summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDmitry Mastrukov <dmitrym@src.gnome.org>2005-02-15 05:52:38 +0000
committerDmitry Mastrukov <dmitrym@src.gnome.org>2005-02-15 05:52:38 +0000
commit9677c7576ed7db55ae75c0eb02a2c4edb4b7a548 (patch)
treed89ab5e1fd9fc3e31e9be7f6358246514b5b3bad
parent2342e67591057b03bbde7af22c7c230d070dcb1f (diff)
downloadatk-9677c7576ed7db55ae75c0eb02a2c4edb4b7a548.tar.gz
be.po: Updated Belarusian translation from Belarusian team <i18n@mova.org>.
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/be.po182
2 files changed, 99 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 9851ee2..e0460a5 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2005-02-15 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
+
+ * be.po: Updated Belarusian translation
+ from Belarusian team <i18n@mova.org>.
+
2005-02-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Update
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index a18df28..47adbe2 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,21 +1,23 @@
# Беларускі пераклад atk.HEAD.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# This file is distributed under the same license as the atk.HEAD package.
+# Copyright (C) 2005 THE atk.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER.
# Vital Khilko <dojlid@mova.org>, 2003.
# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2004.
-#
+#
+# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2005.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-08 03:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-08 15:41+0200\n"
-"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-12 12:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-13 13:53+0200\n"
+"Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
@@ -27,11 +29,11 @@ msgstr "Задае, ці зьяўляецца аб'ект AtkHyperlink вылу
#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
-msgstr "Колькасьць якароў"
+msgstr "Колькасьць якараў"
#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "Колькасьць якароў, якія зьвязаныя з аб'ектам AtkHyperlink"
+msgstr "Колькасьць якараў, якія зьвязаныя з аб'ектам AtkHyperlink"
#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
@@ -39,7 +41,7 @@ msgstr "Канцавы індэкс"
#: atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "Канцавы індэкс аб'екта AtkHyperlink"
+msgstr "Канцавы індэкс аб'екту AtkHyperlink"
#: atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
@@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "Пачатковы індэкс"
#: atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "Пачатковы індэкс аб'екта AtkHyperlink"
+msgstr "Пачатковы індэкс аб'екту AtkHyperlink"
#: atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
@@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "нерэчаіснае"
#: atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
-msgstr "адмеціна паскаральніка"
+msgstr "адмеціна паскаральніку"
#: atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
@@ -91,11 +93,11 @@ msgstr "абіральнік колеру"
#: atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
-msgstr "загаловак слупка"
+msgstr "загаловак слупку"
#: atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
-msgstr "комбінаваны элемэнт"
+msgstr "камбінаваны элемэнт"
#: atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
@@ -103,11 +105,11 @@ msgstr "рэдактар даты"
#: atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
-msgstr "значка стальца"
+msgstr "значка стальцу"
#: atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
-msgstr "кадар стальца"
+msgstr "кадар стальцу"
#: atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
@@ -119,7 +121,7 @@ msgstr "дыялёг"
#: atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
-msgstr "вакно тэчкі"
+msgstr "акно тэчкі"
#: atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
@@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "прастора маляваньня"
#: atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
-msgstr "абіральнік файла"
+msgstr "абіральнік файлу"
#: atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
@@ -136,15 +138,15 @@ msgstr "фільтар"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
#: atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
-msgstr "абіральнік шрыфта"
+msgstr "абіральнік шрыфту"
#: atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
-msgstr "фрэйм"
+msgstr "кадар"
#: atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
-msgstr "вакно празрыстасьці"
+msgstr "акно празрыстасьці"
#: atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
@@ -168,7 +170,7 @@ msgstr "адмеціна"
#: atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
-msgstr "вакно узроўняў"
+msgstr "акно узроўняў"
#: atk/atkobject.c:113
msgid "list"
@@ -176,7 +178,7 @@ msgstr "сьпіс"
#: atk/atkobject.c:114
msgid "list item"
-msgstr "пункт сьпіса"
+msgstr "пункт сьпісу"
#: atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
@@ -192,7 +194,7 @@ msgstr "пункт мэню"
#: atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
-msgstr "вакно выбараў"
+msgstr "акно выбараў"
#: atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
@@ -204,15 +206,15 @@ msgstr "сьпіс ўкладак старонкі"
#: atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
-msgstr "панэля"
+msgstr "панэль"
#: atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
-msgstr "тэкст пароля"
+msgstr "тэкст паролю"
#: atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
-msgstr "усплыўнае мэню"
+msgstr "усплыўное мэню"
#: atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
@@ -232,11 +234,11 @@ msgstr "пункт мэню ўзаемавыключнага выбару"
#: atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
-msgstr "карэннае вакно"
+msgstr "карэннае акно"
#: atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
-msgstr "загаловак радка"
+msgstr "загаловак радку"
#: atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
@@ -244,11 +246,11 @@ msgstr "паласа пракруткі"
#: atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
-msgstr "вакно пракрутка"
+msgstr "акно пракруткі"
#: atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
-msgstr "падзяляльнік"
+msgstr "дзельнік"
#: atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
@@ -256,11 +258,11 @@ msgstr "паўзунок"
#: atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
-msgstr "падзяляльнік вокнаў"
+msgstr "дзельнік вокнаў"
#: atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
-msgstr "круцёлка"
+msgstr "пракрутка"
#: atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
@@ -276,15 +278,15 @@ msgstr "ячэя табліцы"
#: atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
-msgstr "загаловак слупка табліцы"
+msgstr "загаловак слупку табліцы"
#: atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
-msgstr "загаловак радка табліцы"
+msgstr "загаловак радку табліцы"
#: atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
-msgstr "пункт адчапленьня мэню"
+msgstr "пункт зачапленьня мэню"
#: atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
@@ -300,7 +302,7 @@ msgstr "пераключальнік"
#: atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
-msgstr "панэля сродкаў"
+msgstr "панэль сродкаў"
#: atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
@@ -320,7 +322,7 @@ msgstr "невядома"
#: atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
-msgstr "акно прагляда"
+msgstr "акно прагляду"
#: atk/atkobject.c:151
msgid "window"
@@ -350,132 +352,136 @@ msgstr "аўтазавяршэньне"
msgid "edit bar"
msgstr "радок рэдагаваньня"
-#: atk/atkobject.c:295
+#: atk/atkobject.c:158
+msgid "embedded component"
+msgstr "убудаваны кампанэнт"
+
+#: atk/atkobject.c:296
msgid "Accessible Name"
msgstr "Даступная назва"
-#: atk/atkobject.c:296
+#: atk/atkobject.c:297
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr "Назва экзэмпляра аб'екта, сфарматаваная для тэхналёгіі судзеяньня"
+msgstr "Назва экзэмпляру аб'екту, фарматаваная для тэхналёгіі садзеяньня"
-#: atk/atkobject.c:302
+#: atk/atkobject.c:303
msgid "Accessible Description"
msgstr "Апісаньне даступнасьці"
-#: atk/atkobject.c:303
+#: atk/atkobject.c:304
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "Апісаньне аб'екта, сфарматаванае для тэхналёгіі судзеяньня"
+msgstr "Апісаньне аб'екта, фарматаванае для тэхналёгіі садзеяньня"
-#: atk/atkobject.c:309
+#: atk/atkobject.c:310
msgid "Accessible Parent"
-msgstr "Даступнасьць бацькоскага аб'екта"
+msgstr "Даступнасьць бацькоўскага аб'екту"
-#: atk/atkobject.c:310
+#: atk/atkobject.c:311
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмены бацькоўскага аб'екта"
+msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмены бацькоўскага аб'екту"
-#: atk/atkobject.c:316
+#: atk/atkobject.c:317
msgid "Accessible Value"
msgstr "Значэньне даступнасьці"
-#: atk/atkobject.c:317
+#: atk/atkobject.c:318
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмену значэньня"
-#: atk/atkobject.c:325
+#: atk/atkobject.c:326
msgid "Accessible Role"
msgstr "Роля даступнасьці"
-#: atk/atkobject.c:326
+#: atk/atkobject.c:327
msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "Роля аб'екта ў даступнасьці"
+msgstr "Роля аб'екту ў даступнасьці"
-#: atk/atkobject.c:334
+#: atk/atkobject.c:335
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Узровень даступнасьці"
-#: atk/atkobject.c:335
+#: atk/atkobject.c:336
msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "Узровень даступнасьці гэтага аб'екта"
+msgstr "Узровень даступнасьці гэтага аб'екту"
-#: atk/atkobject.c:343
+#: atk/atkobject.c:344
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Значэньне даступнасьці MDI"
-#: atk/atkobject.c:344
+#: atk/atkobject.c:345
msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr "Значэньне даступнасьці MDI гэтага аб'екта"
+msgstr "Значэньне даступнасьці MDI гэтага аб'екту"
-#: atk/atkobject.c:352
+#: atk/atkobject.c:353
msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "Даступнасьць загалоўка табліцы"
+msgstr "Даступнасьць загалоўку табліцы"
-#: atk/atkobject.c:353
+#: atk/atkobject.c:354
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
-"Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмену загалоўка табліцы; гэтая "
+"Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмену загалоўку табліцы; гэтая "
"ўласьцівасьць не павінна ўжывацца. accessible-table-caption-object мусіць "
"ужывацца замест яе"
-#: atk/atkobject.c:359
+#: atk/atkobject.c:360
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "Даступнасьць загалоўка слупка табліцы"
+msgstr "Даступнасьць загалоўку слупку табліцы"
-#: atk/atkobject.c:360
+#: atk/atkobject.c:361
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмену загалоўка слупка табліцы"
+msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмену загалоўку слупку табліцы"
-#: atk/atkobject.c:366
+#: atk/atkobject.c:367
msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "Даступнасьць апісаньня загалоўка слупка табліцы"
+msgstr "Даступнасьць апісаньня загалоўку слупку табліцы"
-#: atk/atkobject.c:367
+#: atk/atkobject.c:368
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr ""
-"Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмену апісаньня загалоўка слупка "
+"Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмену апісаньня загалоўку слупку "
"табліцы"
-#: atk/atkobject.c:373
+#: atk/atkobject.c:374
msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "Даступнасьць загалоўка радка табліцы"
+msgstr "Даступнасьць загалоўку радку табліцы"
-#: atk/atkobject.c:374
+#: atk/atkobject.c:375
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмену загалоўка радка табліцы"
+msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмену загалоўку радку табліцы"
-#: atk/atkobject.c:380
+#: atk/atkobject.c:381
msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "Даступнасьць апісаньня загалоўка радка табліцы"
+msgstr "Даступнасьць апісаньня загалоўку радку табліцы"
-#: atk/atkobject.c:381
+#: atk/atkobject.c:382
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr ""
-"Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмену апісаньня загалоўка радка "
+"Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра зьмену апісаньня загалоўку радку "
"табліцы"
-#: atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:388
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Даступнасьць справаздачы табліцы"
-#: atk/atkobject.c:388
+#: atk/atkobject.c:389
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведаміць пра зьмену справаздачы табліцы"
-#: atk/atkobject.c:394
+#: atk/atkobject.c:395
msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "Даступнасьць аб'екта загалоўка табліцы"
+msgstr "Даступнасьць аб'екту загалоўку табліцы"
-#: atk/atkobject.c:395
+#: atk/atkobject.c:396
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведаміць пра зьмену загалоўка табліцы"
-#: atk/atkobject.c:401
+#: atk/atkobject.c:402
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "Колькасьць Даступных гіпертэкставых спасылак"
+msgstr "Колькасьць даступных гіпертэкставых спасылак"
-#: atk/atkobject.c:402
+#: atk/atkobject.c:403
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Колькасьць спасылак, якія мае ў бягучы момант AtkHypertext"