diff options
author | Ankitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org> | 2005-05-13 08:49:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Ankitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org> | 2005-05-13 08:49:18 +0000 |
commit | d3460f4c93dfc9e4ec9160f98caa22cbf4b04692 (patch) | |
tree | 3e9f7fb5e8471661eb837cc53c5020b6055886a1 | |
parent | eb123d5ba2aecc64fba5c669fcee2856e2478404 (diff) | |
download | atk-d3460f4c93dfc9e4ec9160f98caa22cbf4b04692.tar.gz |
Updated Gujarati Translation
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 344 |
2 files changed, 177 insertions, 171 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 29c562d..cb17fb7 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-05-13 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> + + * gu.po: Updated Gujarati Translation. + 2005-03-30 Steve Murphy <murf@e-tools.com> * rw.po: inserted first version of rw.po, Kinyarwanda translations. @@ -1,421 +1,423 @@ +# translation of atk.gnome-2-10.gu.po to Gujarati # translation of atk.HEAD.gu.po to Gujarati -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004. -# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004. +# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: atk.HEAD.gu\n" +"Project-Id-Version: atk.gnome-2-10.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-11 12:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-25 18:24+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-13 04:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-13 13:02+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" -"Language-Team: Gujarati\n" +"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "<magnet@magnet-i.com>\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"\n" "\n" -#: atk/atkhyperlink.c:103 +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" -msgstr "પસેદ કરેલ કડી" +msgstr "પસંદ કરેલ કડી" -#: atk/atkhyperlink.c:104 +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" -msgstr "સ્પષ્ટ કરો કે એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુ પસંદ કરેલ છે" +msgstr "શું AtkHyperlink ઓબ્જેક્ટ પસંદ કરેલ છે કે નહિં તે સ્પષ્ટ કરે છે" -#: atk/atkhyperlink.c:110 +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" -msgstr "એકંરોની સંખ્યા" +msgstr "એન્કરોની સંખ્યા" -#: atk/atkhyperlink.c:111 +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" -msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુ સાથે સંકળાયેલ એકંરોની સંખ્યા" +msgstr "AtkHyperlink ઓબ્જેક્ટ સાથે સંકળાયેલ એન્કરોની સંખ્યા" -#: atk/atkhyperlink.c:119 +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "અનુક્રમણિકાનો અંત" -#: atk/atkhyperlink.c:120 +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" -msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુની અનુક્રમણિકાનો અંત" +msgstr "AtkHyperlink ઓબ્જેક્ટની અનુક્રમણિકાનો અંત" -#: atk/atkhyperlink.c:128 +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "અનુક્રમણિકાની શરુઆત" -#: atk/atkhyperlink.c:129 +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" -msgstr "એટીકેહાઈપરલિંક વસ્તુની અનુક્રમણિકાનો શરુઆત" +msgstr "AtkHyperlink ઓબ્જેક્ટની અનુક્રમણિકાનો શરુઆત" -#: atk/atkobject.c:82 +#: ../atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" msgstr "અયોગ્ય" -#: atk/atkobject.c:83 +#: ../atk/atkobject.c:83 msgid "accelerator label" msgstr "પ્રવેગિત લેબલ" -#: atk/atkobject.c:84 +#: ../atk/atkobject.c:84 msgid "alert" -msgstr "સાવધાન" +msgstr "ચેતવણી" -#: atk/atkobject.c:85 +#: ../atk/atkobject.c:85 msgid "animation" msgstr "એનીમેશન" -#: atk/atkobject.c:86 +#: ../atk/atkobject.c:86 msgid "arrow" msgstr "તીર" -#: atk/atkobject.c:87 +#: ../atk/atkobject.c:87 msgid "calendar" msgstr "કેલેન્ડર" -#: atk/atkobject.c:88 +#: ../atk/atkobject.c:88 msgid "canvas" msgstr "કેનવાસ" -#: atk/atkobject.c:89 +#: ../atk/atkobject.c:89 msgid "check box" -msgstr "ચૅક-બૉકસ" +msgstr "ચકાસણી-બોક્સ" -#: atk/atkobject.c:90 +#: ../atk/atkobject.c:90 msgid "check menu item" -msgstr "ચૅક બૉકસવાળી મેનુની વસ્તુ" +msgstr "મેનુની વસ્તુ ચકાસો" -#: atk/atkobject.c:91 +#: ../atk/atkobject.c:91 msgid "color chooser" msgstr "રંગ પસંદ કરનાર" -#: atk/atkobject.c:92 +#: ../atk/atkobject.c:92 msgid "column header" msgstr "સ્તંભ હેડર" -#: atk/atkobject.c:93 +#: ../atk/atkobject.c:93 msgid "combo box" msgstr "કોમ્બો બૉક્સ" -#: atk/atkobject.c:94 +#: ../atk/atkobject.c:94 msgid "dateeditor" msgstr "તારીખ સંપાદક" -#: atk/atkobject.c:95 +#: ../atk/atkobject.c:95 msgid "desktop icon" msgstr "ડેસ્કટોપ ચિહ્ન" -#: atk/atkobject.c:96 +#: ../atk/atkobject.c:96 msgid "desktop frame" -msgstr "ડેસ્કટોપ ચોકઠુ" +msgstr "ડેસ્કટોપ ચોકઠું" -#: atk/atkobject.c:97 +#: ../atk/atkobject.c:97 msgid "dial" msgstr "ડાયલ" -#: atk/atkobject.c:98 +#: ../atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" msgstr "સંવાદ" -#: atk/atkobject.c:99 +#: ../atk/atkobject.c:99 msgid "directory pane" msgstr "ડિરેક્ટરી તક્તી" -#: atk/atkobject.c:100 +#: ../atk/atkobject.c:100 msgid "drawing area" msgstr "ચિત્રકામનો વિસ્તાર" -#: atk/atkobject.c:101 +#: ../atk/atkobject.c:101 msgid "file chooser" msgstr "ફાઇલ પસંદ કરનાર" -#: atk/atkobject.c:102 +#: ../atk/atkobject.c:102 msgid "filler" msgstr "ભરનાર" #. I know it looks wrong but that is what Java returns -#: atk/atkobject.c:104 +#: ../atk/atkobject.c:104 msgid "fontchooser" msgstr "ફોન્ટ પસંદ કરનાર" -#: atk/atkobject.c:105 +#: ../atk/atkobject.c:105 msgid "frame" -msgstr "ચોકઠુ" +msgstr "ચોકઠું" -#: atk/atkobject.c:106 +#: ../atk/atkobject.c:106 msgid "glass pane" msgstr "કાચની તકતી" -#: atk/atkobject.c:107 +#: ../atk/atkobject.c:107 msgid "html container" msgstr "html સમાવનાર" -#: atk/atkobject.c:108 +#: ../atk/atkobject.c:108 msgid "icon" msgstr "ચિહ્ન" -#: atk/atkobject.c:109 +#: ../atk/atkobject.c:109 msgid "image" msgstr "ચિત્ર" -#: atk/atkobject.c:110 +#: ../atk/atkobject.c:110 msgid "internal frame" msgstr "આંતરિક ચોકઠુ" -#: atk/atkobject.c:111 +#: ../atk/atkobject.c:111 msgid "label" msgstr "લેબલ" -#: atk/atkobject.c:112 +#: ../atk/atkobject.c:112 msgid "layered pane" msgstr "સ્તરવાળી તકતી" -#: atk/atkobject.c:113 +#: ../atk/atkobject.c:113 msgid "list" msgstr "યાદી" -#: atk/atkobject.c:114 +#: ../atk/atkobject.c:114 msgid "list item" -msgstr "યાદીની વસ્તુઓ" +msgstr "યાદીની વસ્તુ" -#: atk/atkobject.c:115 +#: ../atk/atkobject.c:115 msgid "menu" msgstr "મેનુ" -#: atk/atkobject.c:116 +#: ../atk/atkobject.c:116 msgid "menu bar" msgstr "મેનુ પટ્ટી" -#: atk/atkobject.c:117 +#: ../atk/atkobject.c:117 msgid "menu item" msgstr "મેનુની વસ્તુ" -#: atk/atkobject.c:118 +#: ../atk/atkobject.c:118 msgid "option pane" -msgstr "વિકલ્પ-તકતી" +msgstr "વિકલ્પ તકતી" -#: atk/atkobject.c:119 +#: ../atk/atkobject.c:119 msgid "page tab" msgstr "પાનાનું ટેબ" -#: atk/atkobject.c:120 +#: ../atk/atkobject.c:120 msgid "page tab list" msgstr "પાનાના ટેબની યાદી" -#: atk/atkobject.c:121 +#: ../atk/atkobject.c:121 msgid "panel" msgstr "પેનલ" -#: atk/atkobject.c:122 +#: ../atk/atkobject.c:122 msgid "password text" -msgstr "પાસવર્ડ-લખાણ" +msgstr "પાસવર્ડ લખાણ" -#: atk/atkobject.c:123 +#: ../atk/atkobject.c:123 msgid "popup menu" msgstr "પૉપઅપ મેનુ" -#: atk/atkobject.c:124 +#: ../atk/atkobject.c:124 msgid "progress bar" -msgstr "પ્રગતિદર્શક-પટ્ટી" +msgstr "પ્રગતિદર્શક પટ્ટી" -#: atk/atkobject.c:125 +#: ../atk/atkobject.c:125 msgid "push button" msgstr "દબાતુ બટન" -#: atk/atkobject.c:126 +#: ../atk/atkobject.c:126 msgid "radio button" msgstr "રેડિયો બટન" -#: atk/atkobject.c:127 +#: ../atk/atkobject.c:127 msgid "radio menu item" -msgstr "રેડિયો બટનવાળી મેનુની વસ્તુઓ" +msgstr "રેડિયો મેનુની વસ્તુ" -#: atk/atkobject.c:128 +#: ../atk/atkobject.c:128 msgid "root pane" msgstr "રુટ તકતી" -#: atk/atkobject.c:129 +#: ../atk/atkobject.c:129 msgid "row header" msgstr "હરોળ હેડર" -#: atk/atkobject.c:130 +#: ../atk/atkobject.c:130 msgid "scroll bar" msgstr "ખસેડવાની પટ્ટી" -#: atk/atkobject.c:131 +#: ../atk/atkobject.c:131 msgid "scroll pane" msgstr "ખસેડવા માટેની તકતી" -#: atk/atkobject.c:132 +#: ../atk/atkobject.c:132 msgid "separator" msgstr "વિભાજક" -#: atk/atkobject.c:133 +#: ../atk/atkobject.c:133 msgid "slider" msgstr "સરકપટ્ટી" -#: atk/atkobject.c:134 +#: ../atk/atkobject.c:134 msgid "split pane" msgstr "છૂટુ પાડવા માટેની તકતી" -#: atk/atkobject.c:135 +#: ../atk/atkobject.c:135 msgid "spin button" msgstr "ફેરવવાનું બટન" -#: atk/atkobject.c:136 +#: ../atk/atkobject.c:136 msgid "statusbar" msgstr "સ્થિતિદર્શકપટ્ટી" -#: atk/atkobject.c:137 +#: ../atk/atkobject.c:137 msgid "table" msgstr "કોષ્ટક" -#: atk/atkobject.c:138 +#: ../atk/atkobject.c:138 msgid "table cell" -msgstr "કોષ્ટક ખાનુ" +msgstr "કોષ્ટક ખાનું" -#: atk/atkobject.c:139 +#: ../atk/atkobject.c:139 msgid "table column header" msgstr "કોષ્ટકના સ્તંભનું હેડર" -#: atk/atkobject.c:140 +#: ../atk/atkobject.c:140 msgid "table row header" msgstr "કોષ્ટકની હરોળનું હેડર" -#: atk/atkobject.c:141 +#: ../atk/atkobject.c:141 msgid "tear off menu item" msgstr "મેનુની વસ્તુને કાઢી નાખો" -#: atk/atkobject.c:142 +#: ../atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" msgstr "ટર્મિનલ" -#: atk/atkobject.c:143 +#: ../atk/atkobject.c:143 msgid "text" msgstr "લખાણ" -#: atk/atkobject.c:144 +#: ../atk/atkobject.c:144 msgid "toggle button" -msgstr "ફેરબદલી કરવાનું બટન" +msgstr "ફેરબદલી બટન" -#: atk/atkobject.c:145 +#: ../atk/atkobject.c:145 msgid "tool bar" msgstr "સાધન પટ્ટી" -#: atk/atkobject.c:146 +#: ../atk/atkobject.c:146 msgid "tool tip" -msgstr "સાધન માટેની મદદ" +msgstr "સાધન મદદ" -#: atk/atkobject.c:147 +#: ../atk/atkobject.c:147 msgid "tree" msgstr "ટ્રી" -#: atk/atkobject.c:148 +#: ../atk/atkobject.c:148 msgid "tree table" msgstr "ટ્રી કોષ્ટક" -#: atk/atkobject.c:149 +#: ../atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" -msgstr "અજાણ્યુ" +msgstr "અજ્ઞાત" -#: atk/atkobject.c:150 +#: ../atk/atkobject.c:150 msgid "viewport" msgstr "દ્રશ્ય પ્રદેશ" -#: atk/atkobject.c:151 +#: ../atk/atkobject.c:151 msgid "window" msgstr "વિન્ડો" -#: atk/atkobject.c:152 +#: ../atk/atkobject.c:152 msgid "header" msgstr "હેડર" -#: atk/atkobject.c:153 +#: ../atk/atkobject.c:153 msgid "footer" msgstr "ફુટર" -#: atk/atkobject.c:154 +#: ../atk/atkobject.c:154 msgid "paragraph" msgstr "ફકરો" -#: atk/atkobject.c:155 +#: ../atk/atkobject.c:155 msgid "application" msgstr "કાર્યક્રમ" -#: atk/atkobject.c:156 +#: ../atk/atkobject.c:156 msgid "autocomplete" -msgstr "આપોઆપ પૂરુ" +msgstr "આપોઆપ પૂર્ણ" -#: atk/atkobject.c:157 +#: ../atk/atkobject.c:157 msgid "edit bar" -msgstr "ફેરફાર કરવાની પટ્ટી" +msgstr "સંપાદક પટ્ટી" -#: atk/atkobject.c:158 +#: ../atk/atkobject.c:158 msgid "embedded component" -msgstr "જડિત ભાગો" +msgstr "જડિત ઘટકો" -#: atk/atkobject.c:296 +#: ../atk/atkobject.c:296 msgid "Accessible Name" -msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ નામ" +msgstr "સુલભ નામ" -#: atk/atkobject.c:297 +#: ../atk/atkobject.c:297 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે વસ્તુના નમૂનાના નામનુ બંધારણ કર્યુ" -#: atk/atkobject.c:303 +#: ../atk/atkobject.c:303 msgid "Accessible Description" -msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ વર્ણન" +msgstr "સુલભ વર્ણન" -#: atk/atkobject.c:304 +#: ../atk/atkobject.c:304 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" -msgstr "વસ્તુનુ વર્ણન, સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે બંધારણ કર્યુ" +msgstr "ઓબ્જેક્ટનું વર્ણન, સહાયક તકનીકને પ્રાપ્ત કરવા માટે બંધારણ કર્યુ" -#: atk/atkobject.c:310 +#: ../atk/atkobject.c:310 msgid "Accessible Parent" -msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો પિતૃ" +msgstr "સુલભ પિતૃ" -#: atk/atkobject.c:311 +#: ../atk/atkobject.c:311 msgid "Is used to notify that the parent has changed" -msgstr "શું તે પિતૃ બદલાઇ ગયો તેની નોંધ માટે વપરાય છે" +msgstr "પિતૃ બદલાય તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: atk/atkobject.c:317 +#: ../atk/atkobject.c:317 msgid "Accessible Value" -msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી કિંમત" +msgstr "સુલભ કિંમત" -#: atk/atkobject.c:318 +#: ../atk/atkobject.c:318 msgid "Is used to notify that the value has changed" -msgstr "શું તે કિંમત બદલાઇ ગયો તેની નોંધ માટે વપરાય છે" +msgstr "કિંમત બદલાય તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: atk/atkobject.c:326 +#: ../atk/atkobject.c:326 msgid "Accessible Role" -msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો રોલ" +msgstr "સુલભ ભૂમિકા" -#: atk/atkobject.c:327 +#: ../atk/atkobject.c:327 msgid "The accessible role of this object" -msgstr "આ વસ્તુનો પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવો રોલ" +msgstr "આ ઓબ્જેક્ટની સુલભ ભૂમિકા" -#: atk/atkobject.c:335 +#: ../atk/atkobject.c:335 msgid "Accessible Layer" -msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ સ્તર" +msgstr "સુલભ સ્તર" -#: atk/atkobject.c:336 +#: ../atk/atkobject.c:336 msgid "The accessible layer of this object" -msgstr "આ વસ્તુનુ પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ સ્તર" +msgstr "આ ઓબ્જેક્ટનું સુલભ સ્તર" -#: atk/atkobject.c:344 +#: ../atk/atkobject.c:344 msgid "Accessible MDI Value" -msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી MDI કિંમત" +msgstr "સુલભ MDI કિંમત" -#: atk/atkobject.c:345 +#: ../atk/atkobject.c:345 msgid "The accessible MDI value of this object" -msgstr "આ વસ્તુની પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી MDI કિંમત" +msgstr "આ ઓબ્જેક્ટની સુલભ MDI કિંમત" -#: atk/atkobject.c:353 +#: ../atk/atkobject.c:353 msgid "Accessible Table Caption" -msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ કોષ્ટકનુ નામ" +msgstr "સુલભ કોષ્ટક કેપ્શન" -#: atk/atkobject.c:354 +#: ../atk/atkobject.c:354 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" @@ -423,59 +425,59 @@ msgstr "" "શું તે કોષ્ટકનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે; આ ગુણધર્મનો ઉપયોગ થવો જોઇએ નહિ. " "તેની જગ્યાએ પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ-કોષ્ટક-નામ-વસ્તુ વાપરવુ જોઇએ" -#: atk/atkobject.c:360 +#: ../atk/atkobject.c:360 msgid "Accessible Table Column Header" -msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવુ કોષ્ટક સ્તંભ હેડર" +msgstr "સુલભ કોષ્ટક સ્તંભ હેડર" -#: atk/atkobject.c:361 +#: ../atk/atkobject.c:361 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "શું તે કોષ્ટકના સ્તંભના હેડરનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: atk/atkobject.c:367 +#: ../atk/atkobject.c:367 msgid "Accessible Table Column Description" -msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન" +msgstr "સુલભ કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન" -#: atk/atkobject.c:368 +#: ../atk/atkobject.c:368 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" -msgstr "શું તે કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે" +msgstr "કોષ્ટકના સ્તંભનુ વર્ણન બદલાય તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: atk/atkobject.c:374 +#: ../atk/atkobject.c:374 msgid "Accessible Table Row Header" -msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકની હરોળનુ હેડર" +msgstr "સુલભ કોષ્ટકની હરોળનુ હેડર" -#: atk/atkobject.c:375 +#: ../atk/atkobject.c:375 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" -msgstr "શું તે કોષ્ટકના હરોળની હેડરનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે" +msgstr "કોષ્ટકના હરોળની હેડરનુ નામ બદલાય તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: atk/atkobject.c:381 +#: ../atk/atkobject.c:381 msgid "Accessible Table Row Description" -msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકની હરોળનુ વર્ણન" +msgstr "સુલભ કોષ્ટકની હરોળનુ વર્ણન" -#: atk/atkobject.c:382 +#: ../atk/atkobject.c:382 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" -msgstr "શું તે કોષ્ટકના હરોળનુ વર્ણન બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે" +msgstr "કોષ્ટકના હરોળનું વર્ણન બદલાય તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: atk/atkobject.c:388 +#: ../atk/atkobject.c:388 msgid "Accessible Table Summary" -msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકનો સારાંશ" +msgstr "સુલભ કોષ્ટકનો સારાંશ" -#: atk/atkobject.c:389 +#: ../atk/atkobject.c:389 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" -msgstr "શું તે કોષ્ટકનો સારાંશ બદલાઇ ગયો છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે" +msgstr "કોષ્ટકનો સારાંશ બદલાય તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: atk/atkobject.c:395 +#: ../atk/atkobject.c:395 msgid "Accessible Table Caption Object" -msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવા કોષ્ટકના નામની વસ્તુ" +msgstr "સુલભ કોષ્ટક કેપ્શન ઓબ્જેક્ટ" -#: atk/atkobject.c:396 +#: ../atk/atkobject.c:396 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" -msgstr "શું તે કોષ્ટકનુ નામ બદલાઇ ગયુ છે તેની નોંધ માટે વપરાય છે" +msgstr "કોષ્ટકનુ નામ બદલાય તેની નોંધ માટે વપરાય છે" -#: atk/atkobject.c:402 +#: ../atk/atkobject.c:402 msgid "Number of Accessible Hypertext Links" -msgstr "પ્રાપ્ત થઇ શકે તેવી હાઇપરલખાણની કડીઓની સંખ્યા" +msgstr "સુલભ હાઇપરલખાણની કડીઓની સંખ્યા" -#: atk/atkobject.c:403 +#: ../atk/atkobject.c:403 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "વર્તમાન એટીકેહાઇપરલખાણ ધરાવે છે તે કડીઓની સંખ્યા" |