+#: ../atk/atkobject.c:375
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "શું તે કોષ્ટકના હરોળની હેડરનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
+msgstr "કોષ્ટકના હરોળની હેડરનુ નામ બદલાય તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
-#: atk/atkobject.c:381
+#: ../atk/atkobject.c:381
msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકની હરોળનુ વર્ણન"
+msgstr "સુલભ કોષ્ટકની હરોળનુ વર્ણન"
-#: atk/atkobject.c:382
+#: ../atk/atkobject.c:382
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "શું તે કોષ્ટકના હરોળનુ વર્ણન બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
+msgstr "કોષ્ટકના હરોળનું વર્ણન બદલાય તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
-#: atk/atkobject.c:388
+#: ../atk/atkobject.c:388
msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકનો સારાંશ"
+msgstr "સુલભ કોષ્ટકનો સારાંશ"
-#: atk/atkobject.c:389
+#: ../atk/atkobject.c:389
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "શું તે કોષ્ટકનો સારાંશ બદલાઇ ગયો છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
+msgstr "કોષ્ટકનો સારાંશ બદલાય તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:395
msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકના નામની વસ્તુ"
+msgstr "સુલભ કોષ્ટક કેપ્શન ઓબ્જેક્ટ"
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:396
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "શું તે કોષ્ટકનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
+msgstr "કોષ્ટકનુ નામ બદલાય તેની નોંધ માટે વપરાય છે"
-#: atk/atkobject.c:402
+#: ../atk/atkobject.c:402
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી હાઇપરલખાણની કડીઓની સંખ્યા"
+msgstr "સુલભ હાઇપરલખાણની કડીઓની સંખ્યા"
-#: atk/atkobject.c:403
+#: ../atk/atkobject.c:403
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "વર્તમાન એટીકેહાઇપરલખાણ ધરાવે છે તે કડીઓની સંખ્યા"